Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [68]
Ст. 14 – Ведь мы не переходим положенных нам пределов, так было бы, если бы мы не пришли к вам. А мы пришли к вам с Радостной Вестью о Христе первыми! – Поэтому, возвестив Весть о Христе в Коринфе, Павел, в отличие от тех, кто пришел сюда с целью подчинить себе коринфских христиан, не нарушил договоренностей. Он ни в чем не превысил объем своих апостольских полномочий. Придя в Коринф раньше, первым, он, так сказать, «застолбил» это место. Для Павла это было очень важно, потому что он сделал Коринф своей штаб-квартирой, откуда он намеревался продолжить миссионерские походы на запад Римской империи. Перешли пределы и нарушили договоренности пришельцы. Они это делали и раньше, например придя в Галатию, в основанные там Павлом церкви, и попытавшись навязать галатам исполнение, хотя бы частичное, Закона Моисея. Но почему они так повели себя, какими причинами объясняли? Нам это неизвестно. Есть предположение, что они опирались на то, что в Коринфе предположительно побывал Кефа (Петр), и на этом основании считали Коринф своей территорией. См. 1 Кор 1.12; 3.22; 9.5; ср. Гал 2.11. Но это не более чем гипотеза.
Ст. 15-16 – Мы не хвалимся чужими трудами вне своих пределов – Павел строго держался этого правила. Особенно ясно это видно из его позднейшего письма церквам Рима. Он не был основателем римских христианских общин и, когда писал им письмо, говорил с ними предельно деликатно и тактично, давая им понять, что не собирается учить их или тем более переучивать. Там же он еще раз изложил главный принцип своей миссионерской стратегии: «Я всегда старался проповедовать там, где об имени Христа еще не слышали, чтобы не строить на фундаменте, заложенном другими» (Рим 15.20).
Мы надеемся, что по мере возрастания вашей веры и наша роль среди вас неизмеримо возрастет, в пределах, отведенных мне Господом – Но Павел полон надежды на будущее, потому что уверен в своей правоте: его поставил на служение язычникам сам Господь. По мере возрастания вашей веры – Вера, о которой говорит здесь апостол, означает осознание коринфянами роли Павла как их апостола и духовного отца и принятие проповедуемой им Вести. Кроме того, они сами будут активно содействовать его дальнейшим миссионерским трудам (ср. Рим 1.11, 12). И тогда мы пойдем возвещать Радостную Весть в другие края, не хвалясь работой, которая сделана другими в их собственных пределах – Апостол не сообщает ничего конкретного о своих будущих планах, но из Письма римлянам известно, что он задумывал евангелизацию Испании. Конец этого предложения практически повторяет его начало. Павел все больше ощущает свою изоляцию от Антиохии и Иерусалима, но тем не менее он не препятствует их служению, будучи убежденным, что другим апостолам и миссионерам Бог отвел их особые сферы деятельности, как географические, так и духовные.
Ст. 17 – «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!» – Это одна из любимейших цитат апостола, он употребил ее и в своем 1-м Письме коринфянам (1.31). В коринфских письмах цитата из Иеремии удивительно подходит по содержанию. Конечно, как и в большинстве случаев, апостол слегка меняет ее, приспосабливая для собственных целей и, кроме того, цитирует, вероятно, по памяти. Вот что говорит пророк: «Пусть мудрец не гордится мудростью, пусть силач не гордится силой, пусть богач не гордится богатством! Только тот пусть гордится, кто гордится тем, что Меня он знает, Меня ведает» (9.23-24). Хотя у пророка Господь – это Бог, апостол, несомненно, относит этот возвышенный титул к Христу.
Эти слова пророка Иеремии ясно показывают также и то, что не всякая хвала есть вещь недостойная, человеку есть чем хвалиться и гордиться, несмотря на то что ею так часто пользуются неверно. Благодаря цитате начало отрывка (ст. 12), в котором говорится о недостойном хвастовстве, завершается указанием на Того, кем единственно можно и должно хвалиться. Так образуется кольцевая структура фрагмента.
Ст. 18 – Ведь не тот признан Господом, кто возвышает себя, а тот, кого возвышает Господь – Хотя смысл предложения понятен, он довольно труден для перевода, ведь дословно он звучит так: «Ведь не тот, кто самого себя выставляет напоказ (рекомендует), одобрен (выдержал испытание), но кого выставляет напоказ (рекомендует) Господь». См. коммент. на ст. 12. Эта фраза – комментарий самого апостола, который истолковывает ее, прилагая к себе и к своим противникам. Этот фрагмент оказывается тесно связанным с 2.17-3.3, где в качестве главной темы выступают рекомендательные письма. Благодаря этому весь большой отрывок получил законченный вид, и апостол очень красиво завершил им свою apologia vitae («защиту своей жизни»). Хотя он дает нам право на основании ст. 18 самим понять, кто получит одобрение Бога, а кто нет, это очевидно без дальнейших объяснений.
«Из этого отрывка можно извлечь три важные вещи. Во-первых, распространение Радостной Вести – главное в христианском служении. В случае Павла это означает миссию к язычникам, к которой он был призван Богом на дамасской дороге, и она была признана апостольским соглашением в Иерусалиме в 47 году. Во-вторых, так как существование другой миссии – обращенной к евреям – вызвала к жизни свои собственные осложнения и напряженность, стало необходимо выработать общепризнанные принципы сотрудничества, и это продолжается и сейчас в подобных ситуациях. В-третьих, самовосхваление в христианском служении исключается. Господь хвалит Своих слуг за плоды их служения»
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.