Второй Грааль - [74]

Шрифт
Интервал


Лара убедила Рейхан полететь с ней в Джидду, чтобы Эммет узнал из первых рук, что творилось за стенами дворца шейха Ассада.

В аэропорту Абдул Азиза Лара впервые заметила преследователя — светловолосого, хорошо сложенного типа чуть более сорока лет. Жесткое лицо. Вероятно, это Том Танака послал мужчину следить за ней. Лара вздохнула. Наверное, если попадешь на заметку Интерпола, уже больше шагу не ступишь без надсмотрщика. Что ж, отчасти она даже понимала опасения Танаки и принятые им меры предосторожности.

В «Шератоне» Рейхан еще раз с самого начала рассказала все, что знала о проекте Гольдмана. Эммет внимательно слушал ее, время от времени задавая уточняющие вопросы. Когда она закончила, лицо Эммета казалось окаменевшим.

— Я поняла, что доктор Гольдман, шейх Ассад и другие… э-э… руководители проекта в четверг хотят сами пройти курс терапии, — сказала она.

— Кто эти «другие» люди?

— Не знаю. Один — американец. Кажется, его зовут Бриггс. Другой — русский. Я не знаю его имени. И еще среди них есть женщина. Англичанка, если не ошибаюсь. Но этих людей я еще ни разу не видела.

— Итак, их всего пятеро, — установил Эммет.

— По меньшей мере. И для каждого, кто будет проходить лечение, должны будут умереть беременная женщина и ребенок, чтобы обеспечить пациента достаточным количеством свежих натальных клеток.

Заметно было, что ее слова вызвали у Эммета дурноту, он провел руками по лицу. Лара тоже чувствовала себя ужасно, хотя слушала эту историю уже во второй раз. Она стояла у окна и, погрузившись в мысли, смотрела вниз, на Норт-Корниш.

Что же за люди им противостоят? Совершенно очевидно, они страдают манией величия. Без малейших угрызений совести — претендуют на статус богов. Восьмисотлетняя жизнь! Бог ты мой!

На улице просигналила машина, и Лара очнулась от мыслей. Пока она инстинктивно искала глазами источник шума, ей бросился в глаза мужчина, сидевший под открытым небом за круглым столиком бистро. Он пил кофе и при этом листал газету. Крупный блондин, спортивного типа. Жесткое лицо. Как у того мужчины в аэропорту.

Эммет за ее спиной как раз сказал:

— Значит, для каждого желающего продлить жизнь должны умереть три человека — беременная, ее младенец и ребенок. Боже Всемогущий, что будет, если Гольдман поставит курс омоложения на конвейер?

Вопрос остался без ответа, но Лара почувствовала, как волосы у нее на затылке встали дыбом.

Через некоторое время Эммет сказал:

— Я изучил планы дворца и обнаружил несколько возможностей, как туда проникнуть. Если похищенных собираются убить в четверг, мы нанесем удар в среду. Чтобы освободить пленников, мы обязаны предусмотреть любую случайность. Рейхан, вы должны рассказать нам об устройстве лаборатории.

Он разложил чертеж на столе, и Рейхан подвинула себе стул. Ей понадобился всего миг, чтобы сориентироваться в плане строения. Затем ее лицо просветлело и она стала водить пальцем по бумаге:

— Через эту дверь из подвала попадают в аквариум. Тут есть проход. Слева и справа находятся несколько кладовок, потом идут лаборатории…

Лара бросила последний взгляд вниз на улицу, где светловолосый парень все еще пил маленькими глотками кофе. Затем она подсела за стол, чтобы принять участие в составлении плана.


Прежде чем Рейхан отправилась домой междугородним автобусом, они договорились на следующий день встретиться после полудня в отеле «Байбар», в Аль-Кудсе, для очередного обсуждения положения дел. Рейхан забронировала по телефону два номера для Эммета и Лары.

— Там, правда, не такой комфортабельный отель, как здесь, — сказала она, — зато чистый и уютный. Моя сестра раньше работала там телефонисткой. И «Байбар» в двух шагах от дворца.

Эммет дал ей деньги на автобус, а также возместил потраченное на вылазку в Париж. Затем они с Ларой проводили ее вниз и усадили в такси, доставившее ее к вокзалу.

Когда Лара смотрела вслед такси, ее взгляд непроизвольно метнулся к уличному кафе на противоположной стороне набережной. Спортсмена с характерными чертами лица и песочного цвета волосами там уже не было.


Из телефонной будки Эммет позвонил Хасану Гамуди, торговцу оружием, и передал длинный список вещей, которые он хотел купить.

— Очевидно, у тебя уже сложилось более или менее точное представление о том, как должна протекать освободительная акция, — сказала Лара, когда Эммет повесил трубку.

К ее удивлению, он ответил:

— Никакого представления. Во всяком случае, пока еще нет. Но если мы хотим быть завтра вечером в Аль-Кудсе, действовать следует быстро. Я просто кое-что заказал. — Он ухмыльнулся. — А что такого? Платить мы все равно не должны.

— И Гамуди действительно согласился?

Эммет кивнул:

— Когда ты была в Париже, я кое-что разузнал. Шейх Ассад вооружил свои наемные войска оружием, поставленным Хасаном Гамуди. Не только винтовками, а по полной программе. Разумеется, Ассад ничего за это не платил, так как знал, что Гамуди не осмелится требовать у него деньги. Ассад слишком влиятельная персона, чтобы идти с ним на открытое столкновение. Так что Гамуди выбрал непрямой путь мщения: он предоставляет нам соответствующий арсенал, а мы выполним за него грязную работу — немного порастрясем дворец.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Лампочка

Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.


Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.