Выбор любви - [2]

Шрифт
Интервал

— Дело не в этом. Видишь ли, он не ладил с моим отцом. Мама была его единственным ребенком, любимой дочуркой, и он так и не сумел простить ее за то, что она вышла замуж против его воли. Мама старалась, как могла, сгладить конфликт — в то время дед жил в Лондоне, — именно тогда я с ним и встретилась. К несчастью, все мамины усилия пропали даром.

По голосу и тоскливому взгляду спутницы Дейв понял, что для нее это до сих пор больная тема.

— Не похоже, чтобы тебя ждало особое веселье! А что бабушка?

— Она умерла много-много лет тому назад, задолго до того, как я впервые увиделась с дедом. Вот еще одна причина, по которой все пошло наперекосяк. Дедушка упорствовал, что именно брак матери разбил сердце его любимой жены. Но мне почему-то кажется, что дело в другом. Скорее всего, бабушка просто была одинокой несчастной женщиной, ведь муж постоянно пропадал за границей.

— Ну, будем надеяться, что теперь все пойдет на лад. Кстати, где живет твой дедушка?

— В Лоскенне, поместье «Клифф-Энд»[1]. Весьма подходящее название, потому что, по словам деда, дом стоит прямо на утесе, над берегом моря.

— Если повезет с погодой, местечко будет супер! Только не говори, что твой старик живет там в полном одиночестве.

— Конечно, нет! У него экономка. Что ты на меня уставился? Жалеешь бедную девочку? — состроила ехидную рожицу Лесли. — Там и море рядом, и по округе можно побродить, да и с дедушкой нам есть о чем поболтать. Боюсь только, не узнаю его. Совсем не помню, как он выглядит. Так, смутный образ высокого мужчины с бородой, и все.

— Уж не говоря о том, что за эти годы он наверняка сильно изменился. — Дейв вытащил из барсетки карту и расстелил ее на столике. — Так, давай поглядим. Вот Пеннор-Сэндз, а где Лоскенна? Да, далековато! Но все равно, я оставлю адрес Гордонов, и если тебе удастся вырваться на выходные или хотя бы на день, я уверен, они будут очень рады. Про себя я вообще молчу!

— Как мило с твоей стороны! — от всей души поблагодарила Лесли, убирая в сумочку конверт с адресом. — Но я ничего не обещаю.

— Только не подумай, будто я пытаюсь надавить, — покраснел Дейв. — Если хочешь, сперва напиши миссис Гордон и лично удостоверься, что она совсем не против.

— Спасибо! Но я ни о чем таком и не думала, — с улыбкой заверила его Лесли.

От этого предложения Лесли и в самом деле воспряла духом. Из-за длительной болезни миссис Мейсон девушка почти не общалась со сверстниками. У нее абсолютно не было времени обзавестись друзьями, и после смерти матери ей стало очень одиноко.

— Кроме того, как знать, может, тебе потребуется защита, — подмигнул Дейв. — Вдруг дедушкина экономка не одобрит твоего появления в доме и вздумает подмешать тебе в суп яду? В детективах такое сплошь и рядом случается, знаешь ли. И если нечто подобное произойдет с тобой, тебе несомненно понадобится надежное мужское плечо!

Последние слова Дейв произнес уже в коридоре, и Лесли рассмеялась, оглянувшись:

— Боюсь, в этом случае я уже вряд ли успею послать сигнал SOS. Откуда же я узнаю, что следующая порция сведет меня в могилу? Но я обязательно дам тебе знать, нужна мне защита или нет.

— Договорились! — Он дотронулся до ее плеча. — Раз в твоем купе такая давка, почему бы тебе не присоединиться ко мне? Хотя бы на время, до Экстера. Там придется делать пересадку. Большинство моих попутчиков сошли на предыдущей остановке, так что места хватит. Заодно и поболтаем.

— Да, с удовольствием!

Идея провести остаток пути в компании Дейва, вне всякого сомнения, казалась более привлекательной, чем возвращение к сумасшедшим семейкам с их бесноватыми отпрысками.

Единственный пассажир в купе Дейва не проявил к ним никакого интереса — лишь мельком глянул на парочку пытливыми голубыми глазами и вновь углубился в чтение. Лесли только и заметила, что у него каштановые, с рыжим отливом волосы, мужественные черты лица.

Время пролетело незаметно, и когда пришла пора расставаться, девушка загрустила.

— Прощай, Лесли. Или я все же могу сказать тебе «до свидания»?

Она высунулась из окошка, и молодой человек на мгновение крепко сжал ее ладонь.

— Береги себя, — добавил он, — и не забывай, что тебе есть кому послать сигнал SOS.

— Не забуду! До свидания, Дейв!

Лесли со вздохом отошла от окна. И тут взгляд ее упал на открытую книжку, мирно лежащую на том самом месте, где недавно сидел Дейв. О боже, наверное, это он забыл роман! Лесли схватила книгу, бросилась к выходу и рывком открыла вагонную дверь. И в это самое время поезд тронулся.

Девушку тряхнуло так, что она потеряла равновесие и неминуемо вывалилась бы из вагона, если бы рыжеволосый незнакомец не поймал ее за руку. Он втащил Лесли назад и грубо толкнул на сиденье. Потом захлопнул дверь купе и одарил ее таким взглядом, что девушка почувствовала себя глупой крошкой.

— Вот дурочка! — накинулся на нее мужчина. — Ты же могла погибнуть! Еще и книгу мою украла!

— Мне… мне очень жаль! — Она протянула ему роман и потерла запястье. Боль начала разливаться по руке. Да, у незнакомца железная хватка. — Я подумала, что ее Дейв забыл.

— Так уж получилось, что это я одолжил ее парню. Но, судя по всему, он предпочел болтовню с тобой. — Мужчина ясно дал понять, что разговор закончен, вытащил из кармана трубку и с иронической улыбочкой принялся набивать ее.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Нам по пути

Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…