Вторая сестра

Вторая сестра

Младшая сестра Нга-Йи покончила с собой, и девушка не верит, что это было самоубийство. В погоне за правдой она объединяется с таинственным N – хакером, специалистом по кибербезопасности и манипулированию человеческим сознанием. Вместе героям предстоит раскрыть самые грязные секреты Гонконга. Онлайн-платформа, где кто-то распускает ужасные слухи о сестре Нга-Йи. Сексуальный маньяк. Даркнет. Китайские триады. Настоящая личность N. Все как-то связано. Но готова ли Нга-Йи к правде?

Жанры: Детектив, Триллер
Серии: -
Всего страниц: 174
ISBN: 978-5-386-14540-8
Год издания: 2017
Формат: Полный

Вторая сестра читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Copyright © 2017 by Chan Ho-Kei

Translated from the ENGLISH language: SECOND SISTER. Published in the UK in 2020 by Head of Zeus, Ltd.

First published in the Traditional Chinese language by Crown Publishing Company Ltd. The Russian edition is published by arrangement with Crown Publishing Company Ltd. in association with The Grayhawk Agency and The Van Lear Agency.

Cover image © 2021 Zaki Abdelmounim

© Сосновская Н. А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2021

Пролог

Выходя из своей квартиры в восемь часов утра, Нга-Йи не представляла, что в этот день изменится вся ее жизнь.

После кошмара последнего года она была уверена в том, что впереди ее ждут лучшие времена – надо только крепче стиснуть зубы и идти вперед. Судьба справедлива, думала она, и если случается что-то плохое, затем обязательно должно быть что-то хорошее.

Увы, судьба любит жестоко пошутить с нами.

Вечером, в начале седьмого, Нга-Йи шла домой, с трудом передвигая ноги. Шла от маршрутки и деловито подсчитывала, хватит ли в холодильнике еды, чтобы приготовить ужин для двоих. За последние семь-восемь лет цены тревожно выросли, а зарплата осталась прежняя. Нга-Йи помнила, что фунт свинины стоил двадцать долларов[1] с небольшим, а сейчас за эти деньги можно купить разве что полфунта.

В холодильнике лежало не больше пары унций[2] свинины и горстка шпината. Хватит, чтобы приготовить жаркое с имбирем. К жаркому можно добавить яйца, сваренные на пару[3], – и получится простой и сытный ужин. Сестра Нга-Йи, Сиу-Ман, – она была на восемь лет младше – любила яйца на пару, и Нга-Йи часто готовила для нее это незатейливое блюдо в те дни, когда в холодильнике было почти пусто. С мелко нарезанным зеленым луком и толикой соевого соуса – получалось очень вкусно. А главное – дешево. Раньше, когда с деньгами было совсем туго, яйца выручали сестер.

Хотя еды на вечер было достаточно, Нга-Йи подумала: а не попытать ли удачи на рынке? Она не любила, когда дома шаром покати. Она была так воспитана: всегда нужно иметь какой-то запас. Кроме того, некоторые продавцы перед закрытием рынка снижали цены, так что получалось купить что-то с приличной скидкой.

У-у-уи-и-иу-у-уи-и-и.

В мысли Нга-Йи об уцененных продуктах ворвался пронзительный вой сирены. Мимо пронеслась полицейская машина. Только тут она заметила толпу около дома, где они жили с сестрой, – Вун Ва Хаус.

Что-то случилось?

Нга-Йи шла, не ускоряя шаг. Она была не из тех, кто падок на сенсации. По этой причине многие одноклассницы называли ее отшельницей, интровертом или занудой. Но это ее нисколько не задевало. Каждый имеет право выбирать, как ему жить. Пытаться соответствовать представлениям других – чистой воды глупость.

– Нга-Йи! Нга-Йи!

Пухлая кудрявая женщина лет пятидесяти, стоявшая среди дюжины зевак, отчаянно замахала рукой. Это была тетя Чан, соседка с двадцать второго этажа. Знакомство сводилось к тому, что они здоровались, но не более того.

Тетя Чан быстро подбежала к Нга-Йи, схватила ее за руку и потащила к дому. Нга-Йи не понимала ни слова из того, что тараторила эта женщина, кроме собственного имени. Тетя Чан была так жутко напугана, что говорила будто бы на иностранном языке. Понимать что-то Нга-Йи начала, когда разобрала слово «сестра».

Люди сгрудились вокруг пятачка асфальта примерно в десяти ярдах от главного входа в дом. При свете закатного солнца Нга-Йи прошла сквозь толпу зевак, и ее глазам открылось кошмарное зрелище.

На асфальте лежала девочка-подросток в белой школьной форме. Лицо, закрывали спутанные волосы, около головы расплылась темно-красная жидкость.

Первая мысль у Нга-Йи была такая: это кто-то из школы, где учится Сиу-Ман.

Но через две секунды она поняла, что это и есть Сиу-Ман.

На холодном асфальте лежала ее младшая сестра.

Ее единственная во всем мире родная душа.

В то же мгновение всё вокруг Нга-Йи перевернулось вверх тормашками.

Может быть, это страшный сон? О, если бы это ей приснилось…

Нга-Йи обвела взглядом окружавших ее людей. Все они были ее соседями, но сейчас казались незнакомцами.

– Нга-Йи! Нга-Йи!

Тетя Чан вцепилась в руку Нга-Йи и отчаянно ее трясла. – Сиу… Сиу-Ман?

Нга-Йи никак не могла мысленно соединить лежащее на асфальте тело со своей младшей сестрой.

«Сиу-Ман должна сейчас быть дома и ждать, когда я приготовлю ужин…»

– Пожалуйста, дайте пройти.

Полицейский в аккуратно отглаженной форме прошел сквозь толпу зевак, сопровождая трех парамедиков с носилками. Один из них подержал руку под носом Сиу-Ман, прижал два пальца к ее запястью, приподнял веко, посветил фонариком в зрачок. Это заняло всего пару секунд, но Нга-Йи каждое из этих действий казалось серией отдельных застывших кадров.

Она перестала ощущать течение времени.

Подсознание пыталось уберечь ее от того, что должно было вот-вот случиться.

Парамедик выпрямился и покачал головой.

– Пожалуйста, разойдитесь и дайте пройти, – попросил полицейский.

Парамедики с печальным видом ушли, а Сиу-Ман осталась лежать на асфальте.

– Сиу… Сиу-Ман? Сиу-Ман! Сиу-Ман!

Нга-Йи оттолкнула тетю Чан и бросилась к телу сестры. – Мисс!


Рекомендуем почитать
Святая равноапостольная Нина, просветительница Грузии

Велико значение святой равноапостольной Нины для истории грузинского народа. Именно с ее проповеди начинается история Грузии как православного государства: в IV веке она привела свой народ к познанию Истины, к принятию православной веры. Невозможно говорить о святой Нине и не сказать ничего об истории самой Грузии, где совершилось ее апостольское служение, о святынях грузинской земли, где каждый уголок так или иначе связан с именем святой, о помощи святой Нины всем призывающим ее с верою и молитвой.


1111 заговоров сибирской целительницы

Если вас стали беспокоить недомогания, воспользуйтесь рецептами и заговорами знаменитой сибирской целительницы Натальи Ивановны Степановой. Они вам непременно помогут, как помогли сотням людей, о чем свидетельствует непрерывный поток ваших благодарных писем целительнице. При помощи заговоров целительницы вы сможете решить множество жизненных проблем. Это семейные отношения, воспитание детей, бизнес и хозяйственные вопросы, ваша безопасность и сохранность вашего дома, воздействие темных сил.Вы узнаете обычаи и правила, которые предостерегут вас от ошибок в сложных и необычных ситуациях.Воспользовавшись этой книгой, вы избавитесь от неприятностей и в вас вновь пробудится интерес к жизни.


Зеркало судьбы

Недаром говорят, что человек предполагает, а бог располагает. Агата Гранд, молодая преуспевающая бизнес-леди, главный редактор известного журнала «Домашний очаг», попала в неловкую ситуацию. Поклонник Агаты Хью Грант, которого все прочили ей в мужья, неожиданно женился на ее же секретарше. Агата решает сбежать от сплетен и досужих домыслов прессы в деревенский коттедж, доставшийся ей в наследство от тети.Разве могла Агата предположить, что первый же встреченный ею в деревне мужчина изменит всю ее жизнь?…


На вершине счастья

Молодая американка Кирсти Макклелланд приехала в Лондон, чтобы погостить у двоюродной сестры и увидеться с Джонни, в которого она, кажется, влюблена.Однако Джонни в отъезде, а у сестры в самом разгаре роман с новым поклонником Нейлом. И чтобы Кирсти не мешалась под ногами, Нейл пристраивает ее в дом своего приятеля Ричарда няней к трем непоседливым детишкам.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.