Введение в теоретическую лингвистику - [246]
Естественный род 300 и сл., 379
Жаргон 106
Желание 326
Завершение действия: ср. совершенный вид
Закон Ципфа 105
Законы звуковых изменений: ср. звуковые законы
Закрытое (vs. открытое) множество альтернатив 460, 462
Закрытый гласный 118
Запас прочности (при различении двух рядов реализации) 84, 106
Звонкий (vs. глухой) 119, 135 и сл.
Звук 70
Звуковая субстанция 78 и сл.
Звуковые законы 44 и сл.
Звуковые изменения 44 и сл.
Звукоподражание: ср. ономатопея
Знак лингвистический 427
Знаменатель 242
Знаменательные части речи 289, 460—461
Значение: ср. семантика
Значение грамматическое (vs. лексическое) 460 и сл.
Значимый, осмысленный 150, 153, 167, 184, 426, 436, 446, 447 и сл., 501 и сл.
Зулу 40
Идеографическая система письма 56
Идиома: ср. готовые речения
Иерархическая классификация 176 и сл., 481—482
Избыточность 101 и сл.
Изменение, становление 51, 52, 318
Изолирующие языки 200 и сл., 219
Изоморфные системы 72, 76, 77, 139, 454
Имена первого (vs. второго) порядка 367 и сл.
Имплицитное утверждение или отрицание 469 и сл.
Имя, именование 24—25, 357, 427 и сл.
Имя, собственное 357
Индивидуальный: ср. универсальный
Индийская грамматика 37 и сл., 209
Индоевропейская семья языков 40, 43, 45, 49, 137, 301, 307, 312 и сл., 322, 325, 332, 341, 362, 376 и сл.
Индоиранские языки 40
Инклюзивный 293—294
Инструментальный 312 и сл., 318, 363
Интенсионал (vs. экстенсионал) 427, 479
Интимность 296
Интроспекция 431
Инфикс 375
Инфинитив 186
Информант 150
Инхоативный вид 333
Исландский язык 35
Испанский язык 40, 304, 398, 402
Исторический подход к исследованию языка 41
Исходная форма 38
Итеративный вид 333
Кантонский диалект китайского языка 58
Категориальная грамматика 241 и сл., 346 и сл.
Категория 286 и сл., 351—352, 356, 445
Каузативный 313, 373 и сл., 380 и сл., 404, 422, 464
Качество 343 и сл.
Кикуйю 40
Китайский язык 40, 58, 92, 201, 289, 299, 305, 319, 344, 417
Китайско-тибетская языковая семья 40
Классификация (vs. порождение) 248
Классические заблуждения 28
Когнитивная реальность 502 и сл.
Количество информации 100, 478
Комбинаторные отношения 83, 223
Коммуникативные системы животных 441
Компетенция (vs. употребление) 68
Компонент (семантический) 179—180, 478, 499 и сл.
Компонентный анализ 496 и сл.
Конверсивность 493 и сл.
Конгруэнтность грамматики и семантики 178 и сл.
Конгруэнтность уровней 193, 218
Конкретный: ср. универсальный
Конструкция: ср. синтагма
Контекст 90, 107 и сл., 155, 185, 250 и сл., 325, 358, 382, 434, 437, 442, 443 и сл., 451—452
Контекстно-зависимая синонимия 472, 476—477, 480
Контекстно-свободные правила 240, 250 и сл., 257 и сл.
Контекстно-связанные правила 250 и сл., 259 и сл.
Континуум 118, 455—456, 483, 485
Концептуализм 431—432, 499 и сл.
Корреляция 70
Косвенный объект 309, 312 и сл., 319—320, 371
Краткие артикуляторные компоненты 120 и сл.
Кругообразный характер семантики 433—434, 458
Кругообразный характер традиционных определений 336 и сл.
Культура и язык 456 и сл., 482, 505
«Культурные» слова 44
Лабиодентальный 120
Латинский язык 31 и сл., 35, 40, 44 и сл., 75, 92, 186, 192, 202 и сл., 218, 237, 255, 264, 268, 295, 306 и сл., 322, 330—331, 341, 415—416, 456
Лежащее в основе, (глубинное) структурное описание предложения 265
Лексема 210 и сл., 306, 427, 436
Лексикализация 374, 375, 391, 463
Лексикон, словарь 162, 170, 172 и сл., 337
Лексическая обусловленность 375
Лексическая селекция 175
Лексическая система 453 и сл.
Лексическая субституция 162, 172 и сл., 258
Лингвистическая терминология 21
Линейность (sequence) 92 и сл., 222— 223
Литературный язык 59 и сл.
Личные местоимения 291 и сл.
Логарифм 101 и сл.
Логика 30, 33—34, 87, 286 и сл., 356 и сл., 411—412
Логика классов 478 и сл.
Логический субъект 363 и сл.
Локальный (vs. грамматический) 312 и сл., 316
Локатив 309, 366 и сл., 411 и сл.
Локативное обстоятельство или дополнение 366 и сл., 412
Македонский язык 217
Макроскопический масштаб языковых изменений 66
Малайский язык 206
Мандаринский диалект китайского языка 58, 417
Маркированный (vs. немаркированный) 95—96, 139—140, 324—325, 333, 342, 356, 377, 439, 475, 485
Математика и лингвистика 87
Материя (vs. форма) 211, 287 и сл., 459 и сл.
Матричная цепочка 281
Машинный перевод 171
Международный Фонетический Алфавит (МФА) 119 и сл.
Меномини 329
Место: ср. локальный, локатив
Во второй книге автор продолжает исследовать древнерусскую ментальность. Работа посвящена описанию этических и эстетических категорий, раскрывающих смысл антитезы Добро и Зло. Предметом исследования стали такие понятия, как красота, вера, надежда, любовь и др. Книга дает комплексное представление о развитии средневековых взглядов на мораль восточных славян; в ней рассматриваются семантические и этимологические особенности слова, изменявшиеся под влиянием нравственных норм. Исследование построено на анализе различных летописных источников, характеризующих взаимопроникновение языческих образов и христианских символов, отраженных в смысловом развитии коренных славянских слов и содержании классических текстов.
В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.
С. И. Хаякава проводит общее рассмотрение процесса абстрагирования, символьного и сигнального поведения, интенсионального и экстенсионального ориентирований и частные примеры проблем, связанных с недостатком навыка сознательного абстрагирования.Будучи обобщённой и, в основном, косвенно связанной с Общей Семантикой, данная книга может послужить хорошим инструментом для понимания заинтересованности читателя в собственно Общей Семантике, так как в ней описывается множество проблем, на решение которых Общую Семантику можно направить.В книге есть примеры, связанные с актуальными событиями на момент её написания (конец 1930х), но общие положения и рекомендации по оцениванию событий имеют ценность и по сей день.
Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.