Вторая сестра - [82]

Шрифт
Интервал

Чунг-Нам подумал, что это здорово, что Сзето Вай ведет себя так запросто. Отказаться от предложения подвезти его он пытался вовсе не из вежливости. Это было в его интересах. Одно дело – скрывать свое истинное лицо в Интернете, а в реальной жизни не получится пользоваться чужим именем или надевать маску. Если бы кто-то из коллег увидел, что он тайно встречается с потенциальным инвестором, ему светила прямая дорога в ряды безработных.

Чтобы свести к минимуму риск быть замеченным, Чунг-Нам покинул рабочее место только в шесть сорок, после чего ему пришлось пулей лететь от угла Шантунг-стрит и Кантон-стрит до «Лангхэм-Плейс». Ма-Чай, Хао и Томас остались работать сверхурочно, а господин Ли и Джоанн ушли с работы около шести. Вышли они не вместе, но Чунг-Нам был уверен, что это только для отвода глаз, а потом парочка встретится. Скорее всего, уедут подальше, не станут слоняться по Монг Коку, где их кто-то сможет увидеть. Но даже несмотря на это он не мог полностью расслабиться. То и дело вертелся головой, просматривая улицу в обоих направлениях.

Но конечно же радостное волнение преобладало над опаской.

В детстве родители возили Чунг-Нама к гадалке, и та сказала, что мальчику суждена особая судьба. Он должен многого добиться в жизни. И хотя над его амбициями зачастую посмеивались окружающие, он твердо верил в свое превосходство. В своем классе он был одним из лучших учеников. Кроме того, он искренне гордился тем, что ему удается видеть нечто скрытое там, где это скрытое никто не замечает. Отношение Сзето Вая к нему было совсем не таким, как к господину Ли. В каком конкретно смысле «не таким» – этого Чунг-Нам сказать не мог, но интуиция подсказывала, что Сзето Вай пытается добиться близкого контакта.

Это выглядело очень странно. Что мог этот гений с международным именем и личным капиталом в несколько миллиардов увидеть в скромном «техническом директоре»?

В то самое мгновение, когда Чунг-Нам размышлял об этом, рядом с ним остановился сверкающий черный автомобиль.

Открылось окошко, и Сзето Вай высунул голову.

– Надеюсь, я не заставил вас ждать?

Чунг-Нам при виде машины не мог не ахнуть. Права он получил давно, но машины у него не было, и что бы он ни говорил, это была его мечта, как у многих мужчин в Гонконге. Стандартные показатели успеха – хороший дом, машина известной марки, тонкое вино и красивая женщина. Чунг-Нам постоянно просматривал сайты, посвященные автомобилям, и смотрел все выпуски передачи Top Gear. Когда Сзето предложил подвезти его, воображение нарисовало взятую напрокат «порше» или «ауди». Но то, что он увидел, превзошло все ожидания. Это был даже не стильный «роллс-ройс» и не выпендрежная «феррари». Нет, эта машина куда более соответствовала роли Сзето Вая, гения высоких технологий: это была «тесла» модели «S».

– У вас удивленный вид, – сказал Сзето Вай и улыбнулся, открывая дверь.

Чунг-Нам торопливо кивнул, пробормотал слова благодарности и сел в машину. Первым, что он заметил, была не знаменитая приборная панель модели «S», представлявшая собой фактически планшетный компьютер, а то, что за рулем сидела Дорис – евроазиатка, сопровождавшая Сзето во время визита в офис GT.

– Что-то не так? – спросил Сзето, когда они обменялись рукопожатием.

– Нет, нет. Просто я впервые еду в «тесле».

Чунг-Нам всеми силами старался вести себя не как ребенок в конфетном магазине и не глазеть по сторонам с жадным видом.

– Эта модель довольно быстрая – лошадиных сил в ней, как в спорткаре, плюс полный привод. Жаль, что в Гонконге такое ужасное уличное движение, а то мы бы разогнались. – Сзето улыбнулся. – Так вы любитель авто? – Да. Себе я машину пока позволить не могу, но люблю полистать автомобильные журналы и всякое такое.

– Понятно.

Затем минут пятнадцать Сзето Вай говорил про автомобили – у него имелось свое мнение абсолютно обо всем, начиная с истории производства до того, какие модели наиболее хороши по соотношению цены и качества. И точно – США были страной людей, помешанных на машинах.

– Жаль, что Гонконг перенаселен. Не хватает места, чтобы все могли иметь автомобили, как в США.

– Жизнь без автомобиля – чепуха, – сказал Сзето, явно радуясь тому, что он американец. – Машины много говорят о своих владельцах – точно так же можно судить о вкусах человека по его одежде.

– О личности гонконгцев можно судить по телефонам, – рассмеялся Чунг-Нам. – Автомобилей мы себе позволить не можем, поэтому меняем телефоны как безумцы. Для нас они носят такой же сезонный характер, как одежда. – Да, это вы точно подметили. Я слышал, что в Гонконге насчитывается семь миллионов жителей и при этом семнадцать миллионов телефонов. Больше чем по два на одного человека! Наверное, вы меняете модели телефонов так же часто, как настоящие авто-фрики в Штатах – свои автомобили. – Он на миг задумался. – Нет, на самом деле вы, пожалуй, побезумнее нас.

– Ха! Новый телефон стоит гораздо дешевле!

– Это верно. – Сзето повернул голову и стал смотреть в окно. – Что ж… Пока существует потребительство, мировая экономика может продолжать функционировать, а инвесторы вроде меня могут продолжать создавать благосостояние.


Рекомендуем почитать
Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.


На вырост

Шуточное посещение славянской «Ванги» оборачивается для восемнадцатилетней Матильды полным кошмаром, когда колоритная псевдорусская ведунья открывает ей глаза на множество рыжих девиц у её мужа, солидного бизнесмена. Стремясь вывести супруга на чистую воду, Матильда обнаруживает в его рабочем кабинете загадочные конверты с фотографиями девушек и визитку с вензелем НВ. Погружаясь всё глубже в расследование, Матильда отправляет знакомого в таинственный особняк на встречу к НВ. Когда опасность угрожает уже ей самой, Матильда должна во что бы то ни стало раздобыть видеозапись той злополучной встречи.


Каппа Келле

Синопсис сценария. Психологический и политический триллер. Захватывающее повествование о слиянии банковских кругов, криминала, политиков и борьбе главных героев с ними.


Одураченный случайностями (Борщ)

Встреча писателя с режиссером могла сулить появление интересного творческого тандема, но получила неожиданное развитие. Настолько неожиданное, что перевернуло мировоззрение писателя.


Особый заказ в кофейне «Полночь»

Дмитрий Дубровский – писатель, который пишет про самые загадочные места на планете, окутанные мистикой и тайнами. Он лично выезжает на объект своего исследования и проводит собственное расследование. В один день он получает письмо от таинственного «экскурсовода», в котором ему предложили написать книгу про кофейню «Полночь». Вместе со своей женой писатель отправляется в далекий город Н., чтобы разгадать тайны кофейни, и не догадывается, что его любопытство может привести к фатальным последствиям. В какой-то момент Дмитрий начинает понимать, что, возможно, совершил самую роковую ошибку в своей жизни…


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.