Взлети со мною в небеса! - [9]

Шрифт
Интервал

— Не оставайся долго в бюро, — напомнила Присцилла. — Вчера было уже больше девяти, когда ты наконец вернулся домой.

— Я буду очень стараться, — пообещал он. Затем обратился к Марии: — Подвезти тебя на машине в город?

У Гвен и Марии были собственные машины. Но в то время, как Гвен любила сама сидеть за рулем, предпочитая быструю езду, Мария была не прочь, чтобы ее машиной управляли другие.

— Очень любезно с твоей стороны, Джек. Если тебя не затруднит, ты можешь подбросить меня к клубу. Все равно там редко найдешь место для парковки.

— Может, мне забрать тебя вечером? — спросил Джек, когда они вышли.

— Нет нужды, — она рассмеялась. — Если мы выиграем, миссис Максвелл доставит меня домой, а если проиграем, я возьму такси.

Гвен выпила кофе и сдвинула тарелки. Она нагнулась к Присцилле, не желая, чтобы мамушка услышала ее.

— Вечером меня тоже не будет к обеду, — прошептала Гвен.

— Но Джек так радовался этому вечеру. Он будет ужасно разочарован.

— Поэтому я до сих пор молчала. Я не хотела испортить ему день.

— А что у тебя? — поинтересовалась тихо Присцилла, пока мамушка с безразличным видом вытирала стол.

Гвен промолчала. Она выждала, пока экономка не удалилась с посудой на подносе.

— Мистер Стенфорд пригласил меня отобедать вдвоем в Холлидей Инн.

— Тедди Стенфорд? — Присцилла была ошарашена.

Тедди Стенфорд был майором американской армии в отставке. Полгода назад он купил по соседству дом, в котором жил один.

Гвен усмехнулась:

— Ты понимаешь, что для меня это приглашение важнее, чем торжество в семейном кругу.

— Я осторожно сообщу Джеку эту новость, — пообещала невестка, откровенно радуясь, что у Гвен появился поклонник.

— Извинись за меня перед Лори. Ведь девочка приезжает исключительно ради меня. Я надеюсь, она не будет на меня в обиде.

— Конечно нет. Ты же знаешь ее. Я уверена, она порадуется вместе с тобой.

Гвен, как бы защищаясь, подняла руки:

— Не спеши, моя дорогая Присцилла. Хотя я и приняла приглашение Тедди Стенфорда, но это еще ничего не означает.

— У Джека и меня все тоже началось с безобидного обеда, — усмехнулась Присцилла. — Во время супа мы еще держались, а за десертом он уже сделал мне предложение.

— Вы были тогда молодыми и горячими, — смеясь, ответила Гвен. — В моем возрасте полагается иметь выдержку.

— Тедди Стенфорд кажется симпатичным мужчиной. Я пару раз на ходу поговорила с ним в супермаркете.

— Он говорил мне об этом.

— В самом деле! Вы разговаривали с ним о семье?

— Не очень часто, — ответила Гвен. — Лишь когда предоставлялся случай.

— Еще кофе? — спросила мамушка, которая не подала и виду, что слышала каждое слово.

— Спасибо, — сказала Присцилла. — С меня достаточно. Ты можешь все убрать.

— Я выпью еще полчашечки. — Гвен взяла у мамушки обратно свою чашку.

— Где вы, собственно, познакомились? — спросила Присцилла, после того как мамушка снова вышла.

— Естественно, на площадке для гольфа. Ты же не поверишь, что я позволила себе принять приглашение мужчины, который не играет в гольф?! Милая моя, я совершенно не знаю, о чем бы мы тогда беседовали.

Присцилла кивнула:

— Могу себе это представить. Он плохой игрок?

Гвен покачала головой:

— Он играет ужасно. Но это изменится, как только я возьму его под свою опеку. У него прекрасные задатки, но он должен много тренироваться.

— Ах, так… А что ты наденешь сегодня вечером?

Присцилла не хотела быть навязчивой или каким-то образом наставлять Гвен. Но в то же время считала, что должна сказать свекрови, что на обеде в Холлидей Инн надлежит быть в платье.

— Никаких проблем, моя дорогая, — Гвен успокаивающе погладила руку молодой женщины. — Мы вчера были с Марией у «Лорд энд Тэйлор». Разумеется, я предоставила выбор ей. У нее превосходный вкус. Она чудесный советчик в области моды.

— Это становится все более невероятным, — удивилась Присцилла. — Ты была с моей матерью в магазине? Ты рассказала ей о рандеву?

— Конечно. Хотя твоя мать и я расходимся по многим пунктам, но у нас нет секретов друг от друга.

— И как выглядит платье, которое тебе подобрала Мария?

— На платье я все же не могла решиться, — ответила Гвен. — В конце концов мы остановились на чудесном брючном костюме. Чистый шелк. Ты меня в нем не узнаешь.

— Почему ты мне его не показываешь?

— Как-нибудь в другой раз. Теперь я должна уйти. Через пятнадцать минут начинается моя тренировка.

— Желаю хорошо повеселиться сегодня вечером!

— Привет от меня Лори. Я пару раз звонила ей в общежитие, но не смогла застать.

— Она наверняка вынуждена слишком много заниматься, — извинительным тоном заметила Присцилла. — Я передам ей твои приветы.

Однако сделать это Присцилла не смогла, ибо Лори в этот вечер в Кливленд не приехала.

5

— Лори уже здесь? — спросил Джек Левит у жены, когда вскоре после шести вернулся домой. В течение многих недель он не возвращался из бюро так рано.

Присцилла покачала головой. Она сидела в гостиной на кушетке, держа в руках пульт дистанционного управления, с помощью которого регулировала звук телевизора.

— Еще нет.

Джек взглянул на ручные часы.

— Она может появиться в любой момент. Во всяком случае, наш вечерний самолет из Чикаго приземлился по расписанию.


Еще от автора Сэнди Мэдисон
Обольщение по-итальянски

Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…


А как ты играешь в любовь, чемпион?

Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…


Золотая клетка

Грэйс Долби — молодая независимая американка — покорила сердце красавца-итальянца и улетела с ним в Неаполь. Джованни Алессандро оказался фантастически богат, но жизнь в его роскошном палаццо, полная предрассудков и условностей, обернулась для девушки настоящей неволей.


Рекомендуем почитать
Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…