Выкуп - [94]

Шрифт
Интервал

– Полагаю, что кто-то слушает наш разговор, миссис Барнс, – спокойно сказал он. – Позвольте мне поговорить с одним из мужчин.

Она взглянула на Теда страдальческим взглядом и передала ему трубку. Она понятия не имела, что все это значит.

– С вами говорит детектив Ли, – коротко отрекомендовался Тед.

– У вас остается менее сорока восьми часов, чтобы вызволить его оттуда. Там находятся четверо мужчин, включая меня, – сказал Питер, предлагая им не только информацию, но и свое сотрудничество. Он понимал, что должен это сделать. Не только ради себя, но ради нее и ради Сэма. Это все, что он мог для них сделать.

– Морган, это вы? – спросил Тед.

Это мог сделать только он. Тед знал, что говорит с ним. Питер не подтвердил, но и не опроверг его догадку. Ему нужно было сделать более важные вещи. Он дал Теду адрес дома на озере Тахо и описал расположение помещений внутри дома.

– Сейчас они держат мальчика в дальней комнате. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вам, но меня тоже могут убить.

Потом Тед задал ему вопрос, на который отчаянно хотел получить ответ. Этот звонок, как и все прочие, в которых речь шла о выкупе, записывался на пленку.

– За этим стоит Филипп Эдисон?

Питер помедлил, потом ответил:

– Да, он самый.

Теперь для него все было кончено. Он понимал, что, куда бы он ни уехал, Эдисон отыщет его и убьет. Но Уотерс и его дружки, возможно, сделают это еще раньше.

– Я этого не забуду, – сказал Тед.

Фернанда, следя за разговором, не смела глаз от него отвести. Она чувствовала, что что-то происходит, но пока еще не поняла, хорошее или плохое.

– Я поступаю так не ради этого, – печально сказал Питер. – Я делаю это ради Сэма... и ради нее... скажите ей, что я сожалею. Он отключил телефон и бросил его на сиденье рядом с собой. Потом он заехал в магазин и закупил столько пива и текилы, чтобы не выходить из состояния опьянения. Вернувшись, он улыбаясь вошел в дом с четырьмя пакетами китайской еды.

Его вдруг охватило чувство свободы. Наконец-то он хоть раз в жизни поступил правильно.

– Какого черта ты ездил так долго? – спросил его Старк, но сразу сбавил тон, увидев еду и пиво, а также три бутылки хорошей текилы.

– Им потребовался целый час, чтобы приготовить еду, – пожаловался он и пошел проведать Сэма.

Мальчик спал в своей комнате. Питер долго стоял, глядя на него, потом повернулся и вышел из комнаты. Он понятия не имел, когда копы здесь появятся. И лишь надеялся, что это произойдет скоро.

Глава 18

– Что произошло? – испуганно спросила у Теда Фернанда, как только Питер закончил разговор.

Тед взглянул на нее и, не скрывая торжества, сказал:

– Они на озере Тахо. Морган сказал мне, где они находятся! – Вот она, столь необходимая им долгожданная зацепка. Их единственная надежда.

– О Боже, – прошептала она. – Почему он это сделал?

– Он сказал, что делает это ради Сэма и ради вас. И просил передать вам, что он сожалеет.

Она кивнула. Интересно, что заставило его передумать? Но что бы это ни было, она была ему благодарна. Он спас жизнь ее сына. По крайней мере попытался это сделать.

Потом события начали развиваться в стремительном темпе. Тед сделал бесчисленное количество звонков. Он позвонил шефу, Рику Холмквисту и командирам трех команд «СУОТ». Он позвонил начальнику полиции и шерифу района Тахо и попросил их ничего не предпринимать по своей инициативе. Они обещали во всем подчиняться сводной команде «СУОТ», ПДСФ и ФБР. Все действия должны были осуществляться с точностью хирургической операции на открытом сердце, и Тед сказал ей, что они будут готовы отправиться на озеро Тахо во второй половине завтрашнего дня. Она поблагодарила его и отправилась рассказать обо всем Уиллу, который, услышав об этом, расплакался.

На следующее утро, когда она встала, Тед снова разговаривал с десятками людей по телефону, и к тому времени, как он собрался выезжать, Уилл только что закончил завтракать. Тед сказал ей, что двадцать пять человек уже находятся в пути, направляясь в район Тахо. ФБР направляло группу специального назначения из восьми человек, восемь – для руководства операцией и еще восемь человек из подразделения команды «СУОТ», не считая Рика и его самого. Как только эта сводная оперативная группа прибудет на место, к ней присоединятся еще около двадцати офицеров из местных органов охраны правопорядка. Рик берет с собой своих лучших людей – отличных стрелков, снайперов – и направляет туда команду «СУОТ» и двух специалистов по переговорам. Он по-прежнему предполагал оставить четверых людей с ней и Уиллом.

– Возьмите меня с собой, – сказала ему она, не сводя с него умоляющего взгляда. – Я тоже хочу быть там.

Он помедлил, не уверенный в том, что это был бы правильный поступок. Мало ли что может случиться, когда задействовано такое количество людей? Выкрасть мальчика из дома даже с помощью Моргана будет непросто. Сэма могут нечаянно убить даже полицейские, когда, ворвавшись в дом, начнут стрелять по бандитам. При таких обстоятельствах была велика вероятность того, что Сэма не удастся вызволить живым. А если это случится, Тед не хотел, чтобы там присутствовала его мать.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.