Второе письмо апостола Павла христианам Коринфа. Комментарий - [67]

Шрифт
Интервал

– возможен перевод: «рекомендуют себя». Но, как не раз уже говорил в этом письме Павел, «рекомендовать», хвалить должен Бог, а не люди, причем самих себя. Они же занимаются, как сейчас говорят, саморекламой и пиаром. К сожалению, в большинстве своем люди были и остаются слишком доверчивыми, и поэтому хвастуны производят на них большее впечатление, чем те, кто скромен.

По своей глупости они меряют себя собственной меркой и сравнивают себя сами с собой – Апостол не боится прибегать к резким выражениям. Атакуя противников, он издевательски называет их людьми, которые любуются собой, видят себя только в радужном свете. Павел употребляет два разных глагола, но они имеют сходные значения: один – «мерить, измерять» («метре́о»), а второй, уже употребленный в начале стиха – «сравнивать» («сюнкри́но»). Эти люди судят о себе по собственным стандартам, очень лестным для себя, мерят мерками, которые они сами изобрели для себя. Они сравнивают себя не с другими миссионерами, но сами с собой, то есть судят о себе необъективно. И поэтому у них получается, что по всем параметрам они превосходят Павла. У него они видят кучу недостатков, в то время как у себя одни только достоинства. Их преимущества, по их мнению, заключаются главным образом в области риторики (11.5-6) и мистических дарований (12.1). Но такое самолюбование и полное отсутствие самокритики свидетельствует о недостатке ума.

Ст. 13-15 – трудный для понимания отрывок, и по поводу точного его смысла и значения отдельных слов ведутся нескончаемые споры. Вероятно, Павел здесь утверждает, что Бог указал апостолам, какими должны быть их качества и поле деятельности, но его противники, хвалясь собой и измеряя себя не Божьими, но собственными мерками, этим демонстрируют недостаток истинного знания о Боге.

Ст. 13 – А мы не будем хвалиться без меры, а только в меру – Апостол противопоставляет им собственное поведение и поведение своих сотрудников. Он уже говорил о том, что он вынужден, защищая свое дело, прибегнуть к похвалам самому себе, что в действительности ему претит (10.8). Но если его противники не знают меры в самовосхвалениях, Павлу тоже придется похвалиться собой, но в меру, то есть не слишком сильно и в разумных пределах, не преувеличивая своих достоинств и успехов.

Эта мера – пределы, которые отмерил нам Бог – Апостол употребляет целый ряд однокоренных слов от глагола «мерить» (см. предыдущий стих), связанных с измерением. Здесь речь идет уже не о том, прилично или неприлично хвалиться, но о том, что пришельцы самовольно нарушают меру, отмеренную ему Богом, то есть они вторгаются в пределы его компетенции. Которые отмерил – дословно: «согласно мере канона». Слово «канон» первоначально означало «тростник», затем «измерительный шест», которым пользовались землемеры, в переносном же смысле – «область», «поле деятельности», «сфера служения». В этом стихе два значения, метафорическое и буквальное, переплетаются: единственным мерилом апостольского статуса может быть только Христос. Но географическая лексика, употребленная здесь апостолом, несомненно, говорит и о том, что пришельцы вторгаются на «чужую» территорию, переходя уже «размежеванные» пределы.

Они включают и вас – Павел первым пришел в Коринф и основал там церковь, он – апостол этой церкви и противится тому, чтобы пришельцы из Иерусалима включали ее в собственную сферу. Им движет отнюдь не желание господствовать над общиной (см. 1.24), но нарушение его оппонентами того обязательства, которое вменил ему Бог, назначивший его апостолом язычников. Но еще более серьезным было то, что они пытались внедрить свое учение, которое достаточно сильно, по мнению Павла, отличалось от того, что проповедовал он сам. Так, дальше он скажет, что пришельцы возвещают иного Христа и иного Духа (11.4). Для Павла принятие коринфянами таких учений было бы разрушением того, что он с такими трудами самоотверженно созидал. Павел, вероятно, ссылается на соглашение, достигнутое на иерусалимском совещании между столпами иерусалимской Церкви и Павлом, Варнавой и другими представителями церкви Антиохии (примерно в 47 году). Иерусалимские столпы одобрили миссию Павла и его друзей и вынесли решение, что Павлу доверена Богом Радостная Весть для язычников, а иерусалимским апостолам для евреев (Гал 2.7-8). На совещании в Иерусалиме было закреплено разделение труда, определены «канонические территории». Правда, тут же возникает вопрос: как понимали участники совещания такое разделение? Означало ли это, что Петр и его друзья должны были трудиться только в Палестине, а Павел на остальных территориях или же Петр мог благовествовать евреям вне зависимости от места, где они находились? Ведь евреи в то время жили не только в Палестине, но и в большинстве крупных городов на территории всей Римской империи. Что касается язычников, то и в Палестине их жило довольно много, особенно в Галилее. Значило ли это, что Павлу отныне был заказан вход в синагоги? Но из Деяний апостолов мы знаем, что синагоги были тем местом, где Павел, придя в незнакомый город, начинал свою проповедь о распятом и воскресшем Помазаннике (см. Деян 13.5, 14-16; 14.1; 16.13; 17.1-3, 10; 18.4; 19.8). Несомненно, это означало, что города провинции Ахайя, включая Коринф, должны находиться в сфере его деятельности. «Исполняя это божественное предназначение, Павел достиг Коринфа, и тамошний успех его миссионерской деятельности, заключавшийся в том, что он создал церковь, был доказательством, что он правильно понял, что́ ему было поручено и что Бог одобрил его труды»


Еще от автора Валентина Николаевна Кузнецова
Евангелие от Иоанна. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Матфея. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Марка. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Евангелие от Луки. Комментарий

Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.


Письмо апостола Павла церкви в Филиппах. Комментарий.

Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.


Письмо христианам Рима апостола Павла. Комментарий

Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.


Рекомендуем почитать
Высшая духовная школа. Проблемы и реформы. Вторая половина XIX в.

Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.


Православные церкви Юго-Восточной Европы в годы Второй мировой войны

Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)


Константинопольский Патриархат и Русская Православная Церковь в первой половине XX века

Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.


Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Мусульманский этикет

Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.


Постсекулярный поворот. Как мыслить о религии в XXI веке

Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.