Встретимся в спальне - [7]
— Надеюсь, ты не храпишь? — неожиданно спросил Райли.
Тэсса широко раскрыла глаза от удивления.
— Нет, а ты?
— Нет. — Райли опустил голову и закрыл глаза.
Так. Новая проблема. Теперь их лица отделяет какая-то пара сантиметров. Райли, судя по всему, уже несколько дней не брился. И ресницы у него темные и длинные-длинные. И зачем мужчине такие? Особенно такому мужчине? Вдоль одной брови шел зигзагообразный шрам, а еще один прятался высоко на лбу, у самой линии волос. Интересно, где это он их получил? Темные волосы подстрижены так коротко, что стоят торчком, и, очевидно, не так уж часто их расчесывают. И по виду не понять, мягкие они или…
Тэсса старалась заснуть. Честно старалась. Но задача оказалась непосильной. Райли лежал совершенно тихо и не пытался… прижиматься еще крепче.
Но все равно она ощущала каждую часть его тела.
Наконец Тэсса посмотрела на Райли и тут же пожалела о содеянном. Он был так близко. Такой горячий и… сексуальный до умопомрачения.
И жутко, жутко раздраженный.
— Прости, — прошептала Тэсса. — Просто… просто все неправильно. — К ее ужасу, голос дрожал и срывался. Тэсса списала этот факт на излишек адреналина в крови. У любого на ее месте поджилки бы тряслись, утешала она себя. — Но я все думаю, не могу успокоиться и уже сама себя ненавижу. Я, правда не хочу мешать тебе спать, но никак не могу понять одну вещь…
— Понять что?
— Эти типы все еще там? И что будет, если они решат вернуться?
Райли прижал ладонь к ее губам и несколько мгновений ждал. Когда Тэсса оставила все попытки открыть рот и сказать еще что-то, он улыбнулся.
— Отлично! Может, тебе удастся полежать так какое-то время.
Тэсса схватила Райли за запястье и отстранила его ладонь.
— Тебе легко в мгновение ока взять под контроль все свои эмоции, но я-то не могу! И если хочешь знать, я жутко напугана и у меня начинается клаустрофобия. И мне хочется…
Глаза Райли сверкнули хитрым огоньком.
— Чего же?
— Покоя, — прошептала Тэсса, и снова по телу пробежала предательская дрожь.
Райли вздохнул, положил свою теплую ладонь ей на бедро и притянул Тэссу ближе к себе. Вот так. Именно такого покоя она и хотела. Но когда Райли смотрел на нее с этим непонятным выражением в глазах, и его тело — большое, горячее и волнующее, хотя Райли явно не старался произвести на Тэссу особого впечатления, — было так близко… о каком покое могла идти речь? Неожиданно для самой себя Тэсса прошептала имя Райли. Голос ее дрожал уже не от страха, а от совершенно иного чувства.
Похожего на голод, потрясенная, поняла Тэсса. На жажду.
Она не осознавала, что с ней происходит, но это было гораздо лучше, чем трястись от ужаса. От холода. Тэсса повернулась, и теперь они лежали лицом друг к другу. Подняв руку, она медленно обвила шею Райли. Его пальцы, неторопливо скользившие вверх-вниз по ее бедру, замерли.
— Тэсс…
Если это сон, то пусть он длится бесконечно долго. Тэсса подумала, что не будет разочарована, даже если все это ей просто грезится.
Почему бы не коснуться губами краешка его рта?
Райли лежал совершенно неподвижно. Неестественно неподвижно. Но Тэссе было на это наплевать. Прикосновение к его губам согрело ее неведомым доселе теплом, и она поцеловала другой уголок рта Райли. Адреналин? Страх? Да какая разница! Внутри нее начал загораться огонь.
Тэсса приоткрыла рот и прикусила нижнюю губу Райли.
В этот момент она услышала какой-то глухой звук, похожий на рычание опасного зверя. В иное время и в другой ситуации этот звук смутил бы и остановил ее, но не сегодня.
— Тэсса. Это…
Безумие. Она прекрасно знала. Но ей наплевать. Если бы только Райли ответил ей, она бы не стала думать, что и в самом деле сошла с ума.
Но Райли застыл как камень, и в другой раз Тэсса даже восхитилась бы его сдержанностью. Но теперь она изогнулась и прильнула к нему так, что просто невозможно было остаться равнодушным к ее ласкам.
— Тэсс… — прорычал Райли, уже серьезно предупреждая ее.
Нет, пусть он лучше молчит. Тэсса приоткрыла рот и коснулась языком уголка его губ — и «зверь» наконец сорвался с привязи.
Райли ответил ей: сначала он обнял ее, привлек ближе, просунув мускулистое бедро меж ее ног, а потом, прикоснувшись к ней горячими губами, поцеловал так пламенно, что Тэсса позабыла обо всех кошмарах прошедшего дня.
О, да! Это было именно то, что ей нужно. Тэсса запустила пальцы в волосы Райли — они оказались мягкими, другая ее рука гладила его мускулистые плечи и грудь.
Но Райли снова лежал совершенно неподвижно. Приподняв голову, он посмотрел на губы Тэссы, с трудом перевел дыхание и тихо произнес:
— Просто сказка на ночь.
А затем перевернул Тэссу на другой бок, так что она больше не видела его лица.
— Но…
— Тшш, — прошептал он.
Тэсса заскрипела зубами.
— Я не могу «тшш».
— Нет, можешь.
— Но… ты разве не хочешь еще?
Райли хрипло и невесело рассмеялся.
— Черт, хочу.
— Тогда…
— Ничего не будет, Тэсс.
— Райли…
Он протянул руку через ее плечо и зажал ей рот.
— Тсс.
Как он может вот так взять и отвернуться? Тэсса немного пододвинулась к Райли и ощутила его возбуждение.
— Но…
— Веди себя хорошо и спи.
Спать?
Он что, смеется? Он целуется лучше всех, кого Тэсса встречала в жизни, и полагает, что она сможет вот так взять и отвернуться?
Если жизнь разбита, помолвка не состоялась, а денег почти не осталось — не стоит унывать.Мэдди Мур предпочитает начать все заново и уехать в маленький городок, где ей достается в наследство провинциальная гостиница.Новая жизнь — новые проблемы, и к этому Мэдди готова по определению.Не готова она лишь к тому, что главной из ее проблем окажется нанятый для ремонтных работ красавец мужчина, который явно неравнодушен к ней и оказывает знаки внимания.
Грейс, которая однажды уже потеряла все, приехала в тихий приморский городок залечить сердечные раны и начать все с чистого листа, однако в ее планы никак не входило ни заменить мать очаровательному ребенку, ни стать частью жизни его отца – доктора Джошуа Скотта. Да и сам доктор, уже привыкший жить только работой и сынишкой, отнюдь не собирался заводить роман… Но разве любовь можно предугадать, объяснить, внести в ежедневник? Достаточно взгляда, случайного прикосновения – и такие разные мужчина и женщина внезапно понимают, что связаны тончайшей, неразрывной нитью настоящего чувства…
Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…
Расстаться с женихом прямо у алтаря.Оказаться в странном отеле, персонал которого отнюдь не вызывает доверия.Обнаружить у себя в номере… мягко говоря, не совсем одетого красавца.И в довершение всего наткнуться на труп — в буквальном смысле этого слова!Вот уж поистине не везет так не везет!Правда, красавец из номера — самый талантливый детектив со времен Шерлока Холмса. К тому же он холост и совсем не прочь вступить в брак.Так, может, все к лучшему?..
Медсестра Мэллори Куин неизменно заботилась о других, совсем не думая о себе, и, как всякая девушка, старалась встречаться с хорошими, «правильными» мужчинами.Но однажды ей захотелось риска. Приключения. Жаркого, ни к чему не обязывающего романа с «плохим парнем», таинственным, многоопытным, чертовски привлекательным – словом, таким, как недавно приехавший в городок Тай Гаррисон.Однако события приняли неожиданный оборот – Тай до безумия влюбился в Мэллори и отказался считать их отношения приятным развлечением.
Бейли Синклер убила бы мужа собственными руками, да жаль, это уже сделали весьма опасные люди, у которых этот наглый аферист украл кучу денег. Но если Бейли не вернет деньги, у нее есть все шансы последовать за спутником жизни в лучший из миров, а она, несчастная, понятия не имеет, где искать похищенное.Неожиданно на помощь приходит один из совладельцев частной авиакомпании летчик Ноа Фишер, тайно и безнадежно влюбленный в красавицу вдову.
Ты для меня — больше, чем редактор, Алиса. Мой мир — алисоцентричен. Без тебя ни одного слова из этой книги не появилось бы. В каждой строке этой мрачной сказки — твоя любовь, твой свет и тепло. Гениальность — не в том, что ты пишешь. Твой гениальный дар — в том, на что я становлюсь способна рядом с тобой. И по большому счёту, это ты — настоящий автор, а не я. Это твоя книга, Алиса. И те, которые ещё предстоит написать, тоже будут твоими. Потому что за ними стоишь ты.
Повести и рассказы о настоящей жизни без «розовых очков», читая которые, тем не менее, начинаешь верить в чудеса и главное чудо жизни — любовь.
«Это не моё чтение, я такой литературой не увлекаюсь. Но я человек лояльный и уважаю любые жанры, кроме скучного. Эта книга не скучная, уже хорошо! А вот найдёт ли она своего читателя, об этом судить не мне» (Павел Басинский, литературный критик). Книга содержит нецензурную брань.
Аннотация. «…мечтать же не запрещено законом. Вот и Ксения нафантазировала своего идеального мужчину. Она нафантазировала не только внешность, но и характер своего идеала, представляла себе их встречи, разговоры, этот образ стал частью её жизни, она даже видела его во снах…» Девизом девушки можно считать фразу «Бойтесь своих желаний». Никогда не рисуйте в мечтах образ идеального мужчины и ни в коем случае не мечтайте о встрече с ним, вдруг он живёт в другом мире, а судьба решит вас столкнуть.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.
Сказка о прекрасной принцессе на белом... звездолёте. Ну, может быть, не совсем принцессе. И не совсем прекрасной — на любителя. Но если таки распробовать — м-м, бабушкино земляничное варенье не сравнится с этим! Незабываемые новогодние выходные обеспечены. Ну и, как водится, любовь- морковь... Но при чём здесь двулетнее травянистое растение семейства зонтичных? Пардон, небольшие недоработки словаря идиом и фразеологизмов.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…