Встретимся в спальне - [5]
Очень привлекательных ног.
— И вообще я не вижу уважительной причины, чтобы оставаться здесь, — заявила Тэсса.
— За исключением того, что мы заперты, — невинно отозвался Райли.
— Ну, вам всего-то и надо, что пролезть…
— Я сказал: нет!
Она скрестила руки на груди.
— Что еще вам мешает, кроме того, что в темноте ничего не видно?
Райли потянулся и тут же, поморщившись, согнулся, ощутив боль в голове.
— Вот это.
Тэсса посмотрела на него, потом подняла голову и принялась рассматривать люк, в который Райли без труда бы протиснулся и который представлял собой единственный способ выбраться отсюда.
— Вы же не боитесь темноты! — Тэсса покачала головой. — Нет, как-то не верится.
— Пожалуйста! Но вот в том, что сегодня ты никуда не выберешься, можешь быть уверена.
— Ну и ладно. Не хотите мне помочь — я справлюсь сама. — Она опустила руки и выпрямилась, явно собираясь с духом. Если бы Райли не был так зол и не чувствовал адскую боль, он, возможно, даже восхитился бы этим порывом.
— Подтолкните меня, — попросила Тэсса.
И тут Райли засмеялся — впервые за весь вечер.
— Позволь кое-что тебе объяснить. Представь себе: ты лезешь на чердак, в кромешную тьму, попадаешь в неизвестную комнату и, может статься, прямо в лапы к тому типу, до которого я не добрался. Хочешь, чтобы они пырнули тебя ножом или что похуже?
Решимость на ее лице померкла, и вместо нее появился страх.
— Вы правы, — прошептала она. — Это все очень серьезно. Видно, у меня просто нервы шалят, простите. — Она виновато посмотрела на него своими выразительными глазами. Райли почувствовал себя полным кретином.
И закрыл глаза.
— Тебе надо всего лишь подождать. Эдди увидит, что тебя нет на месте, и решит выяснить, в чем дело.
— Он на два дня улетел в Кабо с подружкой.
Райли не выдержал и снова открыл глаза.
— А я думал, что это ты. Ходячая Повестка в Суд, его подружка.
— Вы… Я… — недоуменно пробормотала Тэсса, а потом рассмеялась.
Смеялась она так искренне и громко, что Райли понял — она не шутит и его отец ничего такого не имел с этой женщиной, которая была слишком, прелестна и молода для него.
— Мне двадцать шесть лет, — наконец сообщила ему Тэсса. — Совершеннолетняя. И хотя это не ваше дело, но я не одна из подружек вашего отца. Я просто на него работаю.
— Ах, вот как. — Райли не понял, почему от этой новости ему стало легче, и потому просто закрыл глаза.
Что-то зашелестело, и Райли со вздохом нехотя приоткрыл один глаз: Тэсса сидела на полу возле закрытой двери, обхватив руками колени, и выглядела на удивление маленькой и беззащитной.
Отлично. Самое место для Тэссы — подальше от него. И наконец-то она молчит!
Райли мог бы даже представить, что лежит не здесь, на этой чертовой койке, в одних трусах и с шишкой на голове… Если бы Тэссу так очевидно не била дрожь.
Райли снова закрыл глаза, но мог бы поклясться, что слышит, как стучат ее зубы.
— Проклятье! Иди сюда!
Тэсса подняла голову, и в слабом отсвете из окна Райли разглядел выражение ее лица. Показной смелости как не бывало. Теперь никто бы не сказал, что она отлично справляется с собой в такой сложной ситуации. Глаза Тэссы были наполнены слезами, а губы дрожали. На ее тонкой шее ярко выделялись темные пятна.
Черт побери!
— С тобой все в порядке?
— Дайте мне минутку! — Она провела рукой по лицу. — Я знаю, что болтаю, болтаю, болтаю без умолку, но это от страха и нервов. Обещаю, я попытаюсь исправиться.
Райли медленно сел. Головокружения почти не было, и он, истолковав это как добрый знак, рискнул встать. Райли осторожно прошлепал босиком к двери.
— Ложись на койку!
Она уставилась на его колени и покачала головой.
— Тэсса!
Она не обратила на его слова ни малейшего внимания. Поскольку Райли сам уже полтора часа игнорировал девушку, он не мог не оценить подобную любезность с ее стороны. Но проблема заключалась в том, что Тэсса после всего пережитого могла плохо себя почувствовать, а Райли, не раз становившийся свидетелем подобных случаев, не мог исключать такую возможность. Так что он присел рядом с девушкой на корточки и протянул руку, чтобы проверить ее пульс.
Испугавшись, Тэсса отпрянула и прислонилась к стене, как только почувствовала прикосновение его руки.
— Уйдите, — прошептала она, со стыдом ощущая, как глаза переполняются слезами. Райли напугал ее до смерти, и она ненавидела его за это. До сегодняшнего вечера ей казалось, что она ничего не боится.
— Эй! — Райли немного отстранился, глядя на нее своими светлыми глазами, и мягко добавил: — Это же я.
— Я знаю. — Тэссе показалось, что она опять в гостиной, а рядом стоит тот парень в грязной футболке и тянется к ней…
Райли взял ее за руку.
— Это всего лишь я, — тихо повторил он.
— Знаю.
— Я хочу, чтобы ты прилегла и попыталась расслабиться.
— Расслабиться! — Тэсса подавила истерический смешок. — Конечно, я расслаблюсь.
— Прекрасно, потому что сейчас ты похожа на туго сжатую пружину.
— Да уж, день выдался не самый удачный.
— Согласен. — Некоторое время Райли молча смотрел на нее. — Замерзла?
Да, она замерзла. И проголодалась. И устала. И, очевидно, не совсем хорошо владела собой.
— Пойдем, — сказал Райли. Все еще стоя перед Тэссой на коленях, он чуть приблизился к ней и дал ей возможность опереться на его руку.
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…