Взлети со мною в небеса! - [8]

Шрифт
Интервал

— Это не имеет никакого значения, Мария, шестьдесят или шестьдесят пять, в чем разница?

— Теперь ты имеешь право на государственную медицинскую помощь, — рассмеялся Джек Левит.

Гвен сморщила нос.

— Я чувствую себя прекрасно и могу обойтись без государственного медицинского страхования для пенсионеров.

Джек сел на свое место во главе кухонного стола и положил руку на плечо матери.

— Конечно, ты хорошо выглядишь, мама! Ты действительно не похожа на женщину пенсионного возраста.

— Кофе, мистер Левит? — спросила мамушка.

— Нет, мамушка, спасибо. Я выпью стакан свежего апельсинового сока.

— Что это вдруг на тебя нашло? — удивилась бабушка Мария. — Ты же на завтрак всегда выпиваешь по меньшей мере три чашки кофе.

— Вероятно, какой-то знахарь запретил ему пить кофе!

— Мама, доктор Джексон не знахарь. Он очень хороший врач.

— Ты должен гораздо больше бывать на свежем воздухе, — заметила Гвен, покачав головой. — Бери пример с меня. Я абсолютно здорова.

— Я тоже не болен, мама, — произнес Джек. — Во время последнего осмотра доктор Джексон установил лишь небольшие отклонения.

— Позор для человека в твоем возрасте! Разве я не права, Мария?

— Он слишком много работает, — ответила бабушка Мария. — Я постоянно говорю ему, что он обязан чаще расслабляться. Пара кругов на площадке для гольфа, и он почувствует себя заново рожденным.

— Яичницу-глазунью со шпигом, мистер Левит?

Джек отказался.

— Я должен следить за своим холестерином, — сказал он экономке. — Я съем тост с маслом и козьим сыром.

Бабушка Гвен вздохнула и закатила глаза:

— Это звучит ужасно. Ты действительно не болен?

И она вынула из плетенки душистый кусочек дрожжевого пирога, испеченного мамушкой.

— Нет, мама, — улыбнулся Джек, успокаивая ее. — Это просто мера предосторожности. Менеджер в мои годы находится в состоянии повышенного риска.

— Ужасно, — пробормотала бабушка Мария. — Когда я и Гвен пребывали в твоих летах, ни один человек не был озабочен содержанием холестерина.

Она с тоской посмотрела на свою сверстницу, которая с большим аппетитом уничтожала намазанный маслом кусочек дрожжевого пирога.

— Ты должен больше играть в гольф, — сказала Гвен. — Ты слишком много сидишь в бюро.

— Я знаю, мама. — Он откусил тост, на который положил тонкий кусочек козьего сыра. — Но у меня есть дело. Я не могу позволить себе проводить целый день за игрой в гольф.

— Но вечером ты можешь расслабиться, — заметила бабушка Мария. — Хотя она уже снова прибавила в весе несколько фунтов, она все-таки взяла еще кусочек. «Живут только раз», — подумала она. — Партия в бридж навеет на тебя другие мысли.

— Доброе утро всем! — Присцилла Левит вошла в этот момент на кухню через заднюю дверь. На ней был костюм «Джогги», лента на лбу и кеды. Чтобы сохранить стройность, Присцилла каждое утро совершала трехмильную пробежку по берегу озера Эри.

— Доброе утро, дитя мое! — ответила Мария.

— Наилучшие пожелания, Гвен. — Присцилла передала виновнице торжества цветок, который сорвала по дороге к дому.

— Какой красивый! — Гвен приколола цветок к волосам.

У Гвен от природы были черные волосы. С годами они поседели. Сначала она красила их в черный цвет, но в один прекрасный день перестала. Теперь ее волосы были седыми, но Гвен не выглядела из-за этого старше.

— Что ты намереваешься сегодня делать? — спросила Присцилла, заливая молоком кукурузные хлопья.

— В десять часов у меня тренировка, — ответила Гвен. — А после обеда я играю партию со своими друзьями.

— Ты еще нуждаешься в тренировках, — удивился Джек. — Ведь ты уже играешь в гольф по меньшей мере лет двадцать.

— Если быть точной, — двадцать два года. — Она гордо усмехнулась.

— Следует полагать, что ты за это время уже все изучила.

— Слава Богу, все выучить никогда нельзя, — возразила она. — Именно это делает игру захватывающей. В настоящее время я, например, переделываю плечевой взмах.

— С ума сойти! — Для Джека это в любом случае было сверх понимания. — Я должен идти. Мы встретимся вечером за обедом. Лори тоже приедет. Во всяком случае, она мне обещала, когда мы недавно говорили по телефону.

— Меня за обедом не будет, — объявила бабушка Мария. Она встала и небрежным движением разгладила свою элегантную юбку.

— Но мама! Неужели ты хоть раз не можешь отказаться от своего любимого вечернего бриджа? — спросила Присцилла. — Сегодня, в конце концов, день рождения Гвен.

Гвен всплеснула руками:

— Не начинай снова. Я уже объяснила твоему мужу, что этот день является для меня таким же, как и все остальные.

— Вот видишь, — заметила Мария. — Кроме того, сегодня состоится важнейший турнир всего года. Мои партнеры не простят мне, если я брошу их.

— Ты все еще играешь в паре с этой миссис Максвелл? — Гвен не очень разбиралась в бридже, но знала, что каждый игрок нуждается в партнере.

Мария кивнула:

— Хотя она страшно сварлива, но является прекрасным партнером. Поэтому я мирюсь с ней.

— Я бы этого не могла, — ответила Гвен. — Поэтому предпочитаю гольф всем другим видам спорта. В него всегда играют без партнеров.

— Если дамы смогут меня простить, — Джек встал. Он кивнул обеим бабушкам, а своей жене послал воздушный поцелуй. — До вечера.


Еще от автора Сэнди Мэдисон
Обольщение по-итальянски

Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…


А как ты играешь в любовь, чемпион?

Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…


Золотая клетка

Грэйс Долби — молодая независимая американка — покорила сердце красавца-итальянца и улетела с ним в Неаполь. Джованни Алессандро оказался фантастически богат, но жизнь в его роскошном палаццо, полная предрассудков и условностей, обернулась для девушки настоящей неволей.


Рекомендуем почитать
Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…