Выжить любой ценой - [90]
– Твоя мама очень милая женщина. Она хорошо приняла Дейзи, а для меня это самое главное.
– Мама обожает маленьких девочек. Своих ей Бог не дал, о чем она при каждом удобном случае напоминает своим сыновьям.
– Как тебя встретила семья?
– Без особого восторга. Просто слегка удивились и почувствовали некоторую неловкость. Когда мы были на острове, нам казалось, что наше исчезновение заставит всех встрепенуться и начать бороздить океаны, чтобы нас найти. Ты помнишь, я говорил, что меня никто не хватится, но спустя неделю или около того я стал думать по-другому. Мне казалось, что тот шум, который поднимут ваши родственники, невольно насторожит и мое семейство. Но этого не произошло. А потом мы вернулись, и началась эта история с Дейзи. Чертова Кейти!
– Твои друзья не пытались нас найти? Я имею в виду Пьета и Джону. Ты же говорил, что они могут забить тревогу.
– После того как поднялся весь этот шум, они прислали мне сообщения. Извинялись, что не проявили настойчивость. В Райской бухте им сказали, что я выехал из гостиницы. Моя сумка исчезла. Они несколько удивились, но решили, что я отправился с тобой в другое место.
– Так оно и было.
– В какой-то степени да.
Кивнув, я иду за Эдом в огромную кухню, которая одновременно является столовой, сажусь за огромный сосновый стол и смотрю, как он тщательно смешивает джин с тоником.
– Вот, держи. Добро пожаловать в наш дом! Особенно я рад видеть Дейзи. Она замечательная девочка и теперь снова с тобой. Надеюсь, ей у нас понравится. Спасибо, что приехала, Эстер! Я тебя очень ждал.
– Я рада, – улыбаюсь я.
Мне хочется сказать: «Я рада, милый» или что-нибудь в этом роде, но меня внезапно сковывает застенчивость.
– Ты же знаешь, я давно хотела приехать. Но ждала, пока Дейзи придет в себя. Сейчас она уже в порядке. Путешествие пошло ей на пользу. Сегодня она первый раз заснула нормально, с тех пор как… – У меня перехватывает горло.
– Я понимаю.
Я делаю большой глоток.
– Отличный напиток. Спасибо!
Я поднимаю стакан, и мы чокаемся.
– За Джена!
Эд кивает. Джен был единственным, для кого наше приключение оказалось смертельным, но в это так трудно поверить: Джин не отвечала на наши звонки и письма, однако общалась с прессой, чтобы подтвердить мою историю. Представляю, чего ей это стоило. Как только у меня будут деньги, обязательно полечу в Брайтон, чтобы навестить ее.
Я чувствую себя не в своей тарелке. Мне неловко. Чтобы побороть комплексы, мне пришлось попасть на необитаемый остров у восточного побережья Малайзии, но сейчас они вернулись в тройном размере. С Эдом я будто замороженная, хотя меня безумно к нему тянет. Но показать я это боюсь, потому что не уверена, что он чувствует то же самое. Когда мы были на острове, я все время отталкивала его и уходила в себя, хотя из всех нас он был самым мужественным и сильным. На самом деле своей жизнью мы обязаны Эду и Джин, хотя тогда нам казалось, что спасает нас Кейти. А она всего лишь нажимала на тайные пружины, приводя в исполнение свой дьявольский план.
Из-за того, что я держала его на расстоянии, ни разу не попыталась уединиться с ним в джунглях, не позволяла себе нечто большее, чем поцелуй, он, вероятно, перестал видеть во мне женщину. Там у него просто не было выбора, а сейчас, несомненно, он есть. Я всего лишь немолодая потрепанная дама с ребенком. Так что мы просто друзья, и ничего больше.
Эд сидит напротив и улыбается. Он отлично выглядит в серой майке, под которой выступают мускулы, не столь заметные на острове. Без бороды он похож на фотомодель.
– Итак, Кейти. Она появилась и стала выдавать себя за тебя. Откуда она вообще? Ты знаешь?
– Похоже, они стали проповедовать среди наркоманов и бездомных. Там Кассандра и встретила Кейти. Она вытащила ее из этого болота и обратила в свою веру, к тому же Кейти проявила необыкновенное рвение. Они с моей матерью исхитрились свергнуть Моисея, что кажется мне невероятным, потому что в общине его власть была поистине беспредельной. И Кейти заняла его место. Я не знаю ее настоящего имени. Она присвоила мое и стала выдавать себя за меня. А Кассандре это пришлось по вкусу. У нее снова появилась дочь, которая теперь уже не убежит.
– А эта история с островом?
– Еще одно доказательство, что у этой парочки поехала крыша, – улыбаюсь я. – Когда они узнали – не знаю как, – что я собираюсь в Малайзию, у них созрел грандиозный план.
С помощью Марты мне удалось по кусочкам восстановить всю интригу. Марта просто молодец, и теперь, когда Кэсси исчезла, а Кейти вышла из игры, она готовится покинуть общину. Филипп пока ни о чем не подозревает.
– Кейти заранее побывала на этом острове и оставила там спутниковый телефон. А потом подстроила нашу с ней встречу.
Покачав головой, Эд делает пару глотков:
– Ничего удивительного, что именно она нашла источник и спасла нас от смерти. Но до этого дала нам пострадать на полную катушку.
– Марта говорит, что для Кейти это было своего рода развлечением. Она ждала, когда мы сами его найдем. Но мы так и не нашли, и ей пришлось взяться за дело самой. Думаю, ей нравилось смотреть, как мы мучаемся.
Эд кладет на соседний стул ноги в зеленых носках.
Скучающая в провинции замужняя красавица завела роман с симпатичным попутчиком в поезде, сбежала с ним, а потом, после какой-то ссоры, убила?Такова версия полиции, расследующей дело об исчезновении Лары Финч и гибели ее бойфренда Гая.И только тихая, скромная Айрис, подруга Лары, уверена: полиция ошибается. Лара не преступница, а жертва преступления. Не зря она все время кого-то боялась, жила в постоянной тревоге, как будто оглядываясь через плечо и готовясь к бегству…Но как помочь Ларе, пока не стало слишком поздно? C несвойственной ей отвагой Айрис начинает поиски и шаг за шагом продвигается по следу старых грехов и темных, опасных секретов…
Флора Бэнкс необычная девушка.Каждый день для нее испытание. С кем гуляла, куда ходила, о чем разговаривала — все это не задерживается в ее голове. Все, кроме одного момента! Однажды, отдыхая на пляже, она поцеловала Дрейка. И это воспоминание волшебным образом не исчезло из памяти. Может, секрет исцеления Флоры в любви?Но парень, подаривший ей поцелуй, уезжает в холодную и далекую Арктику. И Флора решает: если Дрейк и есть ключ к ее выздоровлению, она готова рискнуть и отправиться следом за ним.
У Эллы Блэк есть все, о чем может мечтать любая семнадцатилетняя девчонка: друзья, любящие родители, учеба в престижной школе. Но это лишь на первый взгляд. Никто не подозревает, что всю свою жизнь Элла скрывает страшную тайну. Внутри нее таится другая, опасная и жестокая личность. Ее зовут Бэлла. Накануне восемнадцатилетия родители неожиданно забирают Эллу из школы и отправляются в Рио-де-Жанейро – город, в котором она узнает шокирующую правду о себе. Справиться с таким открытием не каждому под силу, и помощи ждать неоткуда.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.