Вторая свадьба - [6]
— Я сделаю это вместо тебя! И сделаю это сейчас, прежде чем ты отправишься в школу и прежде чем он успеет напиться. — Леди Джейн встала и надела свой фиолетовый капор. — Я зайду к нему по дороге домой.
Летний дом, построенный для Луизы и Эндрю Грейшотт, был симпатичным деревянным коттеджем на кирпичном фундаменте. С тех пор как умерла Луиза, дом пришел в полный упадок. Сад зарос, лужайка превратилась в пастбище. Здание нуждалось в покраске, окна стояли немытыми. Как и его хозяин, дом разрушался на глазах. Леди Джейн сморщила нос, увидев, как пыльно и грязно внутри, но, несмотря на неприятную обстановку, встреча прошла успешно. Грейшотт по-прежнему был без ума от мисс Соммерс. Ковыляя по дому в пьяном дурмане, он часто думал о ней и Луизе, которые в его больном мозгу слились в одну идеальную женщину. Они были очень похожи внешне, обе смуглые, красивые. Именно внешние данные с самого начала привлекли его к Делси. Ему не хватало ума понять, что он на краю гибели, и бедняга все еще лелеял надежду завоевать сердце мисс Соммерс. Слабым голосом он заверил леди Джейн, что покончит с пьянством, если девушка станет его женой. Да, да, он с радостью сделает ее опекуншей Роберты на тот случай, если, не дай бог, с ним что-нибудь случится до тех пор, пока вырастет его дочь. Это он считал совершенно невероятным. Он всегда недолюбливал Кланси и сделал его опекуном Роберты только в пику чопорному упрямцу де Виню.
Леди Джейн помчалась обратно в Холл.
— Успех! Сделано! Он до сих пор хочет жениться! Боже, но я сомневаюсь, что она согласится, как только посмотрит на жениха. Волосы у него уже падают на плечи, как у сумасшедшего! Ты должен получить с нее твердое обещание, Макс, иначе она убежит! Но долго он не протянет. Кожа да кости. Иди сейчас же, а потом дай мне знать, что она сказала, слышишь?
Глава 3
У барона де Виня не было иного выхода, как поторопиться со своей частью сделки. В три часа он велел заложить карету с гербом, для пущей важности поставив на запятки двух лакеев в ливреях, надел новый синий дорогой камзол и придал лицу торжественное выражение. Прибыл он как раз вовремя. Из двери школы хлынул поток орущих учеников. Дети подбегали к карете, восхищались ею и лошадьми и вприпрыжку мчались домой, чтобы рассказать родителям о посещении школы «самим де Винем». Мистер Амптон, увидевший барона первым, выбежал поздороваться и проводил его в класс мисс Соммерс. Еще никогда в жизни барон не оказывался в столь глупом положении. Еще бы, излагать нелепый план в такой неподходящей обстановке сероглазой женщине, которая смотрит на него с далеко не дружелюбным удивлением! Он просто не знал, с чего начать.
— Как вам нравится здесь преподавать? — чтобы выиграть время, осведомился он.
— Благодарю. Мне здесь очень нравится, — спокойно ответила она, не понимая, зачем он пришел, и испугавшись.
Только недавно она проговорилась мистеру Амптону, что занимается с учениками после уроков. Барон де Винь собирается уволить ее!
— Рад за вас, — произнес он, хотя надеялся услышать совсем другое. Если ей здесь нравится, значит, она не горит желанием уйти из школы. — И все же, признайтесь, для молодой леди такая работа довольно тяжела!
Де Винь без всякого колебания, даже внутреннего, произнес слово «леди». Его приятно удивило, что мисс Соммерс именно леди. Владеет литературной речью, полна достоинства и даже хорошенькая, к тому же, несмотря на бедную одежду, обладает врожденной элегантностью.
— Работа требует много времени и сил, но она мне нравится. Зачем вам понадобилось видеть меня? — поинтересовалась она, пока барон раздумывал, как бы поделикатнее изложить суть дела.
От ее глаз не ускользнула ни одна деталь его великолепной внешности. Отлично сшитый камзол, безупречно сидящий на нем. Дорогой, замысловатый галстук, прямая спина, темные глаза, орлиный нос, тонкое лицо. Впечатление некоторой надменности создавалось скорее чертами лица, нежели выражением. За окном виднелась впечатляющая карета с лакеями.
— Вопрос касается моей семьи, — слегка кашлянув, начал он. — Мой зять, мистер Грейшотт… — Де Винь заметил, как девушка насторожилась при упоминании этого имени. — Полагаю, вы с ним знакомы? — Он вопросительно поднял черные брови.
Делси поняла, что это не простая болтовня. Визит имеет какое-то отношение к мистеру Грейшотту.
— Я едва с ним знакома, — ответила она.
— Простите?
— Я дважды его видела, и то очень коротко.
— Но я полагал… Я думал, ваше знакомство теснее!
— Нет, я разговаривала с ним лишь два раза в жизни.
— Понятно.
Он растерялся. Оказывается, она едва знакома с Эндрю, а он думал, у них роман! Его предложение явно не к месту. Пустая затея!
— А я понял так, что у вас более тесные отношения. Я думал, он делал вам предложение.
— Это так. Дважды.
Барон пристально посмотрел на нее проницательными темными глазами.
— Он дважды встречался с вами и дважды делал вам предложение? Совершенно незнакомой девушке?
— Да, мне это тоже показалось странным, — согласилась она. — В первый же раз, когда я с ним встретилась, он попросил меня стать его женой. Он, полагаю, был пьян, может быть, все объясняется именно этим?
Произведения Джоан Смит адресованы в первую очередь любителям «дворянских» романов, действие которых происходит в великосветских салонах Лондона и загородных особняках Англии первой половины XIX века. Для них характерны изящный стиль, романтическая приподнятость повествования, тонкий психологизм, занимательность сюжета.Роман «Неблагоразумная леди» – это история любви талантливой молодой писательницы Пруденс Мэллоу и ее возлюбленного лорда Дэмлера.
В книгу современной американской писательницы Джоан Смит включены три романа: "Франческа", "Босоногая баронесса" и "Опасный флирт". В центре романов – прекрасные женщины, их чувства, страсти, и, конечно же, любовь!
Мисс Катрин Ирвинг получает в наследство дом своей тети в Лондоне. Какого же было ее разочарование, когда оказалось, что дом этот находится в очень неблагополучном районе, да еще и сдается в аренду нескольким жильцам. Желая продать поскорее дом и снять квартиру в более престижном районе, Катрин неожиданно встречает среди жильцов обаятельного красавца мистера Алджера, который подозрительно настойчиво уговаривает ее этого не делать… В чем же тут дело?… И почему ее сердце учащенно бьется при одном только взгляде на нового знакомого?…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романтическая история о любви молодой испанки и знатного английского лорда. Борьба двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводит между ними, казалось бы, непреодолимую стену.Роман привлекает интересным развитием сюжета, яркими характерами, заставляет сопереживать героям и верить в то, что настоящая любовь выдержит любые испытания.
В книгу современной американской писательницы Джоан Смит вошли три увлекательных романа о любви, в центре которых – прекрасные женщины, их чувства, страсти, и конечно же, любовь!
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
Красавица Сара, потрясенная изменой жениха, скрывается в поместье у дальних родственников. Туда неожиданно приезжает ее кузен Криспин Данси, который не одобряет образ жизни богатой и легкомысленной девицы. Его прямолинейность поначалу вызывает у девушки возмущение.
Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…
Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…
Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.