— Я не уверен, что понял вас. — Его тон стал официальным. — Вы хотите сказать, что?..
— Мне кажется, вы приехали за Николеттой, но по ошибке забрали меня. Не знаю, как еще объяснить то, что произошло. Когда вы назвали меня по имени, я подумала, что вы сказали «Николь», а не «Николетта». Я объяснила это себе тем, что сообщила таксисту свое полное имя.
— В таком случае… — Рик прищурился. Неужели он привез сюда не ту девушку? — Я не видел Николетту уже несколько лет — только на фотографии, которую она прислала мне по Интернету. Когда я забрал вас, мне показалось, что вы изменились и выглядите моложе, чем должны были бы выглядеть сейчас. Даже если вы и не Николетта, вы, наверное, очень на нее похожи, — быстро проговорил Рик.
— Д-да, очень. У нас даже голоса похожие. Ее это здорово раздражает, ведь все ее новые знакомые, приходя к ней в гости, постоянно путают нас. — Мелани заломила руки. — Это просто какое-то жуткое стечение обстоятельств. Я была одурманена лекарством и ждала такси в аэропорт, собираясь начать новую жизнь, и вы забрали меня вместо Николетты, которая, наверное, тоже ждала — но она всегда опаздывает, а вы сказали, что приехали рано. — На ее лице отразился ужас. — Николетта просто убьет меня, когда узнает!
— Ваша кузина не имеет никакого права вымещать свои отрицательные эмоции на вас, если произошла ошибка. — Рик задумался. — Получается, я принял вас за вашу кузину, а вы… приняли меня за таксиста?
— Но тогда я не знала, что вы принц!
Мысль о том, что его приняли за таксиста, показалась Рику довольно оригинальной, но перестала забавлять его, когда он осознал всю серьезность ситуации. Его лицо смягчилось, и он коснулся ее руки.
— Уверен, что мы решим эту проблему. — Но решение никак не шло ему в голову. Он все спланировал, продумал до мелочей — и вот после долгого перелета из Австралии в Брэстон он обнаружил, что привез кузину Николетты, о которой ему ничего не известно и которая понятия не имеет о его планах на женитьбу и его сделке с отцом, королем Джорджио, а также о том, что Рик собирается выполнить условия этой сделки очень своеобразным путем.
Если он не исправит эту ошибку, она будет стоить ему всего плана, что, в свою очередь, навредит жителям Брэстона, которым действительно нужна помощь. Рик чувствовал себя в значительной мере ответственным за ситуацию в стране.
— Спасибо за то, что не вините меня. — Она произнесла эти слова очень тихо и посмотрела на него из-под густых ресниц чуть ли не с недоверием.
Можно подумать, она ожидала, что ее даже не выслушают или будут упрекать за произошедшее!
— Вас не в чем винить, Нико… Мелани. — Сам не зная почему Рик не мог отвести взгляда от ее глаз, в которых отражались удивление и озадаченность.
«Похоже, здесь она не чувствует себя в безопасности. А может, она всегда настороже, всегда боится довериться людям?»
Рику, как члену королевской семьи, приходилось быть настороже большую часть своей жизни. Но он-то знал, кто он такой и каково его место в этом мире, а эта девушка должна бы быть счастливой и беззаботной. Она говорила, что хочет начать новую жизнь. Но что заставило ее принять такое решение? Почему она ушла из дома на рассвете, забрав все свои вещи?
Неужели это произошло, помимо всего прочего, из-за Николетты?
«У тебя есть более важные и срочные проблемы, думай о них».
Да, но Рику все же было жалко эту девушку, которая совершенно неожиданно для себя оказалась на другом конце земли. Некоторое любопытство по отношению к ней тоже было вполне логично — ведь он привез к себе домой незнакомку, и ему хотелось понять, кто она такая.
Чтобы решить проблему, ему нужна ее помощь, а ей, в свою очередь, нужна его поддержка.
— Думаю, это поправимо. Если я отвезу вас обратно, спрячу от отца и придумаю историю о том, почему мне понадобилось две поездки, чтобы привезти невесту…
— Во-первых, это очень странно — жениться на время, зная, что потом брак будет расторгнут. Зачем вообще это делать? И насколько хорошо вы знаете Николетту? — Эти вопросы вырвались у Мел помимо ее воли, пока принц Рикардо размышлял над проблемой.
Она была переутомлена и взвинчена. Все ее планы нарушились — сейчас она должна была быть в Сиднее и искать работу, а не сидеть здесь, потому что ее приняли за другую девушку. А затем она внезапно поняла, что задала принцу личные вопросы, причем не в самых вежливых выражениях.
— Простите, пожалуйста. Я не хотела проявить неуважение к вам. Просто для меня это необычно…
— Мы с Николеттой вместе учились в университете в Австралии и изредка общались в течение последующих лет.
Оказывается, они с Николеттой не были близко знакомы — наверное, он вообще не знал, что она за человек. Но он сказал, что хотел жениться на ней — интересно почему? Николетта ничем не выдавала своих намерений. Может, ее заставили? И какую выгоду это могло ей принести?
Впрочем, даже если это временный брак, Николетта потом сможет всем говорить, что она была принцессой — а это очень польстило бы ее самолюбию и открыло бы перед ней двери высшего общества. Итак, с Николеттой, пожалуй, все ясно. Но каковы же цели принца Рикардо?