Вторая свадьба - [5]

Шрифт
Интервал

— А будет ли ей лучше со школьной учительницей? Ведь эта женщина может оказаться кем угодно. Она в приятельских отношениях с мисс Фриск и ей подобными. Содержательница меблированных комнат. Фу!

— Господи, я же не имею в виду, что малышка Бобби будет жить с ней у мисс Фриск! Они будут жить в доме Эндрю, у нас под носом, и мы позаботимся о том, чтобы нанять учительнице помощницу. Насколько я слышала, эта девица Соммерс из хорошей семьи. По материнской линии связана со Стротингемами.

— Она не может быть связана со Стротингемом! Маркиз бы не допустил, чтобы его родственница жила в съемных комнатах и преподавала в школе. Вся эта история придумана, чтобы удачно выйти замуж!

— Не знаю. Она же не торопится заполучить Эндрю, не так ли? Родство, полагаю, не близкое, но, по крайней мере, она дворянка. Мисс Фриск рассказывала, что девушка училась в семинарии, говорит по-французски и играет на фортепьяно… Словом, получила образование, подобающее леди.

— Мисс Фриск, конечно, превосходно в этом разбирается! — скривив губы, заметил де Винь.

— По крайней мере, она знает, что происхождение девушки выше ее собственного! Ты не можешь отрицать, что влияние будет хорошим. Мисс Соммерс нигде не бывает, кроме церкви и библиотеки.

— Может быть, стоит попробовать, — очень неохотно изрек де Винь, доведенный до отчаяния. — Но сможем ли мы заставить Эндрю протрезветь и явиться к ней в приличном виде? Если уж на то пошло, вставал ли он в эти дни с постели? Я не видел его несколько недель.

— Господи, я вовсе не рассчитывала, что Эндрю станет ухаживать за ней. Он так обрюзг, что от одного его внешнего вида бедняжку стошнит.

— Но ей же придется иметь с ним дело, если она согласится стать его женой!

— Ты пойдешь к ней и объяснишь ситуацию. Он болен, фактически умирает. Наполни, пожалуйста, мой бокал, Макс! По части питья я становлюсь достойной соперницей Эндрю, но в моем возрасте это вряд ли имеет значение! Превосходный херес! — Она сделала осторожный глоток, затем продолжила: — Мисс Соммерс будет ухаживать за ним на смертном одре, став мачехой Роберты и поселившись в Коттедже. Это гораздо лучше, чем работать в школе на износ. Нам придется заключить с ней сделку и предложить ей вознаграждение… Несколько тысяч фунтов, я думаю, будет достаточно.

— Я даже никогда не разговаривал с этой девушкой! Как я буду делать ей такое предложение? Она очень похожа на монахиню, когда гуляет в воскресенье в неизменном черном платье и черной круглой шляпке. Вы без труда найдете к ней подход, Джейн! Такое щекотливое предложение легче принять от женщины.

— Одумайся, Макс! В деревне ты пользуешься известным влиянием. Люди привыкли исполнять твои желания.

— Только не мисс Соммерс. Я никогда не имел с ней дела.

— И все же, твоя репутация… Сам факт, что ты зайдешь к ней лично… сработает нам на руку. Ты можешь употребить все свое обаяние. Например, ничего с тобой не случится, если ты улыбнешься!

— Что, заставить ее поверить, будто я сам неравнодушен к ней? Недотрогу ничем больше не испугаешь.

— Почему ты так говоришь? Ты не такое уж противоядие.

— Думаю, если она почувствует, что ей предлагают стать или моей любовницей, или женой Эндрю, она может выбрать первое или вообще послать меня к черту.

— Ну, ты преувеличиваешь. Ты себе не представляешь реакцию юной леди. Если девушка носит темные платья и простые шляпки, это не значит, что она лишена романтики. Ведь в библиотеке она всегда берет любовные романы. Я знаю, потому что она обычно читает новинки раньше меня. Интересно, вернула ли она «Эвелину»? Мне не терпится ее прочесть. Смею предположить, что ты герой ее девичьих грез!

— Вздор! — ответил де Винь, раздраженный этим предположением.

— Ах, ты никогда этого не поймешь, вот в чем проблема. Девушки в своих мечтаниях выбирают самых богатых и красивых джентльменов. И чем недоступнее объект обожания, тем сильнее они хотят заполучить его. Улыбнись, скажи ей один-два комплимента — и ты обведешь ее вокруг пальца. Увидишь, тебе это удастся.

— Вы не считаете, что предлагаете мне довольно бесчестно поступить с девушкой?

— В ком мы больше заинтересованы, в какой-то школьной учительнице или в Роберте? Кроме того, когда она увидит, какой ты брюзга и зануда, она, скорее всего, захочет утопиться!

— Спасибо, дорогая! А я все думал, когда вы перестанете расточать мне похвалы и приступите к обычным обвинениям. Вы действительно думаете, что этот план имеет шанс на успех? Я, пожалуй, потрачу полчаса и поваляю дурака ради будущего Роберты.

— Что ты потеряешь?

— Полчаса, — ответил он и допил свой бокал. — Когда закрывается школа? Я еще застану ее там?

— Осенью, когда день короткий, занятия кончаются в половине четвертого. Надень свой новый синий камзол и поезжай в карете с гербом. Изложи ей ситуацию во всех подробностях и не забудь улыбаться.

— Нет, я не собираюсь вводить ее в заблуждение, но опишу, какие в этом для нее преимущества, и если она так разумна, как о ней говорят, то обдумает предложение. А затем, конечно, мне придется выполнить трудную задачу — выяснить у Грейшотта, по-прежнему ли он благоволит к девушке. Я больше не слышал, чтобы он еще на кого-нибудь бросает томные взгляды.


Еще от автора Джоан Смит
Франческа

В книгу современной американской писательницы Джоан Смит включены три романа: "Франческа", "Босоногая баронесса" и "Опасный флирт". В центре романов – прекрасные женщины, их чувства, страсти, и, конечно же, любовь!


Опасный флирт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неблагоразумная леди

Произведения Джоан Смит адресованы в первую очередь любителям «дворянских» романов, действие которых происходит в великосветских салонах Лондона и загородных особняках Англии первой половины XIX века. Для них характерны изящный стиль, романтическая приподнятость повествования, тонкий психологизм, занимательность сюжета.Роман «Неблагоразумная леди» – это история любви талантливой молодой писательницы Пруденс Мэллоу и ее возлюбленного лорда Дэмлера.


Неподходящее место для леди

Мисс Катрин Ирвинг получает в наследство дом своей тети в Лондоне. Какого же было ее разочарование, когда оказалось, что дом этот находится в очень неблагополучном районе, да еще и сдается в аренду нескольким жильцам. Желая продать поскорее дом и снять квартиру в более престижном районе, Катрин неожиданно встречает среди жильцов обаятельного красавца мистера Алджера, который подозрительно настойчиво уговаривает ее этого не делать… В чем же тут дело?… И почему ее сердце учащенно бьется при одном только взгляде на нового знакомого?…


Призраки прошлого

Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию прошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.


Босоногая баронесса

В книгу современной американской писательницы Джоан Смит вошли три увлекательных романа о любви, в центре которых – прекрасные женщины, их чувства, страсти, и конечно же, любовь!


Рекомендуем почитать
Муслин с веточками

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любви тернистый путь

Путь настоящей любви — тернистый путь. Множество препятствий встретил молодой судовладелец Лайон Хэмпшир, дерзнувший пренебречь суровыми законами света и подарить свое сердце красавице служанке Миген Саут. Бурный водоворот событий закружил влюбленных, однако никакие смертельные опасности, никакие коварные интриги не в силах разорвать огненную нить страсти, связавшую Лайона и Миген, — страсти, преодолевающей все…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Огненная лилия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я люблю другого

Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.


Алое домино

Герент Сент-Арван, потомок знатного рода, известный дуэлянт, чтобы выйти из тюрьмы, вынужден согласиться оказать некую услугу сэру Чарлзу. Выясняется, что его ждет женитьба на Антонии, внучке сэра Чарлза — самодура и деспота. Герент, как и его красавица невеста, узнает об этом за два часа до венчания...


Романтичная леди

Романтичная и безрассудная Каролайн Крессуэлл помогает своей лучшей подруге сбежать от ненавистного жениха и в решающий момент меняется с ней местами, чтобы ввести в заблуждение слуг и избежать погони. Но обстоятельства складываются так, что спасать приходится ее, а спасителем оказывается Гай Рэйвиншоу…


Надменный герцог

Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…


Девица на выданье

Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.