Выше Эвереста - [40]

Шрифт
Интервал

Преодоление «Камина» оказалось самым трудным испытанием за время экспедиции. Поскольку я находился на конце веревки и довольно далеко от Пху Дорджи, когда он достиг верха, я не заметил, какими зацепами и опорами он пользовался. Рават не смог подниматься с того же места и отошел влево, перелез через большой камень и добрался до верхнего края «Камина». Мне не было видно, как он поднимается, но я решил следовать его примеру. Не сообразив, что зашел слишком далеко влево, я встал на камень и почувствовал, что он закачался. Стоило наступить посильнее, он покатился бы вместе со мной и утащил за собой и двух других альпинистов. Тогда мы все полетели бы в пропасть.

Пришлось потратить минут пятнадцать, чтобы снова начать подъем. Отсюда я не видел Равата и Пху Дорджи и не мог криками привлечь их внимания. Я лишь дернул за веревку раза два, чтобы показать, что мне грозит опасность. В таком случае они должны были закрепиться, подстраховать меня, затем подтянуть на веревке. Дергая веревку, я чуть было не ударился спиной о скалу, а ведь на спине находился баллон с кислородом. Случись это, кислород бы вытек, и моя песенка была бы спета.

Мы оказались на ледовой площадке. Отсюда шел не очень крутой склон. Слева — скалы, справа — снег. Мы пошли между ними. Подниматься было не так трудно: попадались снежные, комбинированные скально-снежные участки и скалы. Дыхание становилось все тяжелее. Мы делали глубокий вдох, но он судорожно обрывался, и приходилось ловить воздух ртом. Кончится ли когда-нибудь подъем? Каждый шаг требовал огромного напряжения. Я снова и снова задавал себе вопрос: стоит ли наше восхождение таких мук? Однако разум подсказывал, что стоит, и я делал еще один мучительный шаг, рубил лед, ставил ноги на ступени, вырубленные товарищами по связке.

Шли бесконечные выступы, один за другим. Иногда но были только скалы, иногда, скалы, покрытые снегом, или чистый снег. Как долго будет такое продолжаться? Может, цель еще очень далека, может, придется вернуться, не дойдя до нее? Такие мысли одолевают альпиниста при каждом восхождении, но в душе теплится надежда, что момент, когда начнется спуск, близок. Так бывало и со мной. Что-то толкало меня вперед. Наверное, осталось всего несколько метров, может двадцать метров или меньше. Однако путь неуклонно вел вверх и вверх. Когда же все-таки кончится эта пытка? И вот уже нет больше выступов, перед нами возвышался лишь небольшой белый купол. Невероятно! Это же вершина Эвереста!

Да, мы были у цели. Взявшись за руки, прошли последние метры вместе. На вершине гордо реял уже пощепанный трехцветный флаг, установленный нашей первой группой. Были и другие флаги, а также сувениры, оставленные теми, кто побывал здесь до нас.

За вершиной открывалась пропасть, и я посмотрел в бездну. Подмораживало. Было около 30 градусов мороза по Цельсию. Внезапно ветер прекратился, и я подумай: вот ой дар богини Матери-Земли. Мы стояли на высочайшей точке мира и смотрели на открывшуюся нашим взорам панораму. На горизонте виднелись Мю калу, Лхоцзе, Нупцзе, Канченджанга и другие пики, но все они были ниже, в лабиринте скал и заснеженных ледопадов, стремящихся к ледникам, которые, в свою очередь, ползли в долины. Мы глядели на север — на плато Тибета, и на юг — на равнины Индии. Вдали блестели крыши Тьянгбоче. Незабываемый вид. Я думал о всех альпинистах, поднимавшихся на Эверест до нас и о тех, кто придет после. Англичане, швейцарцы, американцы и мои соотечественники. Я думал о тех, кто дерзал и победил, и о тех, кто дерзал и потерпел неудачу.

Я опустился на колени и зарыл портрет Гуру Haнака и четки, которые дала мне мать. Пху Дорджи закопал серебряный медальон с фотографией далай-ламы. Рават зажег благовоние и оставил фигурку богини Дурги. Затем я решил сделать приношение и от себя лично. Снял с руки часы и пристегнул их к флагштоку, установленному в 1963 году американской экспедицией.

Мы постарались увековечить на пленке открывшийся нам сверху чудесный вид. К сожалению, пленка быстро кончилась, и я спустился метра на два с вершины. Снял пуховые перчатки и попытался зарядить камеру, но вставить пленку не смог — она ломалась. Кинокамера уже и так подвела нас. Руки в шелковых перчатках мерзли, но я придумал новый метод. Спустил с бабины примерно треть пленки и плотно закрыл камеру. Когда я стал накручивать ее, она больше не ломалась.

В это время на вершине милый Пху Дорджи приготовил нам горячий кофе. Только он добровольно согласился нести флягу с кофе, в котором мы так нуждались Я всей душой полюбил нашего простого, бескорыстное спутника.

Мы были на вершине уже полчаса. Запасы кислорода истощались. Пора возвращаться. Мы попрощались с богиней Матерью-Земли. Издали гора казалась величественной, но она прекрасна и сейчас, когда приподняла свое покрывало и обнажила чудесный лик.

Спускаясь, мы вспомнили, что наше восхождение на вершину 29 мая совпадало с другим событием. Ведь именно в этот день, двенадцать лет назад, Хиллари и Тенцинг — первыми в мире — взошли на вершину. Мы спускались по гребню вершины медленно и подошли к «Камину Хиллари». Затем начался девятиметровый спуск. Мы довели подачу кислорода до трех литров и минуту, а во время траверса Южной вершины — до двух литров. Придя к «Индийскому убежищу», мы заменили баллоны на оставленные здесь. Давление в моем баллоне снизилось, что могло привести позднее к неприятностям, но поскольку мы уже спускались, то отгоняли эти мысли.


Рекомендуем почитать
Русские на Эвересте. Хроника восхождения

Предлагаемая читателю книга журналиста Дмитрия Мещанинова – захватывающий и правдивый рассказ о штурме Эвереста первой советской гималайской экспедицией по новому, труднейшему из всех пройденных путей к вершине: по контрфорсу юго-западной стены. Автор сам побывал в Гималаях, прошел по тропе, ведущей к подножию величайшего горного гиганта.


Вокруг только лед

Ледяные поля, их обломки, торосы, айсберги… Своеобразное ожерелье шириною до нескольких сот километров, окружающее Антарктиду. В период короткого южнополярного лета здесь ведут исследования экспедиционные суда под флагами многих стран. Изучение жизни этого ледяного ожерелья, дрейф морских льдов, их строение, влияние айсбергов на ледовый режим антарктических морей, условия проведения грузовых операций у побережья Антарктиды при ежегодной смене персонала зимовочных станций – забота океанологов, работающих в составе Советской антарктической экспедиции.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Белая женщина среди чёрных масаи

Повесть основана на реальных событиях из жизни автора. Совершенно непредсказуемые происшествия в африканском племени лесных масаи, сопряжённые с опасным риском и трудностями, погружают читателя в череду приключений, заставляя сопереживать женщине, слегка авантюристке, но с открытой душой идущей в одиночку по миру. Испытать себя в экстремальных условиях жизни кочевого народа и обрести друзей среди масаи – было мечтой, а стало явью.


Девушка с веслом

Эта книга – о «традиционных» водных походах автора, от неумелой попытки на старой байдарке до суровых «шестёрок». Но это не надоевшие всем отчёты, а короткие рассказы о необычных и порой опасных для жизни приключениях. Название книге дала повесть «Девушка с веслом» об очередной гонке за поездом – автостопом из Москвы на Катунь, с катамаранным веслом, личным снаряжением и раскладкой на две недели, но без документов; почему в этот раз группу догнать не удалось и что из этого вышло. Также в книге содержатся забавные рассказы о работе промышленным альпинистом и совсем не забавный рассказ о туристской дружбе.


«Красин» во льдах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.