Выкуп - [93]

Шрифт
Интервал

Их даже не беспокоило то, что Сэм их видел и мог бы опознать. Эта нечестивая троица планировала навсегда исчезнуть в дебрях Южной Америки. Чуть севернее мексиканской границы их уже поджидали нелегальные паспорта. Им оставалось лишь добраться до этого пункта, забрать их и исчезнуть, а потом жить, как короли, до конца своих дней. Но сначала она должна была заплатить выкуп.

Мало-помалу Питер окончательно понял, что Сэм сказал правду. Ей было нечего переводить на счет в Багамском банке. Питер не представлял себе, что она намерена делать. Фернанда тоже этого не знала. Ему очень хотелось бы спросить у нее об этом, но он не мог и надеялся лишь, что кто-то подсказывает ей, что предпринять дальше.

Джек уже сказал ей, что самая большая сумма, которую он мог бы получить для нее под залог дома, составляет всего семьсот тысяч долларов, а этого все равно было бы недостаточно для того, чтобы заплатить выкуп. Не зная ее обстоятельств – и даже если бы он был осведомлен о них, – банк заявил, что не может санкционировать выдачу такой ссуды раньше чем через тридцать дней. А Уотерс и его сообщники хотели получить деньги через два дня.

Она не знала, что делать дальше, как не знали этого Тед, Рик и целая армия сотрудников ФБР, которые поклялись все перевернуть вверх дном, но которые тем не менее были не ближе к обнаружению Сэма, чем в тот день, когда его похитили. Питер тоже это чувствовал.

– Она водит нас за нос! – в ярости заявил Уотерс, когда закончился разговор по телефону.

А на другом конце линии рыдала Фернанда.

– Сто миллионов долларов собрать не просто, – сказал Питер, которому было безумно жаль Фернанду. Он представлял себе, каким бременем легла на ее плечи вся эта ситуация. – Завещание на недвижимость ее мужа еще не утверждено, она должна еще заплатить налоги на наследство, и его душеприказчики, возможно, не могут позволить ей снять со счета эту сумму так быстро, как нам хотелось бы.

Питер пытался выиграть для нее время, но боялся сказать им, что у нее нет денег, в чем он теперь был твердо уверен, потому что, узнав об этом, они придут в ярость и тут же убьют Сэма. Для Питера это было равносильно хождению по канату без страховки. Для Фернанды тоже.

– Мы ждать не станем, – мрачно заявил Уотерс. – Если она не переведет деньги через два дня, мы убьем мальчишку и слиняем отсюда. Не можем мы сидеть здесь и ждать, когда появятся копы, – сказал он.

После звонка он пришел в отвратительное настроение и устроил дикий скандал, узнав, что у них кончились запасы текилы и пива, и заявил, что его тошнит от их пищи. Все с ним согласились.

А в Сан-Франциско Фернанда с утра до ночи сидела в своей комнате и плакала в ужасе оттого, что они убьют Сэма, если еще не убили. Уилл ходил по дому, словно привидение. Он старался держаться поближе к мужчинам, дежурившим на кухне, но куда бы он ни пошел, с кем бы ни заговорил, напряжение было невыносимым. А когда звонила Эшли, Фернанда продолжала уверять ее, что у них все в порядке. Эшли до сих пор не знала, что Сэма похитили, и Фернанда не хотела, чтобы она узнала. Ее истерика лишь усугубила бы и без того тяжелую ситуацию.

– Они собираются меня убить, ведь правда? – глядя на Питера печально, спросил у него Сэм после звонка его матери. Он слышал, как разговаривали между собой мужчины, и понимал, что они сердятся из-за того, что выплата выкупа затягивается.

– Я обещал тебе, что не допущу, чтобы это случилось, – шепотом сказал ему Питер, который зашел в дальнюю комнату, чтобы проверить, как он себя чувствует.

Но даже Сэму было понятно, что такое обещание Питер не в состоянии выполнить. А если бы выполнил, то они убили бы и Питера.

Когда Питер вернулся в гостиную, все они были в чрезвычайно плохом настроении как из-за задержки с выплатой выкупа, так и из-за отсутствия пива. Наконец Питер предложил съездить в город, чтобы купить им пива. Его внешность никогда не привлекала к себе внимания. Он выглядел как обычный хороший парень, приехавший на озеро, чтобы провести отпуск, возможно, со своими детишками. Они выбрали его для поездки за пивом, а также заказали текилы и какой-нибудь китайской еды. Они были сыты по горло едой собственного приготовления. Он тоже.

Совершая эту вынужденную вылазку за пивом, Питер проехал через один городок, миновал еще три, обдумывая по дороге, что ему делать. Сэм говорил правду, в этом больше не было сомнений. И времени у них почти не осталось. Судя по тому, что он теперь знал, выкупа им не видать как своих ушей. Ему оставалось принять единственное решение: позволить или не позволить убить Сэма. Он ввязался в эту историю, чтобы спасти жизни своих детей, и теперь знал, что он должен сделать для Сэма.

Он набрал номер и подождал. Фернанда, как всегда, ответила после первого звонка. Он говорил вежливым тоном, сказал, что с Сэмом все в порядке, и попросил позвать одного из полицейских, которые находятся с ней. Помедлив мгновение, она взглянула на Теда и сказала, что с ней нет полицейских.

– Не бойтесь, – сказал Питер усталым голосом. Для него было все кончено, он знал это, и ему уже было все равно. Единственным, что теперь имело значение, было спасение Сэма. Говоря с ней, он понял, что делает это ради нее.


Еще от автора Даниэла Стил
Зоя

Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…


Наваждение

На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».


Герцогиня

Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..


Ни о чем не жалею

Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».


Конец лета

У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...


Изгнанная из рая

В детстве Габриэле пришлось пройти все круги ада. Вынужденная в силу трагических обстоятельств покинуть монастырь, где она наконец нашла покой и любовь, юная Габи оказалась на пороге большого мира, о котором ничего не знала. Но жизнь полна неожиданностей.И вот Габриэла уже в Нью-Йорке, пытается склеить осколки своей души. Она вновь полна надежд, но, только найдя в себе силы встретиться со своим прошлым и простить своих близких, она начинает свою жизнь, свободную от горечи и обид.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.