Введение в теоретическую лингвистику - [246]

Шрифт
Интервал

, 298 и сл.

Естественный род 300 и сл., 379

Ж

Жаргон 106

Желание 326

Женский род 30, 179, 300, 310

З

Завершение действия: ср. совершенный вид

Зависимый 245, 250, 256, 365

Задний гласный 118, 141 и сл.

Заимствования 43—44, 48, 50

Закон Вернера 46—47, 138—139

Закон Гримма [44]., 136 и сл.

Закон Ципфа 105

Законы звуковых изменений: ср. звуковые законы

Закрытое (vs. открытое) множество альтернатив 460, 462

Закрытый гласный 118

Запас прочности (при различении двух рядов реализации) 84, 106

Звонкий (vs. глухой) 119, 135 и сл.

Звук 70

Звуки речи 114—115, 126

Звуковая субстанция 78 и сл.

Звуковой символизм 25, 443

Звуковые законы 44 и сл.

Звуковые изменения 44 и сл.

Звукоподражание: ср. ономатопея

Знак лингвистический 427

Знаменатель 242

Знаменательные части речи 289, 460—461

Значение: ср. семантика

Значение грамматическое (vs. лексическое) 460 и сл.

Значимый, осмысленный 150, 153, 167, 184, 426, 436, 446, 447 и сл., 501 и сл.

Зулу 40

И

Иврит 35, 37, 40, 41

Идеографическая система письма 56

Идея 425 и сл., 467, 500

Идиома: ср. готовые речения

Иерархическая классификация 176 и сл., 481—482

Избыточность 101 и сл.

Изменение, становление 51, 52, 318

Изолирующие языки 200 и сл., 219

Изоморфные системы 72, 76, 77, 139, 454

Имена первого (vs. второго) порядка 367 и сл.

Именная группа 227—228, 249

Импликация 427, 469 и сл.

Имплицитное утверждение или отрицание 469 и сл.

Имя, именование 24—25, 357, 427 и сл.

Имя, собственное 357

Индивидуальный: ср. универсальный

Индийская грамматика 37 и сл., 209

Индоевропейская семья языков 40, 43, 45, 49, 137, 301, 307, 312 и сл., 322, 325, 332, 341, 362, 376 и сл.

Индоиранские языки 40

Инклюзивный 293—294

Инструментальный 312 и сл., 318, 363

Интенсионал (vs. экстенсионал) 427, 479

Интимность 296

Интонация 145, 190, 192

Интроспекция 431

Интуиция 166, 503

Инфикс 375

Инфинитив 186

Информант 150

Инхоативный вид 333

Ирландский язык 35, 40

Исландский язык 35

Испанский язык 40, 304, 398, 402

Исторический подход к исследованию языка 41

Исходная форма 38

Итальянский язык 40, 304—305

Итеративный вид 333

К

Канал связи 104 и сл., 112

Кантонский диалект китайского языка 58

Кардинальные гласные 118, 119

Категориальная грамматика 241 и сл., 346 и сл.

Категория 286 и сл., 351—352, 356, 445

Каузативный 313, 373 и сл., 380 и сл., 404, 422, 464

Качество 343 и сл.

Кельтские языки 40, 415

Кикуйю 40

Китайский язык 40, 58, 92, 201, 289, 299, 305, 319, 344, 417

Китайско-тибетская языковая семья 40

Классификация (vs. порождение) 248

Классицизм 28, 42

Классические заблуждения 28

Когнитивная реальность 502 и сл.

Количество информации 100, 478

Комбинаторные отношения 83, 223

Комитативный 312 и сл., 315

Коммуникативные системы животных 441

Компетенция (vs. употребление) 68

Композиция 70, 183, 220

Компонент (семантический) 179—180, 478, 499 и сл.

Компонентный анализ 496 и сл.

Компьютер, ЭВМ 102, 172

Конверсивность 493 и сл.

Конгруэнтность грамматики и семантики 178 и сл.

Конгруэнтность уровней 193, 218

Конкатенация 222, 242

Конкретный: ср. универсальный

Коннотация 427, 473

Конструкция: ср. синтагма

Контекст 90, 107 и сл., 155, 185, 250 и сл., 325, 358, 382, 434, 437, 442, 443 и сл., 451—452

Контекстно-зависимая синонимия 472, 476—477, 480

Контекстно-свободные правила 240, 250 и сл., 257 и сл.

Контекстно-связанные правила 250 и сл., 259 и сл.

Континуум 118, 455—456, 483, 485

Контраст 83—84, 95и др.

Концептуализм 431—432, 499 и сл.

Корень 38, 208—209

Корпус 150, 156

Корреляция 70

Косвенная речь 186, 268 и сл.

Косвенный объект 309, 312 и сл., 319—320, 371

Кощунственность 153, 448

Краткие артикуляторные компоненты 120 и сл.

Кругообразный характер семантики 433—434, 458

Кругообразный характер традиционных определений 336 и сл.

Культура и язык 456 и сл., 482, 505

«Культурные» слова 44

Л

Лабиодентальный 120

Латинский язык 31 и сл., 35, 40, 44 и сл., 75, 92, 186, 192, 202 и сл., 218, 237, 255, 264, 268, 295, 306 и сл., 322, 330—331, 341, 415—416, 456

Лежащее в основе, (глубинное) структурное описание предложения 265

Лексема 210 и сл., 306, 427, 436

Лексикализация 374, 375, 391, 463

Лексикон, словарь 162, 170, 172 и сл., 337

Лексическая обусловленность 375

Лексическая селекция 175

Лексическая система 453 и сл.

Лексическая субституция 162, 172 и сл., 258

Лингвистическая терминология 21

Линейность (sequence) 92 и сл., 222— 223

Линейный (linear) 157, 222

Литературный язык 59 и сл.

Лицо 286 и сл., 292 и сл.

Личные местоимения 291 и сл.

Логарифм 101 и сл.

Логика 30, 33—34, 87, 286 и сл., 356 и сл., 411—412

Логика классов 478 и сл.

Логический субъект 363 и сл.

Локальный (vs. грамматический) 312 и сл., 316

Локатив 309, 366 и сл., 411 и сл.

Локативное обстоятельство или дополнение 366 и сл., 412

Локус 341, 367

М

Македонский язык 217

Макроскопический масштаб языковых изменений 66

Малайский язык 206

Мандаринский диалект китайского языка 58, 417

Маркированный (vs. немаркированный) 95—96, 139—140, 324—325, 333, 342, 356, 377, 439, 475, 485

Математика и лингвистика 87

Материя (vs. форма) 211, 287 и сл., 459 и сл.

Матричная цепочка 281

Машинный перевод 171

Международный Фонетический Алфавит (МФА) 119 и сл.

Меномини 329

Ментализм 432, 499—500

Место: ср. локальный, локатив


Рекомендуем почитать
Древняя Русь: наследие в слове. Добро и Зло

Во второй книге автор продолжает исследовать древнерусскую ментальность. Работа посвящена описанию этических и эстетических категорий, раскрывающих смысл антитезы Добро и Зло. Предметом исследования стали такие понятия, как красота, вера, надежда, любовь и др. Книга дает комплексное представление о развитии средневековых взглядов на мораль восточных славян; в ней рассматриваются семантические и этимологические особенности слова, изменявшиеся под влиянием нравственных норм. Исследование построено на анализе различных летописных источников, характеризующих взаимопроникновение языческих образов и христианских символов, отраженных в смысловом развитии коренных славянских слов и содержании классических текстов.


Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.


Язык в действии: Руководство к ясному мышлению, чтению и письму

С. И. Хаякава проводит общее рассмотрение процесса абстрагирования, символьного и сигнального поведения, интенсионального и экстенсионального ориентирований и частные примеры проблем, связанных с недостатком навыка сознательного абстрагирования.Будучи обобщённой и, в основном, косвенно связанной с Общей Семантикой, данная книга может послужить хорошим инструментом для понимания заинтересованности читателя в собственно Общей Семантике, так как в ней описывается множество проблем, на решение которых Общую Семантику можно направить.В книге есть примеры, связанные с актуальными событиями на момент её написания (конец 1930х), но общие положения и рекомендации по оцениванию событий имеют ценность и по сей день.


Говорим правильно по смыслу или по форме?

Эта книга – практикум, как говорить правильно на нашем родном языке не только по форме, но и по смыслу! Автор, профессор МГУ Игорь Милославский, затрагивает самые спорные вопросы, приводит наиболее встречающиеся в реальной жизни примеры. Те, где мы чаще всего ошибаемся, даже не понимая этого. Книга сделана на основе проекта газеты «Известия», имевшего огромную популярность.Игорь Григорьевич уже давно бьет тревогу, что мы теряем саму суть нашего языка, а с ним и национальную идентификацию. Запомнить, что нельзя говорить «ложить» и «звОнить» – это не главное.


Английский язык с Р. Киплингом. Истории просто так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пышка и пончик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.