Второй Грааль - [73]

Шрифт
Интервал

Лару охватила ярость. Она в самом деле не имела никакого представления, что Энтони хотел сказать этим сообщением. Последний раз она видела его в Париже. Перед турецкой баней, как в последний раз. Но там поблизости нигде не было турецких бань.

Она еще раз припомнила все встречи с Энтони Нангалой. После вступления в орден она встречалась с ним раз пять-шесть. В Риме, Бергене, Давосе, Торонто и в последний раз — в Париже. Они беседовали, совершая подробную экскурсию по городу, поднялись на Эйфелеву башню, бродили по набережным Сены и напоследок…

— Париж! Конечно! — выпалила она. Наконец до нее дошло. — Мне нужно в Лувр.


Лара отправилась в фойе отеля и попросила забронировать ей билет на ближайший рейс в Париж. Кроме того, она до тех пор строила дежурному администратору глазки, пока он не согласился пустить ее к гостиничному компьютеру с выходом в Интернет. Конечно, помогла и придуманная ею история о смертельно больном отце, растрогавшая мужчину.

Когда через пятнадцать минут она пришла в номер Эммета и он спросил ее, как она получила известие от Энтони Нангалы, у нее уже было наготове объяснение: женская интуиция. Не очень оригинально, но, кажется, Эммет довольствовался этим. И если он захочет проверить выдумку, администратор определенно вспомнит о ней.

Эммет, как и она, был поражен новостью.

— Если Энтони вообще не похищали в Нью-Йорке, — сказал он, — почему он уклонился от встречи в Лейли-Касле?

— Ни малейшего представления. Я спрошу его, если увижу.

Эммет задумчиво кивнул:

— Будь осторожна. Это может оказаться ловушкой.

— Мейл наверняка написан Энтони. Кроме него и меня, никто не мог знать, где мы встречались последний раз.

— Возможно, его силой заставили говорить. Будь крайне осторожна!

Лара поняла, что он очень обеспокоен. Почему-то для него было очень важно, чтобы с ней ничего не случилось.

— Я буду осторожна, — сказала Лара. — Обещаю.


Несколькими часами позже она сидела в «Боинге-737», летящем в Париж. Почти весь полет она проспала. Самолет прибыл в Париж посреди ночи, и она сняла номер в отеле аэропорта. Оттуда в первой половине дня в субботу отправилась в город.

Около часа ей понадобилось, чтобы добраться до стеклянной пирамиды Лувра и встать в очередь. Через два часа она вошла в музей.

Еще некоторое время она потратила на то, чтобы найти зал.

Точнее говоря, картину. «Турецкая баня» Энгра. При последней встрече Энтони Нангала на удивление много рассказал об этой картине и художнике. Только поэтому она о ней вспомнила.

Встретимся завтра в 16 ч. перед турецкой баней, там же, где в последний раз.

Она бросила взгляд на наручные часы. 15.33. Еще почти полчаса. Она решила использовать время, чтобы немного осмотреться. Правда, ее мало интересовали живопись и скульптура, а больше посетители музея. Но ни Энтони Нангалы, ни кого-либо другого, кто мог показаться ей подозрительным, она не обнаружила.

Около четырех она вернулась к назначенному месту встречи. Заняла место перед картиной Энгра и принялась ее рассматривать, как будто что-то понимала в искусстве. Прошли четверть часа, а Энтони Нангала так и не появился. Лару охватило недоброе предчувствие.

Размышляя над тем, что ей теперь делать, она почувствовала легкое прикосновение к плечу. Повернулась и увидела незнакомую женщину в платке. Незнакомка была арабского происхождения, моложе Лары на два-три года и необычно бледна.

— Извините, пожалуйста, вы — Лара Мозени?

Лара кивнула. Тогда бледная женщина представилась как Рейхан Абдалла. И рассказала историю, от которой у Лары мурашки побежали по спине.


Матс Леклерк считал, что заниматься слежкой за персоналом — ниже его достоинства. Однако в этом случае он сделал исключение, так как проект Гольдмана имел высший приоритет. Если окажется, что Рейхан Абдалла допустила утечку информации, он заставит ее навсегда замолчать.

Будь его воля, он уже давно пустил бы ей пулю в лоб. Но Гольдман настаивал, что применять чрезвычайные меры нужно только в крайнем случае. А так как Леклерк тоже хотел воспользоваться благами продления жизни и потому был зависим от благосклонности Гольдмана, ему ничего другого не оставалось, как придерживаться его указаний. Со вчерашнего дня невидимой тенью он следовал повсюду за Рейхан Абдаллой.

По его мнению, женщина вела себя довольно странно: она внезапно отправилась во Францию, оставив мужа и сына. Но до сих пор не делала попыток поговорить с кем-нибудь о проходивших в лаборатории дворца опытах на людях. За ее квартирой в Аль-Кудсе велось наблюдение. Поэтому Леклерк знал, что Рейхан ни словом не обмолвилась об этом в семье. И во время путешествия в Париж она тоже ни с кем не говорила. На рейс было продано, самое большее, треть билетов, поэтому Рейхан Абдалла выбрала кресло в свободном ряду и вообще не общалась ни с кем из пассажиров во время рейса.

Весь этот день Леклерк следовал за женщиной по Парижу. И так же внимательно следил за ее трехчасовым обходом Лувра. И не заметил ничего подозрительного, пока она не обратилась к другой посетительнице музея.

Леклерк много бы дал, чтобы послушать оживленную беседу двух женщин. Но чтобы не попасться на глаза, ему приходилось сохранять определенную дистанцию. Он не хотел вызвать гнев доктора Гольдмана, убив Рейхан Абдаллу. По крайней мере, он хотел как можно дольше оттянуть этот момент.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Лампочка

Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.


Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Убийственная тень

Впервые на русском языке публикуется мистический триллер «Убийственная тень», принадлежащий перу итальянского романиста Джорджо Фалетти – автора знаменитых бестселлеров «Я убиваю» и «Нарисованная смерть».Действие книги разворачивается в маленьком американском городке Флагстафф в штате Аризона. Калеб Келзо, владелец кемпинга, с трудом сводящий концы с концами, находит в лесной пещере старинный золотой сосуд, а вскоре его старый друг Джим Макензи, спустя десятилетие вернувшийся в родной город, находит труп самого Калеба с искаженным лицом и переломанными костями.Эта смерть кладет начало целой череде убийств, в расследование которых наряду с Джимом оказываются вовлечены его прежняя подруга Эйприл, его бывший одноклассник детектив Роберт Бодизен и его старый друг индеец Чарли Бигай.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.