Вся твоя ложь - [72]
– Ты в порядке? – интересуюсь я.
– Я просто думаю о вчерашнем вечере, – говорит она. – Было так странно и неприятно видеть, что мама Дейзи так давит на нее.
– Да, мне это тоже не понравилось. Я знаю, что очень важно, чтобы в учебе вы прилагали максимум усилий, но такое поведение ее мамы – это действительно уже перегиб.
– Дейзи очень переживает из-за этого, – говорит Робин. – Она нам сказала об этом сама, когда мы пили какао в кафе в начале этой недели.
– Ясно. Ну, я могу тебе пообещать, что я уж точно не буду сходить с ума по поводу этих экзаменов. Как я уже говорила тебе, просто делай то, что в твоих силах.
И прежде чем я успеваю сказать что-нибудь еще, к нам присоединяются Николь и Пиппа. Девочки убегают в школу вместе.
– Спасибо за вчерашний вечер, – благодарю я Николь. – Так приятно было посидеть и поболтать.
– Я так рада, что ты смогла побыть с нами, – отвечает Николь. – Жаль, что под конец вечера все вышло немного натянуто. Джулия сильно переживает из-за экзаменов. Чересчур сильно. Я пытаюсь убедить ее, чтобы она успокоилась, но она никогда не слушает меня.
Пока Николь говорит, я изучающе смотрю на нее, невольно сравнивая ее с Джулией. Николь немного сутулая и маленькая, как серая мышка, и такая же невзрачная. Она всегда готова смеяться над шутками Джулии.
Джулия же практически четырехмерная, она – повсюду, ее просто распирает от энергии. Я ничуть не удивлена, что она не желает слушать Николь.
– На самом деле я очень беспокоюсь о Дейзи. На нее обрушивается такое сильное давление. Пиппа сказала мне, что в этом семестре она постоянно плачет, – продолжает Николь. – Джулия – одна из моих лучших подруг, но я на самом деле думаю, что ей стоит немного отступить и снизить свои требования к Дейзи.
– Значит, ты пыталась поговорить с ней об этом?
Николь смеется:
– Да. Как-то в начале этого семестра. Но она чуть не откусила мне голову. А потом появились Робин и ты… Может быть, ты попробуешь это сделать? Ты ей очень нравишься, она так сама сказала вчера после твоего ухода.
Я удивлена, но спорить не собираюсь. Нравится это Николь или нет, но у меня нет ни малейшего желания разговаривать с Джулией, напоминая ей о том, как гадко она разговаривала накануне вечером со своей дочерью.
В этот самый момент появляется Джулия, Дейзи плетется за ней. Джулия целует нас обеих в знак приветствия, ее дочь болтается где-то там на заднем плане. Она плохо выглядит: под глазами мешки, лицо бледное и осунувшееся. Она переминается с ноги на ногу. Джулия поворачивается и смотрит на нее.
– Тебе лучше зайти в школу, – говорит она, – иначе ты опоздаешь. И помни, что сегодня тебе нужно постараться и написать тест получше, чем вчера.
Дейзи молча кивает, поворачивается и убегает в школу. Я напрягаюсь, собираюсь с мыслями и уже было открываю рот, чтобы сказать что-нибудь в защиту бедной девочки, но Джулия опережает меня.
– Держу пари, ты считаешь меня ужасной матерью, – говорит она, – но эту девочку и в самом деле нужно постоянно подталкивать. У нас у каждой есть свой собственный стиль воспитания. Дейзи не похожа на твою Робин – у нее нет собственной мотивации и желания чего-то добиваться. Я должна постоянно контролировать ее и убеждаться, что она со всем справляется.
– Вчера вечером она выглядела очень расстроенной, – говорю я.
Джулия окидывает меня ледяным взглядом своих голубых глаз.
– Все семьи разные, – заявляет она таким тоном, который не предполагает дальнейших дискуссий.
– Ты очень хорошо справляешься, – говорит Николь, явно решив, что нужно разрядить обстановку.
Еще какое-то мгновение яростные молнии продолжают мелькать во взгляде Джулии, но потом ее лицо смягчается.
– Ты совсем недавно переехала сюда, – говорит она мне. – Ты еще ничего не поняла про всю эту конкуренцию и прессинг по поводу экзаменов в старшие классы школы. Теперь все совсем не так, как было в наши дни. Когда ты поймешь, как сильно все изменилось, ты осознаешь, зачем необходимо так сильно давить на них.
– Я знаю, что мы здесь новички, – говорю я.
– Так и есть. Но скоро ты все поймешь. Послушайте, почему бы вам всем не прийти сегодня вечером ко мне домой? Девочки вместе сделают уроки, а потом могут посмотреть какой-нибудь фильм. А мы сможем поболтать, только на этот раз нужно позаботится, чтобы не было никаких огорчений. Не то что прошлой ночью.
По идее, я должна быть в восторге от этого приглашения. Ведь это возвращение в святая святых – во внутреннее святилище храма-дворца Джулии. Это блестящая возможность взять реванш после того унижения, которое я испытала в первый раз, когда была в ее доме на той злосчастной вечеринке в то далекое время, которое теперь кажется мне отделенным от сегодняшнего момента сотнями световых лет. Но я не могу пойти к ней домой. На сегодня я запланировала себе тихий домашний вечер, который включает в себя поедание вкусной пиццы и просмотр интересного фильма. И я не собираюсь отказываться от этой программы.
– Мне очень жаль, – говорю я. – Все это звучит очень заманчиво. Но у нас с Робин уже были планы на сегодняшний вечер. В другой раз, без сомнения.
– Что? Какие планы? – начала было возмущаться Джулия.
Заботливый муж, милая дочка, дорогой дом и блестящая карьера – у Элисон была идеальная жизнь. Теперь это всего лишь декорация, за которой скрываются грязь и боль. Элисон пьет до тошноты и беспамятства. Ее роман с коллегой больше похож на сексуальное насилие, чем на легкую интрижку. Она живет в мире коварных мужчин, которые готовы растоптать всех, кто встает у них на пути. Каждый день петля на шее затягивается все туже, и вскоре у Элисон останется только один выход…
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.