Выжить любой ценой - [91]
– Значит, она была тобой. Тебя это не напугало?
– Еще как. Она двадцать лет выдавала себя за меня. Иногда мне кажется, что я бы могла догадаться, ведь Кейти и Кэти почти одно и то же имя. Но такая версия была бы слишком абсурдной. Однако то, что Кэсси заменила меня на Кейти, кажется мне вполне логичным, потому что они больные на всю голову. Отсюда и этот дикий план, чтобы забрать мою дочь и рассчитаться со мной за побег. Ради этого все и затевалось. Они всегда пытаются наказать отступников. А в моем случае они особенно старались, потому что я всегда была примерной девочкой, старалась им угодить, а потом взяла и сбежала. Марта говорила, что они были в ярости, Моисей поклялся мне отомстить. Но когда появилась Кейти, ситуация изменилась, и Моисей оказался на обочине. Это ведь он приезжал в Райскую бухту. Он заплатил за наши номера и забрал наши вещи. Один Бог знает, куда он их дел. Так что это был вовсе не Джен. Моисея послали, чтобы он сделал всю грязную работу. Такое просто невозможно представить.
– На острове ты никогда не рассказывала про свое детство.
Я отвожу глаза.
– Теперь жалею. Интересно, как бы она отреагировала. Кейти ведь о своем тоже не говорила. А я молчала, потому что хотела это скрыть. То, что рассказывали другие, в особенности Черри и старина Джен, было важной частью их жизни. У всех есть скелеты в шкафу. О своем разводе мне было легко рассказывать, потому что это заурядная история. Можно позабавить публику.
Эд, опустив глаза, водит пальцами по стакану.
– Жаль, что ты мне ничего не рассказала. Это вряд ли бы что-то изменило, но мне бы хотелось знать. – Он с улыбкой качает головой: – Еще раз убеждаюсь, какой я скучный тип. У всех вас жизнь гораздо интереснее. А я просто бесцветная личность, сидящая в углу.
– Ничего подобного! – энергично протестую я. – Ты был самым сильным из нас. Не Кейти и уж, конечно, не я. Ты просто потрясающий! Никогда не выходил из себя, не кричал, ни на кого не бросался, даже на Марка. Ты просто недооцениваешь себя.
Эд снова улыбается:
– Со мной же была ты. Звучит банально, но это правда. Я оказался на необитаемом острове с женщиной моей мечты – и в компании чудаков. Но это было не важно.
Мне кажется, что это шутка, и я громко смеюсь. Но посмотрев на его лицо – красивое, мужественное, все еще загорелое, – я понимаю, что он не шутит.
– Правда? – спрашиваю я, придвигаясь к нему поближе.
Эд обнимает меня и прижимает к себе:
– Чистая правда.
Эпилог
Мы идем к ресторану, где у нас назначена встреча. Сейчас время обеда, и тротуары Манхэттена заполнены галопирующими людьми, которые каким-то образом ухитряются не сталкиваться друг с другом.
В нас же безошибочно можно узнать туристов.
– Это где-то здесь, – говорит Эд, держащий в руке карту.
Я следую за его взглядом.
– Да вот же он! – показывает пальцем Дейзи.
Она оказывается права: ресторан находится на следующем углу.
– Дейзи, ты настоящий следопыт! Читаешь карту в сто раз лучше, чем мы с твоей мамой.
– Я знаю, – усмехается она.
Пол в ресторане покрыт черно-белой плиткой. Это приличное заведение с высокими потолками и отдельными кабинками. Дейзи он явно нравится, и она начинает прыгать от восторга. Звон тарелок, стук приборов и приглушенные голоса создают атмосферу праздника.
Мы с Эдом приехали в Америку вместе с Дейзи. Теперь мы как семья. Эд мой возлюбленный. Это слово вызывает у меня улыбку. Интересный мужчина на девять лет моложе, который любит меня, бывшую сектантку, чуть не зарезавшую человека. Любовь Эда вернула меня к жизни.
Марк с Черри уже сидят за столиком. Они окликают нас и машут. При виде их я расплываюсь в улыбке. Когда мы были на острове, я и представить себе не могла, что захочу увидеть эту компанию снова, а сейчас мне кажется, что я встретилась со старыми друзьями.
Оба выглядят как стопроцентные жители Нью-Йорка. Черри обрела свой прежний лоск: тонкие брови, волосы цвета меда, короткая стильная стрижка. На ней узкие джинсы и белая блузка, и на ее фоне я выгляжу потной всклокоченной теткой. На Марке рубашка-поло и свободные хлопчатобумажные брюки.
Они вскакивают из-за стола, и мы обнимаемся. Я просто душу их в своих объятиях.
– Это Дейзи, – представляю я свою дочь, обнимая ее за плечи. – Моя вполне реальная дочь. Помнится, я пару раз о ней упоминала.
– Привет, Дейзи! – здоровается с ней Черри. – Мы наслышаны о тебе. Твоя мама так сильно по тебе скучала. И недаром – посмотрите, какая красивая большая девочка!
– Здравствуйте! – с улыбкой произносит Дейзи и, прося поддержки, бросает взгляд на меня.
Я крепко сжимаю ее руку.
– У меня тоже есть дочка, – продолжает Черри, – но она еще маленькая. Ей только пять лет, и эти выходные она проводит с папой. Я тоже сильно по ней скучала. И по ее братику тоже.
– А как ее зовут? – застенчиво спрашивает Дейзи.
На лице Черри расцветает улыбка, и, сев на банкетку, она проводит рукой рядом с собой. Дейзи послушно садится рядом, предварительно взглянув на меня. Я с улыбкой киваю.
– Ее зовут Ханна, а ее брата Аарон. Ему только три…
Вскоре Дейзи уже рассказывает, как мы летели сюда и в каком отеле мы живем. Черри интересуется, видела ли Дейзи Манхэттен в кино.
Скучающая в провинции замужняя красавица завела роман с симпатичным попутчиком в поезде, сбежала с ним, а потом, после какой-то ссоры, убила?Такова версия полиции, расследующей дело об исчезновении Лары Финч и гибели ее бойфренда Гая.И только тихая, скромная Айрис, подруга Лары, уверена: полиция ошибается. Лара не преступница, а жертва преступления. Не зря она все время кого-то боялась, жила в постоянной тревоге, как будто оглядываясь через плечо и готовясь к бегству…Но как помочь Ларе, пока не стало слишком поздно? C несвойственной ей отвагой Айрис начинает поиски и шаг за шагом продвигается по следу старых грехов и темных, опасных секретов…
Флора Бэнкс необычная девушка.Каждый день для нее испытание. С кем гуляла, куда ходила, о чем разговаривала — все это не задерживается в ее голове. Все, кроме одного момента! Однажды, отдыхая на пляже, она поцеловала Дрейка. И это воспоминание волшебным образом не исчезло из памяти. Может, секрет исцеления Флоры в любви?Но парень, подаривший ей поцелуй, уезжает в холодную и далекую Арктику. И Флора решает: если Дрейк и есть ключ к ее выздоровлению, она готова рискнуть и отправиться следом за ним.
У Эллы Блэк есть все, о чем может мечтать любая семнадцатилетняя девчонка: друзья, любящие родители, учеба в престижной школе. Но это лишь на первый взгляд. Никто не подозревает, что всю свою жизнь Элла скрывает страшную тайну. Внутри нее таится другая, опасная и жестокая личность. Ее зовут Бэлла. Накануне восемнадцатилетия родители неожиданно забирают Эллу из школы и отправляются в Рио-де-Жанейро – город, в котором она узнает шокирующую правду о себе. Справиться с таким открытием не каждому под силу, и помощи ждать неоткуда.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.