Вторжение в Великую гробницу - [23]
-..Думая об этом, мы были достаточно удачливы?
— Это довольно редкий случай для всей команды, которая состоят только из тех, кто хочет денег. Ну, дело Арчи немного отличается.
— Когда Арчи-сан впервые пришла к нам, мы думали лишь о том как заполнить последнее вакантное место в команде.
Робердэйк смотрел в пустоту, вспоминая о прошлом. Хеккеран почувствовал что думает то же самое.
— Я всё ещё помню что я пил в тот раз… время прибытия Арчи-сан было столь идеальным, я даже подумал что нашу команду свела вместе Божья воля.
— Хех, это поразительно. Я только смутно помню. И что ты пил тогда?
— Воду.
— Разве это не то же самое что и всегда?… Похоже, ты и правда вообще не пьёшь алкоголь. Хотя было бы неприятно если бы ты начал пить так же как Имина.
— Ничего не поделаешь. Я непьющий… Хотя я вынужден признать, что алкогольные пристрастия Имины-сан немного пугают.
— Ну, Роб, одной кружки хватает чтобы твое лицо стало красным, затем синим и под конец белым. Я всё ещё гадаю, что случилось бы в тот раз, не используй мы магию, исцеляющую отравление.
— Вероятно, тут сейчас стоял бы кто-то другой. Не то чтобы это была бы первая смерть от алкогольного отравления.
Робердэйк пожал плечами.
— Возвращаясь к теме, что будем делать с ситуацией Арчи-сан? Неужели придётся распускать команду?
— … Если действительно не найдём замены, то придётся так и поступить. Выполнять нашу работу втроём просто слишком опасно… можно будет снова стать приключенцами, например.
— Я просто не могу согласиться с правилами, установленными Храмами. Если придётся поступить так то я лучше уйду на покой.
— На покой, ха… неплохая мысль.
— У меня все ещё остались сбережения с наших заработков, я поищу работу на которой смогу помогать другим или защищать слабых. Также неплохо было бы просто стать фермером в какой-нибудь процветающей деревушке и изучать слово Божье. А что насчёт тебя, Хеккеран?
— Хммм, да, что же мне делать?
Рот Робердэйка изогнулся.
— … разве это то что ты можешь решить в одиночку?
Хеккерану потребовалось некоторое время чтобы осознать сказанное Робердэйком. Полностью осмыслив, он поднял голову.
— Нааа!..
— Ку, ку — это был странный смех — ты думал я не замечал?
— Аа. Аа. Аа! Аа! Нет, не то чтобы я пытался это скрывать. Понимаешь, время… ты это имел в виду? Подарок.
— Кто дарит его и кому?
— Эй, Роб! Смотри!
Там куда указывал Хеккеран стояли двое, осматривая товары выставленные в красивом павильоне.
Один из них являлся воином в чёрных доспехах, с алым плащом за спиной и двумя гигантскими мечами.
— Какая неожиданная смена темы… ну, это неважно. Я просто разузнаю побольше в следующий раз. Хмм, впечтляющее снаряжение. Если навыки хозяина соответствуют, то он определенно выдающийся воин. Это кто-то из наших знакомых, купивший себе доспехи получше?
— Я не уверен, но думаю что они не из столицы. Например, видишь ту женщину позади него? Я впервые вижу это лицо.
— С моего угла плохо видно. Какова она в сравнении с Иминой-сан?
— Пожалуйста не спрашивай меня об этом. Я не могу на это ответить!.. Честно говоря, она весьма мила.
— Имина-сан тоже вполне красива. Если даже её возлюбленный так говорит… Так вот оно что, они либо путешественники либо странствующие приключенцы. Возможно, решили переместиться в столицу.
— Однако, они смотрят на магическую бытовую утварь, тебе не кажется это немного странным?
В павильоне в ровных рядах были выставлены магические предметы. Однако, в отличие от предметов используемых приключенцами и рабочими, там продавались вещи ежедневного использования. Например, контейнеры сохраняющие температуру внутри холодной и обычно используемые как холодильники для сохранения пищи от порчи. Или предметы наподобие вееров, способные создавать ветер.
Магические предметы такого типа в большинстве своём были изобретены минотавром известным как «Хвастливый Мудрец» двести лет назад.
Хотя он и предложил создать множество предметов, он не смог объяснить почему они должны быть именно в таком виде и как они работают, так что в конце концов этот воин не смог создать их и приобрёл такое прозвище.
Однако, его навыки воина были выше всяких похвал, оставив после себя легенду что один взмах его топора мог создавать торнадо и разщеплять землю. Также он был известен тем, что поднял статус людей в Великой Нации Минотавров с положения мясного скота до рабов.
Довольно необычно было видеть приключенцев, предпочитавших жить на постоялых дворах, рассматривающими магическую бытовую утварь изобретенную полулюдьми, и не имевшую применений в походах.
— Это не так уж странно. Магическая наука Империи весьма продвинута. Также здешние цены ниже. Может, они думают что даже с учетом цены за перевоз покупать эти предметы тут дешевле?
— А, вот почему. Понимаю. Этот вариант я не рассматривал.
— Верно, с нашей точки зрения их действия выглядят странными, но это не так странно если вспомнить что они путешественники.
— А, верно. Если думать об этом так то я определенно могу понять.
Закованный в броню воин пристально изучал магические предметы. Открывал их, закрывал, вертел в руках. До такой степени, что заставлял голову торговца покрываться потом.
Внезапное закрытие популярнейшей игры «Иггдрасиль» произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета.Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v1.
«Тёмный воин» — продолжение приключений Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры продолжают развиваться…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v2.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект…Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Третий том серии «Властелин», «Кровавая Валькирия», — повествование о новых приключениях Момонги, мага-скелета. События в мире бывшей игры развиваются…Перевод команды РуРанобэ: http://ruranobe.ru/r/ol/v3.
ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.
Компьютерные технологии в наше время развиваются с бешенной скоростью, всё больше расширяя свои возможности. Прогресс не прошел мимо и игровой индустрии, что привело к выходу игры нового поколения. Новая ММОРПГ вобрала в себя всё лучшее от своего жанра, и завоевала сердца не только отчаянных игроманов, но и обычных неискушенных людей. Игроки стали первооткрывателями и исследователями в новом мире, выбирая для себя пути воителей, правителей, торговцев и ремесленников. Какой же дорогой пойдет наш главный герой, что погрузился в новый мир не из любопытства и погони за новыми ощущениями, а избегая отчаяния? Как изменятся его ценности под влиянием соблазнов, обязательств и случайных событий? И самое главное — найдет ли он своё спасение и душевное спокойствие?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическое ЛитРПГ. Хотя и не лишено оригинальности. ПМСМ.:) Пара коментов показала, что до объяснения: кто попал, почему — не дочитывают. Предупреждаю: оно позже типичных книг, но оно есть.
Если бы нужно было описать эту серию двумя словами, то я бы наверное назвал ее - "Фантастической повседневностью". В списке я не нашел подобного жанра, но это не значит что его не может быть. В этих "книгах" нет толп харизматичных персонажей, хитрых злодеев, будоражащих разум загадок или запутанного сюжета. Здесь есть лишь некий герой, споткнувшийся на, казалось бы ровном, пути своей жизни. Он все же смог подняться (Ну он же герой, а не так просто, погулять вышел) и вступил на новую неизведанную тропу. И не важно что эта тропа виртуальная.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод пролога, главы 1 и 2 — команда Rulate Project; остальное — http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Коллективный перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord (vk.com/translate_overlord).
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра, а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.
Внезапное закрытие популярнейшей игры произвело ошеломляющий эффект… Вот только те, кто на момент закрытия сервера были в игре, оказались неспособны выйти из неё. NPC начали подавать признаки разума. Хуже того, все гильдии оказались распущены, словно это и не игра а иной мир. С этого момента и начинается истинная история Момонги — величайшего мага-скелета. Перевод команды http://cotranslate.net/group/kollektivnyi-perevod-ranobe-overlord.