Второй Грааль - [85]

Шрифт
Интервал

Эммет, направляя попеременно оружие то в одно облако дыма, то в другое, дал знак стоящему за ним Нангале. Тот мгновенно пробежал по коридору в расположенную напротив гостиную и исчез в темноте. Почти сразу вернулся к двери и, подняв большой палец, дал знать, что все в порядке.

— Рейхан, теперь вы! — прошептал Эммет.

С мальчиком на руках, она прошмыгнула по коридору. Суданцы поспешили за ней. Наконец все достигли салона.

Эммет вздохнул и только хотел последовать за ними, как услышал крики в подвале. В то же мгновение совсем рядом раздались выстрелы. Он бросился плашмя на пол. На нижних ступенях лестницы он увидел отряд солдат — преследователей из лаборатории. Если Эммет сейчас побежит в гостиную, он приведет мужчин прямо к беглецам.

Он принял решение и коротким кивком показал Нангале: исчезните отсюда — без меня. Нангала кивнул и закрыл дверь гостиной.

Чтобы выиграть время, Эммет выпустил очередь в сторону подвала. Затем взбежал по лестнице на второй этаж.

— Осталось у тебя еще что-нибудь в запасе? — выкрикнул он в микрофон.

— Да, — услышал он голос Лары на другом конце линии.

— Тогда действуй! Другие сейчас — на пути в сад.

— Что с тобой?

— Я последую за ними, как только смогу.

Следующие взрывы заставили содрогнуться фасад дворца. Пол под ногами Эммета дрожал, стекла в окнах разлетались на куски. Прямо перед ним с потолка упала люстра.

Позади Эммет снова услышал выстрелы. «Прекрасно, — подумал он, — они преследуют меня, а не других». Одновременно он понимал, что чем дольше остается в здании, тем меньше у него шансов выбраться.

Матс Леклерк кричал, отдавая приказы, стараясь справиться с хаосом, но все было напрасно. По «уоки-токи» постоянно поступали новые тревожные сообщения. Взрывы, пожары в разных частях здания, разрывы электросети, раненые. Удивительно, что до сих пор было только трое погибших.

Чтобы получить лучший обзор, он поспешил по винтовой лестнице в северную башню. На смотровой площадке обнаружил двух охранников — одного без чувств, другого с кровоточащей раной на ноге. Рядом лежали щебень и обломки, обрушившиеся с купола. Леклерк вырвал из руки лежавшего без сознания мужчины бинокль ночного видения и осмотрел местность.

Его люди, укрывшись за стволами деревьев и припаркованными машинами, защищали территорию перед дворцом. Никто из жителей близлежащих домов не осмеливался выйти на улицу. В окнах тоже никого не было видно. Тем не менее атакующий должен быть где-то поблизости.

Внезапно у Леклерка возникла мысль. Все взрывы концентрировались на фасаде дворца. Возможно, враг хотел отвлечь внимание охраны на переднюю часть здания, так как сам находился позади?

Леклерк осмотрел северное крыло дворца. Его взгляд долго блуждал по аркам, окнам и крышам. Наконец за одной дымовой трубой он обнаружил лежащую фигуру. Он настроил резкость и постарался держать бинокль ровнее. Сомнений не оставалось: это была Дженнифер Уотсон.


На третьем этаже Эммету удалось оторваться от преследователей. Он переждал немного, чтобы убедиться в безопасности, и затем начал отступление.

На втором этаже путь вниз перекрывало пламя, и ему пришлось воспользоваться лестницей в северной башне. Но на полпути перед ним будто из небытия возникла Донна Гринвуд.

Мужчина и женщина застыли, растерянно уставившись друг на друга. Казалось, земля на какой-то момент прекратила вращение. Больше не было ни взрывов, ни выстрелов, ни орущих, мельтешащих повсюду охранников.

Эммет едва мог поверить своему счастью. Донна, которую он столько лет тайно любил и думал, что потерял при нападении в Шотландии, была жива. Он ощутил непреодолимое желание заключить ее в объятия. Но что-то в ее взгляде заставило его помедлить.

— Я думал, ты умерла, — прошептал он. — Погребена под развалинами Лейли-Касла.

Донна покачала головой:

— То же самое я думала о тебе. Что ты здесь делаешь?

— Я объясню это тебе позже. Давай сначала исчезнем отсюда.

Он схватил Донну за руку, но она вырвалась и отшатнулась от него. Объятый ужасом, Эммет увидел, что она направляет на него пистолет.

— Мне очень жаль, но я вынуждена тебя разочаровать, — сказала она. — Мы давно уже находимся по разные стороны.

Сердце Эммета отказывалось верить в то, что говорил ему разум: Донна оказалась предательницей!

— Почему? — спросил он.

— Потому что Святой Грааль стал действительностью! — ответила она. — Не чаша с кровью Иисуса принесет нам вечную жизнь, а современная наука. Таким случаем нельзя не воспользоваться! Я еще не хочу умирать, Эммет.

— Значит, ты знала, что здесь происходило?

— Даже более того, я разделяю ответственность за это.

— А нападение в Шотландии?

— У меня не было другого выбора.

Эммету показалось, что его сердце окаменело. Он почти жаждал смерти, потому что не в силах был вынести такого разочарования. Донна забрала у него все, что было важно в этом мире: Лейли-Касл, братьев и сестер, идеалы ордена. Даже веру в любовь.


Лара Мозени лежала на крыше дома, недалеко от северной стены дворца. Перед нею был черный пластиковый корпус с множеством кнопок. Лара играла на нем, как на пианино, только кнопки издавали всегда один и тот же звук — оглушительный треск.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Лампочка

Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.


Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.