Выше Эвереста - [41]

Шрифт
Интервал

Мы покинули вершину в 10 часов 30 минут, а сейчас было 1 час 15 минут. Мы преодолевали серые известняковые скалы, и кошки цеплялись за непрочно лежащие камни «Желтого пояса». На фоне голубого неба, стена Лхоцзе казалась черной. Слева виднелась белоснежная вершина Макалу. Не плохо бы подняться на нее, подумал я, но эта мысль не вызвала в тот момент особых эмоций. Ведь я уже достиг «потолка» альпинистских амбиций, и подниматься выше мне некуда — куда бы теперь я ни поднимался, все равно по отношению к вершине Эвереста это будет спуск.

Пху Дорджи нашел баллон с небольшим запасом кислорода. Это было кстати, так как у меня кислород был на исходе. Днем мы много потрудились, и я шел все медленнее и дышал тяжело. Сменил баллон. Ветер крепчал, но вскоре завыл и стал неистовствовать. Около «Острия бритвы» у меня снова кончился кислород. Дыхание стало судорожным. Снег залепил очки, ноги не слушались.

Если я делал шаг, то мне казалось, что пробежал километр. Спускались мы крайне медленно, тяжело, ловя ртом воздух. Над гребнем неистовствовал ветер. Руки и ноги у меня онемели. Это было страшно, а временами просто ужасно. Я задыхался и думал, что вот-вот у меня лопнут легкие. Я переполз через «Острие бритвы» под ударами ураганного ветра. Иногда ничком валился на снег.

Пху Дорджи страдал не меньше и ничем не мог мне помочь. Наконец мы заметили палатки последнего лагеря — они находились всего в тридцати метрах от нас. Мы попытались привлечь внимание Боги.

— Боги, кислород! Боги, кислород! — кричали мы.

Он не услышал, так как уже шел к нижним лагерям. Шатаясь и спотыкаясь, Пху Дорджи и я спускались по склону, а Рават поддерживал нас. После каждого шага приходилось отдыхать. Пху Дорджи пошел впереди. Наконец мы добрались до последнего лагеря. Никогда не забуду, как товарищи помогали мне в те критические минуты. Поддержка и дружеская помощи необходимы в горах. Никогда не забудешь человека, с которым шел в одной связке.

В половине четвертого мы прибыли в последний лагерь. Боги оставил два баллона с кислородом возле палатки. Конечно, он совершил бескорыстный поступок — пожертвовал частью необходимого ему самому кислорода ради нас. Рават помог открыть баллоны а Пху Дорджи и я пытались восстановить силы, подавая кислород по четыре литра в минуту. Пху Дорджи подогрел фруктовый сок, и, подкрепившись, мы почувствовали себя лучше.

Стояла плохая погода, а кислорода оставалось мало, поэтому мы решили не задерживаться здесь и перейти на Южное седло. В последнем лагере полагалось оставить полный комплект припасов, что мы и сделали. Продуктов хватило бы четырем альпинистам дня на три. Кроме того, там были еще спальные мешки и надувные матрацы.

Примерно часов в пять мы были готовы начать путь по главному восточному гребню, но в это время я снова услышал свистящий звук в регуляторе моего кислородного баллона — вытекал газ. Решили спускаться быстрым темпом, чтобы я мог обойтись оставшимся и баллоне запасом кислорода. Однако минут через пятнадцать баллон опустел, и его пришлось выбросить. Теперь — хотя склон был пологий — я двигался очень медленно и думал, что никогда не доберусь до ледяного плато. Близился закат. Издали мы видели плато, на которое падали рассеянные лучи заходящего солнца, окрашивавшие в розовый цвет сверкавшие льдины и снежные кристаллы.

Пожалуй, за все время путешествия я не чувствовал себя таким измученным, как в тот момент. Силы покинули меня. Я пытался шагать, но ноги не слушались, Пху Дорджи и Рават поддерживали меня под руки и тоже теряли силы. Наконец мы упали и не могли подняться. Ветер усилился. Темнело. Решили вырубить во льду яму и провести здесь ночь. От ураганного ветра ноги и руки онемели. Не хватало кислорода. Все попытки встать на ноги не увенчались успехом. Рават командовал:

— Раз, два, три, встать!

Ему казалось, что он кричит, а мы его не слышали. Я не мог даже взглянуть на часы. Очевидно, было около половины седьмого. В тот день мы шли без отдыха часов двенадцать-тринадцать, не считая полчаса, проведенные на вершине, где нам удалось выпить горячего кофе и немного фруктового сока. Воды у нас не было. Теперь кончился и кислород. Мы не знали, что делать. Я сел и начал вырубать лед. Наносил удары, но они оставляли на льду лишь царапины. Близилась катастрофа.

В тот момент мы увидели приближавшегося к нам с факелом в руках шерпа Пема Сундера. Нема сразу же напоил нас горячим фруктовым соком. Мы с трудом поднялись и двинулись к лагерю на Южном седле. В половине восьмого добрались до Южного седла, но ни у кого не хватило сил, чтобы связаться по рации с базовым лагерем и передать сигнал победы. Пема Сундер подогрел сок, который мы выпили с наслаждением.

В 8 часов мы устроились на ночлег в уютной палатке, хотя отсутствие кислорода ощущалось болезненно.

У меня начались галлюцинации. Мне чудилось, что Ринат хочет закрыть вход в палатку, чтобы я задохнулся (Рават, естественно, в это время спал и даже не шевелился.) В гневе я распахнул полы палатки и хотел сорвать ее. Затем я выбрался наружу и стал собирать брошенные кислородные баллоны. Меня не интересовало, пустые они или в них осталось хоть немного кислорода. Как маньяк, я собирал их, складывал в кучу, и затем сел на постели в позе Будды. Когда утром Пема Сундер принес кружку горячего чаю, я сидел бледный и обессиленный. Он с удивлением уставился на груду баллонов у входа в палатку. Позднее Рават рассказывал, что я грубил ему — обвинял в том, что он якобы спрятал фонарик, который я держал в руках, когда отвинчивал регуляторы кислородных баллонов.


Рекомендуем почитать
Русские на Эвересте. Хроника восхождения

Предлагаемая читателю книга журналиста Дмитрия Мещанинова – захватывающий и правдивый рассказ о штурме Эвереста первой советской гималайской экспедицией по новому, труднейшему из всех пройденных путей к вершине: по контрфорсу юго-западной стены. Автор сам побывал в Гималаях, прошел по тропе, ведущей к подножию величайшего горного гиганта.


Вокруг только лед

Ледяные поля, их обломки, торосы, айсберги… Своеобразное ожерелье шириною до нескольких сот километров, окружающее Антарктиду. В период короткого южнополярного лета здесь ведут исследования экспедиционные суда под флагами многих стран. Изучение жизни этого ледяного ожерелья, дрейф морских льдов, их строение, влияние айсбергов на ледовый режим антарктических морей, условия проведения грузовых операций у побережья Антарктиды при ежегодной смене персонала зимовочных станций – забота океанологов, работающих в составе Советской антарктической экспедиции.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Белая женщина среди чёрных масаи

Повесть основана на реальных событиях из жизни автора. Совершенно непредсказуемые происшествия в африканском племени лесных масаи, сопряжённые с опасным риском и трудностями, погружают читателя в череду приключений, заставляя сопереживать женщине, слегка авантюристке, но с открытой душой идущей в одиночку по миру. Испытать себя в экстремальных условиях жизни кочевого народа и обрести друзей среди масаи – было мечтой, а стало явью.


Девушка с веслом

Эта книга – о «традиционных» водных походах автора, от неумелой попытки на старой байдарке до суровых «шестёрок». Но это не надоевшие всем отчёты, а короткие рассказы о необычных и порой опасных для жизни приключениях. Название книге дала повесть «Девушка с веслом» об очередной гонке за поездом – автостопом из Москвы на Катунь, с катамаранным веслом, личным снаряжением и раскладкой на две недели, но без документов; почему в этот раз группу догнать не удалось и что из этого вышло. Также в книге содержатся забавные рассказы о работе промышленным альпинистом и совсем не забавный рассказ о туристской дружбе.


«Красин» во льдах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.