Выстрелы в Сараево - [102]

Шрифт
Интервал

На следующий год туже версию повторил Л. Тридвар-Буржински в книге «Сумерки одной автократии». Оба автора, однако, не опирались на серьезные источники, а использовали главным образом случайные материалы, в частности рассказы офицеров сербской армии — членов этой организации, находившихся в 1917 году в России, куда они прибыли по служебной линии для инспектирования югославянского добровольческого корпуса, дислоцированного под Одессой. В этих рассказах было много эмоционального: «черноруковцы» нередко принимали желаемое за действительное, не проверяли факты.

В 1951 году В. Серж заявил, что он не может подтвердить свою старую версию, основанную на высказываниях одного из «черноруковцев», Божина Симича, который сознался в том, что ранее он передал Кибальчичу непроверенные сведения. Тридвар-Буржински также указал, что и он опирался на рассказы «знакомых своих знакомых» и не может ручаться за достоверность приведенных им данных[422].

Ничтоже сумняшеся Ю. Писарев объявил писания Тривдар-Буржинского домыслами и совершенно бездоказательно отрицал его знакомство с Верховским. В приведенных абзацах он допустил сразу несколько грубых ошибок: 1) кем доводился знаменитому народовольцу Виктор Серж, не знал даже он сам, но уж никак не сыном и не племянником. 2) Петроградское археологическое общество — это вовсе не общество, а Императорский Археологический институт, основанный в Санкт-Петербурге в 1877 году. 3) Правильно не Тридвар, а Тривдар. 4) Откуда Писарев взял, что этот польский археолог «опирался на рассказы "знакомых своих знакомых"», да еще и, дезавуируя сам себя, признался в этом? В писаниях Буржинского такой отсебятины мы не найдем. И наконец, 5) Тривдар- Буржински не повторял никакой версии В. Сержа и вообще не имел отношения ни к нему, ни к его журналу.

III. УЖЕ ГОРЯЧО!..

От обзора скудных источников пора перейти к собственным поискам. И лучше всего в содружестве с нашим добрым знакомцем Ю. Сербским.

Автор: — В одном из журналов вы на полном серьезе отмечаете исключительную осведомленность Верховского в истории Сараевского заговора:

Всего к настоящему времени на тему сараевского убийства было опубликовано более четырех тысяч работ, в том числе более 300 книг на всех языках мира, но этот запутанный вопрос остался так и не выясненным до конца. До недавнего времени оставались актуальными слова Эдуарда Грея, знатока английской дипломатии, что «…в мире нет и даже не было человека, знавшего все, что требовалось об этом знать». Когда Грей писал эти слова, он не догадывался, что таким информированным человеком был… Александр Верховский, будущий военный министр в последнем кабинете Временного правительства[423].

И у меня информированность Верховского не вызывает сомнений: Тривдар-Буржински на сказочника не похож. Вскользь признавшись в середине книги (часть I, глава XIII — «Автор заговора») в том, что его старый приятель Верховский в порыве откровенности рассказал ему о своей непосредственной причастности к покушению, археолог как ни в чем не бывало продолжает повествовать о делах церковных, вовсе не придав значения своей обмолвке. Опус, вышедший во Флоренции и датированный 1926 годом, мог бы давно кануть в лету, потому что таких сочинений сотни и тысячи. Но одно мимолетное признание, и теперь мы гадаем: какие тайные узы связывали Буржинского с Верховским? Почему именно ему «юный капитан» доверил свою, может быть, самую сокровенную тайну, о которой не проронил ни единого слова в беседах с другими, казалось бы, куда более близкими людьми?.. Уверен, что рано или поздно мы «схватим за бороду» этого загадочного археолога.

Ю. Сербский: — Если мне удастся доказать, что этот Буржинский не блефовал знакомством с семьей АИВ, то можно будет в значительной степени опираться на его свидетельство.

Прошло несколько дней…

— Кое-что проясняется. Нашел в личном архиве открытку на французском, отправленную 7 января 1913 года из Лозанны в Петербург на имя матери Верховского, Ольги Николаевны, с упоминанием мадам Буржинской. Это может подтвердить, что Буржинский все-таки лично знал семью Верховских. Сейчас уточняю, где именно пересекались их пути. Но можно уже точно утверждать, что его звали не Тривдар (тем более не Тридвар). Тривдар — это название герба.

В открытке написано, что мадам Буржинская сломала руку, а больше ничего важного не сообщается. Подпись на открытке неразборчива, вроде Телейн или Гелейн. Но я иду по следу Буржинских, и вскоре, надеюсь, будет результат. Нужно определить: 1) Кто он, собственно, такой. 2) В каком году и в каком месте он сообщил Верховскому сведения об убийстве.

Спустя некоторое время новое письмо:

— Догадки у меня были, и я посвятил немало времени поискам Буржинских в Российском государственном историческом архиве. Конкретно ничего не нашел, но, скорее всего, это были поляки, помещики. Продолжу поиски в эту зиму, но на сенсацию не надеюсь. В принципе, этот Буржинский написал всего несколько строк о Верховском, очень интересных, но и не совсем конкретных. У меня есть «особая папка» с неподписанными фотографиями разных лиц. Как знать, может быть, в папке есть и Буржинский.


Рекомендуем почитать
Россия в мировой истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Еретичка, ставшая святой. Две жизни Жанны д’Арк

Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.


Сербия в Великой войне 1914 – 1918 гг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под маской англичанина

Книга "Под маской англичанина" формально не является произведением самого Себастьяна Хаффнера. Это — запись интервью с ним и статья о нём немецкого литературного критика. Однако для тех, кто заинтересовался его произведениями — и самой личностью — найдется много интересных фактов о его жизни и творчестве. В лондонском изгнании Хаффнер в 1939 году написал "Историю одного немца". Спустя 50 лет молодая журналистка Ютта Круг посетила автора книги, которому было тогда уже за 80, и беседовала с ним о его жизни в Берлине и в изгнании.


Город шагнувший в века

Сборник статей к 385-летнему юбилею Новокузнецка.


Страдающий бог в религиях древнего мира

В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.


Первая схватка за Львов. Галицийское сражение 1914 года

Русские войска вошли в австрийский Львов в августе 1914 года, меньше чем через месяц после начала Великой войны. Невероятный успех русского оружия стал возможен благодаря целому ряду факторов, которые позволили одержать победу в одном из величайших сражений Первой мировой. Галицийская битва сегодня практически забыта, чему есть понятные причины политического характера. В ходе этого сражения Россия впервые включила в состав страны территорию Восточной Галиции, которую мы знаем сегодня как Западную Украину.


Украденная победа 14-го года. Где предали русскую армию?

Россия была в шаге от победы в Первой мировой войне, но ее предали.«Россия выполнила свой союзнический долг. Ее наступления в Пруссии и в Галиции сорвали планы противника, позволили союзникам удержать фронт и защитить Париж, заставили врага бросить на восток, где отчаянно бились русские полки, значительную часть своих сил. Россия смогла сдержать этот натиск, а затем перейти в наступление. И весь мир услышал о легендарном Брусиловском прорыве). Однако эта победа была украдена у страны. Украдена теми, кто призывал к поражению своего Отечества, своей армии, сеял распри внутри России, рвался к власти, предавая национальные интересы.»Такой была Первая Мировая война для нашей страны по мнению президента Владимира Путина.