Выжить любой ценой - [93]
– А что с Кейти? Она поправилась?
– Полностью, хотя ей пришлось какое-то время провести в больнице. Я рада, что так получилось, иначе меня бы не выпустили. Если бы я ее убила, меня бы засадили надолго. Мне даже страшно об этом подумать. Кассандре удалось скрыться, потому что в тот момент полиция была занята Кейти и мной. Не знаю, где она сейчас. Больше она не появлялась, что немного настораживает. Кейти находилась под следствием за похищение ребенка, но ее отпустили под залог, и с тех пор о ней ничего не известно. Обе исчезли без следа. К сожалению.
Марк глубоко вздыхает:
– Не самый идеальный итог.
– Зато их община находится под пристальным наблюдением полиции. Надеюсь, там многое изменится.
Вскоре мы переходим на другие темы. Джен умер еще на острове, а Джин, вернувшись домой, обнаружила, что ее второй сын Стив отключил Бена от аппарата, решив, что родители больше не вернутся.
«Он подумал, что мы спятили и сидим где-то в Азии, потеряв рассудок, – сказала мне Джин, когда я говорила с ней по телефону. – Он был не так уж далек от истины. Я даже испытала облегчение. Если можно назвать облегчением потерю сразу двух близких людей. Я стара, и жить мне осталось недолго. Как-нибудь протяну. Мне уже необязательно быть счастливой. Может, я сумею навестить вас в Англии и в Нью-Йорке».
Я смотрю на сидящих за столом. Мы все стройные, но уже не такие изможденные, как раньше. Никто из нас больше не похож на жертв кораблекрушения. Странно, что мы так легко вернулись к нормальному существованию, которое, казалось, было утрачено навсегда. Но все пережитое изменило нашу жизнь.
Мы поднимаем бокалы и чокаемся, как вдруг что-то за окном притягивает мой взгляд.
Что за вздор, говорю я себе. Никого там нет. Просто мимо идут люди, потому что мы в центре Манхэттена. По этим улицам каждый день ходят миллионы людей. И у многих из них короткие темные волосы. Среди них немало худых, потому что они следят за собой, а вовсе не потому, что жили на необитаемом острове в Азии. Некоторые могут быть похожи на Кейти, двигаться, как она, обладать похожим характером. Видимо, такую женщину я и увидела за окном.
Наверное, так будет всегда. Я то и дело буду видеть ее в толпе. И переживать за Дейзи, когда ее не будет рядом со мной. Я смотрю на свою дочь. Они с Черри, смеясь, обсуждают ее любимую группу. С ней все в порядке. Она здесь, со мной, и все у нас хорошо.
Я снова смотрю в окно. Та женщина уже исчезла. Заглянула в окно, посмотрела на нас и пропала. Просто жительница Нью-Йорка, проходившая мимо. Нет никакого повода для беспокойства. Ни малейшего. Все уже позади.
Выражение признательности
Прежде всего, хочу выразить благодарность моей подруге Ванессе Фарнел за то, что она сопровождала меня в поездке в Малайзию, проявив поразительную самоотверженность в исследовании местных райских пляжей.
Мелисса и Кори Андерсон выиграли конкурс на право выбрать имя одному из персонажей, что они и сделали, назвав его в честь своего сына – Джоной. Он был самым красивым на пляже, каким в ближайшие годы останется и за его пределами.
Благодарю своих друзей, которые поддерживали меня все это время. Особенно Керис Дивин, Джейни Киркхэм, Хелен Эллис и всех тех, с кем я общалась на школьной площадке для игр. Порой это были единственные люди, с которыми я разговаривала за весь день.
Спасибо Саре Дункан, Лиз Кесслер, Саре Мосс и Крейгу Грину за писательскую солидарность. А также детям из школьного литературного клуба: вы даже не представляете, как ваш энтузиазм и вдумчивая критика смешили и вдохновляли меня.
Благодарю местный книжный магазин, компанию «Фалмаус-букселлер», и в особенности Рона Джонса и Кейти Лазенби за поддержку и прекрасное вино.
Когда я писала эту книгу, моя семья, как всегда, мирилась с моим сумасбродным поведением и повышенной возбудимостью. Джеймс, Гейб, Себ и Лотти, спасибо вам за ваше коллективное терпение и выдержку.
Большое спасибо Шерис Хоббс, Лие Вудберн, Эмили Фернис, Веронике Нортон и другим в «Хедлайне» за неоценимую поддержку и профессиональное редактирование. Огромная благодарность всем, кто работает в «Кертис Браун», и особенно Джону Геллеру.
Скучающая в провинции замужняя красавица завела роман с симпатичным попутчиком в поезде, сбежала с ним, а потом, после какой-то ссоры, убила?Такова версия полиции, расследующей дело об исчезновении Лары Финч и гибели ее бойфренда Гая.И только тихая, скромная Айрис, подруга Лары, уверена: полиция ошибается. Лара не преступница, а жертва преступления. Не зря она все время кого-то боялась, жила в постоянной тревоге, как будто оглядываясь через плечо и готовясь к бегству…Но как помочь Ларе, пока не стало слишком поздно? C несвойственной ей отвагой Айрис начинает поиски и шаг за шагом продвигается по следу старых грехов и темных, опасных секретов…
Флора Бэнкс необычная девушка.Каждый день для нее испытание. С кем гуляла, куда ходила, о чем разговаривала — все это не задерживается в ее голове. Все, кроме одного момента! Однажды, отдыхая на пляже, она поцеловала Дрейка. И это воспоминание волшебным образом не исчезло из памяти. Может, секрет исцеления Флоры в любви?Но парень, подаривший ей поцелуй, уезжает в холодную и далекую Арктику. И Флора решает: если Дрейк и есть ключ к ее выздоровлению, она готова рискнуть и отправиться следом за ним.
У Эллы Блэк есть все, о чем может мечтать любая семнадцатилетняя девчонка: друзья, любящие родители, учеба в престижной школе. Но это лишь на первый взгляд. Никто не подозревает, что всю свою жизнь Элла скрывает страшную тайну. Внутри нее таится другая, опасная и жестокая личность. Ее зовут Бэлла. Накануне восемнадцатилетия родители неожиданно забирают Эллу из школы и отправляются в Рио-де-Жанейро – город, в котором она узнает шокирующую правду о себе. Справиться с таким открытием не каждому под силу, и помощи ждать неоткуда.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.