Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [72]
Павел допускает, что все то, чем хвалятся эти люди, чистая правда. Но и в таком случае он ни в чем им не уступает. Вот что он говорил о себе: «Я ведь из всех апостолов самый малый, я недостоин зваться апостолом, потому что преследовал Церковь Бога. Но по Божьей доброте я есть то, что есть, и доброта Его ко мне не оказалась тщетной: я трудился усерднее всех остальных, то есть не я, конечно, а Божья доброта вместе со мной» (1 Кор 15.9-10).
Ст. 6 – Может, я не мастер говорить – Апостол отнюдь не претендует на красноречие, он согласен с теми обвинениями, которые выдвигались против него в самом начале 10-й главы. Да, он не профессиональный оратор (ср. 10.1, 10; 1 Кор 2.4). Греческое слово «идио́тес» означало человека, который занимался чем-то на любительском уровне, не получив профессионального образования, его можно было бы назвать дилетантом. «Павловы письма так сильно напоминают живую речь, причем речь по-своему очень красноречивую, что это дает основания для вывода, что он либо страдал каким-то физическим дефектом, затруднявшим речь, либо что он пишет о себе с излишней скромностью»[118]. Но что касается знания, тут другое дело. Это мы вам доказывали не раз – и всеми возможными способами! – Эти два слова – ло́гос («слово»; «красноречие») и гно́сис («знание») были важнейшими понятиями для коринфян, увлекавшихся мудростью (см. 1 Кор 1.5). Возможно, апостол сознательно сводит их вместе, потому что именно так философы сократовской традиции подвергали критике самоуверенность софистов. В отличие от софистов для них, как и для Павла, гораздо важнее не сама речь, но ее содержание. Вероятно, Павел называет именно содержание речи знанием. Но было бы, вероятно, ошибкой считать, что он всего лишь отождествлял содержание и знание. Ведь слово «знание» – это очень важное понятие библейского богословского словаря. Говоря о знании, апостол понимает не образование или широту и глубину познаний, но знание о Боге. Это знание о Себе дал ему сам Бог через откровение. Как уже говорилось в комментарии на 2.14, его ни в коем случае нельзя понимать как информацию о Божественной природе. Павлу было открыто, что Бог – любящий Отец, источник милосердия и любви, всегда готовый прощать грешников. На собственном опыте он узнал о том, что Бог есть любовь и прощение. И этим знанием Павел стремился делиться с теми, кого Он обращал к Богу. Доказывал не раз – и всеми возможными способами – то есть апостол возвещал коринфянам и другим христианам всю полноту знания, доверенного ему Богом.
Ст. 7 – А может быть, мой грех в том, что я принижал себя, чтобы возвысить вас, и бесплатно возвещал вам Божью Весть? – Павел начинает иронически перечислять, в чем коринфяне видели его недостатки. Тема получения денег за апостольское служение поднималась в Коринфе уже не раз. Павел посвятил ей много места. Он знал, что другие миссионеры не отказывались от содержания, которое предлагали им христианские общины. В своем 1-м Письме он приводит в качестве примера братьев Господа и апостола Петра, путешествовавшего с женой (1 Кор 9.5). Апостол считает, что они имеют право получать деньги за свой труд и даже приводит в подтверждение этому речение Господа: «Работник заслуживает платы» (Лк 10.7; Мф 10.10; 1 Кор 9.14). Но сам он из принципиальных соображений отказывается от такого права. Павел объяснял различными причинами свое необычное поведение. Он не хотел обременять бедняков, потому что для них это было бы тяжкой ношей. Он хотел показать пример тем, кто не желал трудиться и предпочитал жить за счет более богатых христиан. Он не хотел терять свою свободу, потому что жить на содержании у кого-то неизбежно означает финансовую зависимость и ограничение свободы. Вот почему он предпочитал зарабатывать себе на жизнь собственными руками (см. 1 Фес 2.9; 2 Фес 3.7-9; 1 Кор 9.12. 15-18). Я принижал себя – В эллинистическом мире физический труд считался уделом рабов и презирался. Поэтому в глазах коринфян Павел унижал не только себя, но и свое апостольство. Вероятно, он приводит те слова, которые употребляли сами коринфяне, говоря об апостоле. Это горькая ирония, имеющая под собой достаточно оснований: коринфяне стеснялись своего трудящегося апостола; возможно, они также считали, что Павел не берет у них денег потому, что не любит их, или из гордости, или потому, что понимает, что он не апостол и не учитель, а самозванец. Ср. 12.13; 1 Кор 9.15-18; 1 Фес 2.9. Ведь греческие философы-софисты и риторы всегда требовали достойного вознаграждения за свой труд. Именно так поступали и те оппоненты, которые пришли в Коринф и уличали Павла перед членами общины в многочисленных недостатках. Но все эти утверждения неверны. Павел объясняет своим адресатам, почему он так поступает. Чтобы возвысить вас – Это древняя библейская максима: Бог возвышает тех, кто унижен (см. Иов 5.11; Иез 17.24; 21.26; Мф 23.12; Лк 14.11; 18.14; Иак 4.10; 1 Петр 5.6). В данном случае Павел принижает себя, чтобы возвысить коринфян. Ср. 6.10: «Мы бедны, а многих делаем богатыми» и 8.9: «Он [Иисус Христос], будучи богат, ради вас стал беден, чтобы Своей бедностью сделать богатыми вас».
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.