Выжить в лесу Междумирья - [50]
– Не бойтесь, у вас хорошо получается, – прошептала красавица.
Однако Михаил Петрович начал запинаться, и тогда музыка вновь изменилась, подстраиваясь под медленные, робкие движения человека.
– Простите, я такой неуклюжий!
– Это я виновата: вы знаете, что я злюка, и не можете расслабиться.
– Нет, вы очень добрая! Мне так хорошо рядом с вами, будто я снова стал пятилетним мальчишкой и оказался в сказочном королевстве, в котором всем радостно и спокойно под вашими крыльями!
Фея остановилась, и арфа перестала играть. Михаил Петрович подумал, что сказал что-то глупое, обидное. Его плечи поникли, но тотчас он почувствовал на своей щеке теплую, мягкую, как у ребенка, ладонь феи. «Дитя, она еще нежное дитя, а я спрятался под ее крыльями!» Он поднял голову и увидел, что глаза красавицы смеются.
– Михаил Петрович, мы обязательно продолжим наши танцевальные занятия. Может быть, уже завтра, но сейчас в сказочное королевство пришла ночь, и одному пятилетнему парнишке пора под одеяло, потому что он имеет непонятную привычку вставать ни свет ни заря.
– Тимофей Васильевич, позвольте предложить вам еще кусочек колбаски.
– Он будет лежать на вашей прелестной ладони?
– Да… – зарделась Ирина.
– Лучше положим колбаску на мою ладонь, – сказала Катя, – я не хочу, чтобы Тимофей Васильевич объелся и ему стало плохо.
– Не волнуйтесь, милые дамы. Как любил говорить мой друг Коля, я меру знаю.
Ирина улыбнулась.
– Может быть, ваш друг иногда ошибался?
– По-всякому бывало, – признал Тимофей, – однако уверенность мужчины в своих силах важнее мелких ошибок.
– Вы совершенно правы. Джеймсик, как настоящий мужчина, всегда был уверен в своих силах и порой делал маленькие ошибки… и знаете, он тоже обожает копченую колбаску!
– М-да, знаю.
– Ах, сегодня такой чудесный день! – Катя сложила ладошки и мечтательно подняла глазки к потолку. – Немножко холодно, но светит солнышко, и так хочется погулять! К сожалению, у нас с Иришей ужас сколько работы!
– Чем бы вам помочь… давайте, я что-нибудь оближу, чтобы не мыть.
Ирина грустно улыбнулась.
– Вы очень хороший товарищ, Тимофей Васильевич. Уверена, что вы поймете меня и Катю, мы днем и ночью думаем: «Как там наш маленький… господин композитор?»
– Ох, какие вы, женщины, беспокойные. Щегол – птица неизбалованная, легкий морозец без ветра для Чира зимой самая подходящая погода, поэтому можете думать: «До чего же теперь хорошо маленькому господину композитору!»
Ирина вытерла пальцем слезинку.
– Мы с Катей приготовили подарочек дорогому, любимому… господину композитору. Интересно, наш маленький путешественник обрадуется?
– Понятное дело, подаркам все рады…
Вскоре после этого разговора ворона Варя удивленно смотрела на большого кота, который с привязанным к рыжей спине свертком шел по лесной тропинке. А тот даже не заметил Варю.
«Как же так получилось, что я опять злому человечку уйму еды несу? – размышлял Тимофей. – Я же не хотел… Ладно, заодно Чира проведаю, поболтаем».
Михаил Петрович и сверчок были вдвоем на кухне.
– Что за жизнь, – с горечью рассказывал сверчок, – постоянно человека лицом обо что-нибудь твердое или во что-нибудь мягкое. И у кого-то поворачивается язык называть это приключениями! Михаил Петрович, ты останавливай меня, если я чересчур быстро диктую.
– Не беспокойтесь, господин сверчок. Вы часто делаете паузы, поэтому мы успеваем.
– Михаил Петрович, разве ты не один?
– Строго говоря, пишет моя старенькая авторучка, но словно бы с моей помощью, и выходит, что мы вдвоем… это подтверждается и тем, что поодиночке ни у нее, ни у меня не получалось бы.
– Какие вы счастливые, вы всегда вдвоем! – Казалось, что сверчок говорил сквозь слезы.
– Дорогой мой, пожалуйста, не плачьте. Придет время, и все образуется. Позвольте мне попросить у Кати что-нибудь вкусненькое для вас? Знаете, я иногда угощаю себя пирожными или хлебом с маслом и вареньем, и таким образом волей-неволей жизнь начинает относиться ко мне мягче. У меня сложилось впечатление, что жизнь отнюдь не жестока, однако мы должны ей немного подсказывать.
– О нет! Ничего не хочу от Кати! Они с Ириной думают только о своем Джеймсике. Разве от них услышишь: «Любимый Шурик, как ты там за печкой? Тебе не холодно?»
– Саша, давайте я растоплю печку?
– Не надо, она горячая. Ну не в ней же дело!
– Я понимаю, ничто не в силах заменить нам женского сочувствия, тепла.
– Михаил Петрович, все женщины меня забыли, а ведь сколько их было!
– Почему вы думаете, что все забыли? – возразил филолог и перевел разговор на другую тему: – Я уверен, что госпожа фея хотела бы вернуть вам первоначальный облик, но по каким-то независящим от нее причинам пока не может этого сделать и ждет подходящего момента.
– Ты считаешь, что ее вредность от нее не зависит? Тогда положение у меня совершенно безнадежное!
– Саша, скажу вам по секрету, что госпожа фея спасла меня и, возможно, еще одного человека от гибели и позора. Придет время, и вам откроется, как глубоко вы ее не понимали. Я не хочу, чтобы в этот момент вам стало стыдно, поэтому, пожалуйста, не говорите о ней плохо.
– Михаил Петрович, ради тебя мое чувство справедливости будет молчать сколько сможет!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
И вновь ты оказался неизвестно где. И вновь должен выжить и вернуться. Но в этот раз всё гораздо сложнее. Ты был втянут в игры богов. За тобой по следу идут лучшие ищейки, которых они смогли найти и натравить на тебя. И ты понимаешь, что тебе нужно время для того, чтобы разобраться в происходящем и понять, откуда ждать следующего удара. Но главное, ты знаешь, что если будут бить по тебе, то ударят по твоим близким и родным. А потому, чтобы защитить их, ты начинаешь свою игру. Игру в прятки на выживание с богами.
Если ты оказался в чужом и необычном мире, сумел не погибнуть по пути сюда, и даже смог как-то устроиться на новом месте, это ещё не значит, что всё уже позади. Это лишь означает, что ты успел увернуться от первого выпада, который приготовила тебе судьба. И скоро сможешь убедиться в этом. Ведь этот первый выпад чаще всего является проверочным. Тебя прощупывают. Стараются найти твои слабости и болевые точки. И потому – готовься. Даже простая и не слишком обременительная поездка может оказаться настоящим испытанием и борьбой за выживание.
Если обстоятельства сложились так, что тебе просто не оставили никакого другого выхода, кроме как уйти в другой мир, то почему нет? Воспользуйся им. Всё равно в этом мире тебя с рождения ничего не держит. Твою цель уничтожили, твои стремления растоптали. Да и тебя самого списали. Ты стал не нужен. Даже более того – опасен. Может статься, и пойдешь на поводу у тех, кто преследует тебя? Или сделаешь тот единственный шаг, которого от тебя никто не ждёт. И пусть там, куда ты попадёшь, для всех станешь непутёвым и странным, но зато у тебя появится шанс начать всё сначала.
Быть самим собой – вот что осталось при Борисе Градове, когда он оказался в другом мире. Жизненный опыт, смекалка и немалый ум помогали ему выбираться и не из таких передряг, но и ранее подобные проблемы его не настигали. Итак, причина: согласие участия в научном эксперименте, проплаченного соседом-олигархом. Последствия эксперимента: те самые проблемы. Вот и получилось, что Борис оказался там, где не нужно. Или, наоборот, где нужно?