Введение в теоретическую лингвистику - [245]

Шрифт
Интервал

., 195, 429, 496

Английский язык 40и др.

Аномалия: ср. аналогия

Антонимия 431, 485 и сл.

Антропология 424, 502 и сл.

Антропоцентрическая организация словаря 481

Аорист 332—333

Апикальный 119

Арабский язык 37, 40

Арийский 42

Аристотелевская философия 211, 286 и сл., 306, 356 и сл.

Армянский язык 37

Артикль (определенный vs. неопределенный) 295—296, 416

Артикулятор 119

Артикуляторная фонетика 117 и сл.

Артикуляция (органов речи) 117

Архифонема 130

Ассоциации (или коннотации) 452, 473

Атрибутивный 314, 412, 421и сл.

Аттракция (по лицу и числу) 296

Аффективный: ср. эмоциональный

Б

Базовый компонент (трансформационной грамматики) 270 и сл.

Банту 40, 301 и сл.

Баскский язык 35, 361

Безагентные предложения 401 и сл.

Безличный 402—403

Бенефактивный 396, 419

Бессмысленный 153, 446

Библиотечный каталог 171

Билабиальный 120, 135 и сл.

Билингвизм 458, 482

Бинарные системы 101 и сл., 143

Бит (двоичный знак) 101, 478

Бихевиоризм 440—441

Ближний (vs. дальний), ближайший (vs. отдаленный) 292, 323, 422

Близкородственные языки 39

Болгарский язык 217

Бретонский язык 40

Будущее время 322 и сл., 328 и сл.

В

«Варваризмы» 32

Ведийские гимны 38

Велярный 120, 134 и сл.

Венгерский язык 40, 218

Вероятность появления 100 и сл., 235—236, 440

Верхненемецкий язык 45, 47

Вещественное существительное 298

Вещь, обозначаемая словом 427и сл.

Взаимозаменяемость 475 и сл.

Взрывной: ср. смычный

Вид (aspect) 318, 332 и сл., 421 и сл.

Вид (species) 394

Включение (inclusion) 86, 249

Включение (embedding) 239, 268, 280—281, 368, 406 и сл.

Включение в класс (class-inclusion) 412, 478

Внешний (vs. внутренний) 316 и сл., 321

Внутренний: ср. внешний

Внутренняя спаянность слова 216 и сл.

Возвратный 383 и сл., 396 и сл.

Возможность 326

Возрождение [35]

Вокатив 307

Вопрос 325 и сл., 460, 466

Вопросительный 325 и сл.

Восприятие 372

Время (как грамматическая категория) 30, 31, 160—161, 286 и сл., 306, 322 и сл., 335—338, 370—371

Вспомогательный глагол 271, 324, 324 и сл., 375, 397

Вспомогательный символ 244, 339, 445

Вставление (nesting) конструкций 247

Вторичная категоризация 293, 299, 317—318, 334, 369

Выбор 104, 437—438, 445, 462—463

Выведенная НС-структура 283

Выражение (vs. содержание) 71

Высказывание 68—69, 184, 188—189, 355, 439, 443, 448и др.

Высота тона 117

Вьетнамский язык 201, 299

Г

Гармония гласных 141 и сл., 218, 374

Генеративный, порождающий 152, 158, 167 и сл., 222 и сл., 227, 248, 281—282и др.

Генитив 307и сл., 414

Германские языки 40, [42], 44 и сл., 137, 419

Герундий 264 и сл.

Гипонимия 476, 478 и сл., 502

Главная составляющая (конструкции) 248, 365

Глагол 29, 30, 38, 159—160, 297, 338, 342 и сл., 459—460

Глагол-заместитель 360—361, 464

Гласный 117, 118—119

Гласный верхнего подъема 141—142

Гласный нижнего подъема 141—142

Глоссоцентрические определения 337

Глубинная структура 220, 262 и сл., 270, 280, 284, 297, 305, 321, 338, 341, 342—343, 352, 368, 413 и сл., 445 и сл., 462—463, 502

Говорящий 291 и сл., 325, 422

Голландский язык 40, 53

Голос (как фонетический термин) 117 и сл., 121, 394

Гомеостатические системы 105

Гортанная смычка 129

Гортань 117

Готовые речения, готовые высказывания 189—190, 440—441, 444

Готский язык 42, 45 и сл.

Градация 488

Грамматика 28, 70—71, 145, 146 и сл., 159и др.

Грамматика образования (vs. распознавания) 170, 244

Грамматисты-схоласты 33и сл., 211, 287, 461

Грамматически правильный (vs. значимый), грамматичный (vs. осмысленный) 146, 150, 153и сл., 158, 160 и сл., 167, 184, 370

Грамматический (vs. лексический) 336, 367, 426, 445, 459 и сл.

Граница между словами 279

Графическая субстанция 78 и сл.

Греческие грамматисты 29 и сл., 300

Греческий язык 24 и сл., 31—32, 35, 40, 42, 43—44, 44 и сл., 49, 59, 192, 218, 269, 315, 322, 330, 331, 332— 333, 341—342, 379—380, 395 и сл., 456, 482

Грузинский язык 361

Групповые универсалии 357

Губной: ср. билабиальный

Гуманизм 35

Гэльские языки 40, 418

Д

Давление структуры 54

Дальний: ср. ближний

Данное (vs. новое) 355 и сл.

Датив 306 и сл.

Движение к определенному месту (vs. местонахождение) 318, 421 и сл.

Двойная база: ср. обобщенная трансформация

Двойное членение языка 71, 155

Двойственное число 300

Двухместные глаголы 371 и сл.

Дейктический, дейксис 291 и сл., 317, 322, 414, 437

Действительный (vs. страдательный), актив (vs. пассив) 31, 272, 313 и сл., 363, 394 и сл., 493 и сл.

Денотация 427, 449

Дентальный 119, 134 и сл.

Дерево 173, 224

Деривация: ср. словообразование

Детерминизм 457 и сл.

Диакритики 123

Диалект 52 и сл.

Диатеза 394

Диахронический 62 и сл.,105—106, 377, 419, 431

Диверсификация 268 и сл.

Динамический (vs. статический) 318, 421 и сл., 462

Дискретность элементов выражения 84

Дистрибуция 86 и сл., 155—156, 169, 195—196, 225, 245 и сл.

Дифференциальный признак 134 и сл., 139 и сл., 198

Дихотомизация 487, 492, 495—496

Длина, синтагматическая 96—97, 106, 110

Длительный 333

Долгие артикуляторные компоненты 120 и сл.

Дополнение 339, 366 и сл., 413

Дополнительная дистрибуция 86, 88, 126—127

Дополнительность (значения) 485 и сл., 502

Дополнительное правило 237 и сл.

Дорсальный 119

Древневерхненемецкий язык 42

Древнегреческий язык: ср. греческий язык

Древнесеверный язык 42

Дублеты 48, 64

Е

Единственное число


Рекомендуем почитать
Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj.

Книга послужила импульсом к возникновению такого социального феномена, как движение сторонников языка эсперанто, которое продолжает развиваться во всём мире уже на протяжении более ста лет.


Гипотезы о происхождении языка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Непарадигматическая лингвистика

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше.