Взлети со мною в небеса! - [11]
— Надеюсь, что с ней ничего не случилось, — сказал Джек Левит, когда и в десять часов вечера не смог дозвониться до Лори.
— Я тебе говорю, что она просто и начисто забыла про день рождения. — Присцилле стоило большого труда сохранять спокойствие. — Вероятно, она готовится к экзамену.
— И почему же она не в своей комнате?
— Наверное, она с подругами. Для ее возраста это естественно.
— Естественней было бы, если бы она сейчас сидела с нами за столом, — раздраженно ответил он.
Еда, которую тем временем принесла мамушка, остыла. Оба почти не дотронулись до нее.
— Есть, наверное, совсем безобидное объяснение, — попробовала успокоить мужа Присцилла.
— Я позвоню сейчас ее подруге. Как ее там зовут? — Джек нервно забарабанил пальцами.
— Мэгги Симс, — спокойно ответила Присцилла. — Но у нас вряд ли есть ее номер.
— Я позвоню в администрацию общежития.
— Ты там сейчас никого не застанешь.
— Кто-нибудь там должен быть. Привратник или комендант.
Прошло больше часа, когда наконец после бесчисленных попыток Джек Левит получил номер телефона Мэгги Симс. Но это ничего не изменило, так как номер был занят. Мэгги имела обыкновение класть трубку рядом с аппаратом, когда хотела, чтобы ее не беспокоили.
А в эту ночь она ни за какую цену не желала быть потревоженной, ибо была в комнате не одна.
К полуночи Джек Левит прекратил свои попытки соединиться по телефону с подругой Лори.
— Лучше всего, если я немедленно вылечу в Чикаго.
— Ты этого не сделаешь, — решительно возразила Присцилла. — Насколько я знаю, у тебя утром переговоры в Чикаго. Ты сможешь выбрать время, чтобы заехать в университет и переговорить с Лори. А сейчас мы оба идем спать.
— Где, собственно, скрываются наши матери? Они что, все еще в пути?
— Обе, пожалуй, уже достаточно взрослые и не нуждаются в няньке. — Присцилла ласково ткнула мужа в бок. — Идем в постель.
Джек уже собрался потушить свет, когда услышал шум мотора. Он отодвинул гардину и выглянул в темноту.
— Две машины, — сообщил он Присцилле. — Красный «порш» моей матери и старый «кадиллак».
Присцилла подошла к нему, чтобы посмотреть, что творится перед домом.
— Это «Кадиллак» миссис Максвелл. Она уже пару раз отвозила на нем мать домой. У меня бы не хватило духу управлять таким гигантом. А ведь миссис Максвелл уже за семьдесят.
— Итак, твоя мать выиграла в бридж, — заметил Джек. — Когда она проигрывает, то всегда берет такси.
— Смотри, смотри, — пробормотала Присцилла. — Гвен действительно привезла своего Тедди домой.
— Тедди?
— Тедди Стенфорда, — объяснила Присцилла. — Это майор, поклонник Гвен по гольфу.
— Я не вижу его, — пробурчал Джек.
— Он сидит за рулем. Я еще никогда не видела, чтобы твоя мать доверяла кому-либо свой «порт». Тедди должно быть ее совершенно околдовал.
— В самом деле. Теперь она вылезает и прощается с парнем.
— Не будь вульгарным, Джек!
Миссис Максвелл дала короткий гудок и проехала мимо «порта». Мария помахала своей партнерше по бриджу. Затем она подошла к Гвен и поприветствовала незнакомого мужчину. Был слышен смех обеих женщин. Гвен захлопнула дверцу, и «Порш» с ревом уехал.
Рука об руку обе женщины подошли к дому, возбужденно переговариваясь между собой.
— Я открою им. — Присцилла вышла из комнаты. Быстрыми шагами она пересекла холл и открыла дверь.
Джек в нерешительности стоял в гостиной. Ему не нравилось, что его дочь не приехала праздновать день рождения, даже если этот праздник и не состоялся. Ему не нравилось также, что мать встречалась с экс-майором и еще оставила ему свой автомобиль.
В этот вечер Джек Левит наверняка в каждой тарелке супа мог бы найти волос.
6
На следующее утро перед отлетом на переговоры в Чикаго Джек Левит еще раз позвонил в студенческое общежитие. В комнате Лори никто не отвечал, а телефон Мэгги по-прежнему был занят. И Джек укрепился в своих подозрениях, будто что-то здесь не так.
Переговоры были чрезвычайно трудными и все больше затягивались. Джек пытался получить у дирекции аэропорта О’Хара в Чикаго новые посадочные места для своей воздушной линии «Мидвест». До сих пор «Мидвест» осуществлял большую часть своих полетов через аэропорт «Мидвей», который являлся вторым аэропортом Чикаго и находился в южной части города.
О’Хара вообще считался одним из самых крупных аэропортов мира. И, конечно, воздушные компании стремились осуществлять свои полеты через международный аэропорт, так как там они могли предоставить своим пассажирам сервис самого высокого класса.
Во время переговоров Джек совсем не думал о Лори. Он так умел сконцентрироваться на определенной задаче, что ничто не могло его отвлечь. Эта способность Джека много раз ему помогала. И в это утро он добился успеха. Через четыре с половиной часа он отвоевал право на посадку для двух маршрутов. Со следующего квартала агентство «Мидвест» могло совершать полеты в города Канзас и Сент-Луис из чикагского аэропорта О’Хара.
Джек Левит был доволен собой.
После того как договор был подписан, он немедленно поехал в общежитие Иллинойского университета. Общежитие состояло всего из шести жилых домов. Комнаты были оборудованы скромно, но очень удобно. Раньше дома были строго отделены друг от друга. Присутствие студентов мужского пола в женских комнатах не допускалось. Но позднее, начиная с восьмидесятых годов, администрация отказалась от этих правил.
Грэйс Долби — молодая независимая американка — покорила сердце красавца-итальянца и улетела с ним в Неаполь. Джованни Алессандро оказался фантастически богат, но жизнь в его роскошном палаццо, полная предрассудков и условностей, обернулась для девушки настоящей неволей.
Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…
Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…