Всего лишь полностью раздавлен - [75]

Шрифт
Интервал

Потом, во время третьей песни, через главные двери бара «Потерянный и найденный» ворвалась вся компания: Дарнелл, Мэтт и девочки. Уилл смотрел на них потухшими глазами, пока они рассаживались. Я отчаянно хотел знать, о чем они говорили, но меня обнадеживало присутствие девчонок.

Я не мог представить, что Мэтт начнет прикалываться над Уиллом, Лара не даст ему отпор, а Дарнелл ни за что не скажет то, что может расстроить Нив.

Что ж…

А худшая часть наступила позже, когда пришли родители Уилла, туго кутаясь в свои пальто. Как только ребята их увидели, то быстро встали и направились к дальней стене, давая семье побыть наедине. Я задавался вопросом, признался ли им Уилл или они сами все поняли.

Интересно, злились ли они?

Саид и Эмерсон заметили, что я отвлекаюсь, и то и дело выразительно поглядывали на меня. Я просто улыбался в ответ и качал головой. «Не волнуйтесь. Я потом объясню».

Они, наверное, оказались последними учениками в школе, которые еще не знали, что случилось сразу после игры.

Наконец, мы сыграли последнюю песню. В зале зааплодировали (в том числе и родители Уилла), а мы принялись убирать инструменты. Я стал сворачивать шнур, а Саид проверил свой телефон. У него изумленно расширились глаза, и он тотчас уставился на меня.

Несложно догадаться, что он увидел на экране.

– Слушай, Олли, – произнес он, пряча мобильник в карман. – Если тебе надо что-то обсудить с Уиллом, то не переживай по поводу инструментов. Мы все уберем.

– Ты уверен?

– Да, приятель, ступай.

И с кружащейся от напряжения головой я пошел.

Я волочил ноги, пытаясь поймать взгляд Уилла, чтобы он дал мне понять, можно ли мне сесть рядом с ним. Он кивнул, и я сглотнул, послал короткую молитву тому, кто мог сейчас, черт возьми, ее услышать, и сел за столик.

Мистер и миссис Таварис мне улыбнулись, что стало самым большим облегчением на свете. Хоть их улыбки были чуть более напряженными, чем обычно.

– Ты прекрасно выступил, Олли, – сказала миссис Таварис. – У тебя настоящий талант.

– Спасибо, – выдавил я писклявым голосом.

Повисло неловкое молчание. Похоже, родители Уилла не знали, как продолжить беседу. Я-то уж точно. Спросить, в порядке ли они? Извиниться за то, что поцеловался с их сыном? Упомянуть о потрясающем броске Уилла в финале матча, который, казалось, был год назад?

– У вас долго все будет?.. – невпопад произнес мистер Таварис.

«Все» в смысле «отношения» или в смысле «празднование»?

– Да, остальная команда отправилась на вечеринку, которую устроила Риз. Мэтт и Дарнелл вроде тоже хотят туда заскочить, – пробормотал Уилл.

Ага, ясно, празднование. Тогда я рад, что не брякнул: «Я надеюсь, что у нас с Уиллом все навечно».

Его родители кивнули, и миссис Таварис посмотрела на меня.

– Ты проследишь, чтобы Уилл благополучно добрался до дома? – осведомилась она.

Если я не очень ошибался, это было похоже на то, что родитель мог сказать бойфренду своего взрослеющего ребенка.

– Да, конечно.

– Спасибо. Мы поедем домой, – сказала миссис Таварис, вставая со стула. – Мы еще не поужинали. Уилл?..

Он подпрыгнул.

– Не забывай, что мы тебе сказали.

Пока они выходили из бара, склонив друг к другу головы и тихо о чем-то переговариваясь, я повернулся к Уиллу.

– Что они тебе сказали?

Он с остекленевшими глазами сделал рваный дрожащий вдох.

– Что они оба меня любят.

Ох.

Ох, слава богу.

Джульетт издалека махала мне рукой, пытаясь привлечь внимание, чтобы понять, можно ли им подойти. Я поднял указательный палец.

– А что говорили Мэтт и Дарнелл?

Еще один глубокий вдох.

– Примерно то же самое.

– Вот и отлично. А почему ты так нервничаешь? Разве ты не счастлив?

– Я просто… э-э-э…. я жду, когда случится что-то плохое.

Похоже, у него рассосался адреналин, а с ним улетучилось и возбуждение. У него были опухшие глаза, напряженные плечи, а руки, лежащие на коленях, он сжал в кулаки.

Под столом, чтобы никто в зале не мог увидеть, я взял его за руку.

– Ничего плохого не случится. Хватит с нас. Плохая часть уже закончилась.

– А вдруг мои родители притворялись, что все в порядке, потому что мы на людях? Ты видел их, они не особо прыгали от радости.

– Они любят тебя. И попросили меня проводить тебя до дома. Думаешь, они бы стали это делать, если бы не хотели, чтобы мы были рядом друг с другом?

Он взял со стола салфетку, положил себе на колени и начал играться с краями.

– Нет. Наверное, нет.

– Как ты?

– Нормально. Правда.

Теперь его улыбка была не такой робкой. У него почти не дрожали губы. Я улыбнулся ему в ответ и стукнулся с ним коленом.

– Итак… ты меня поцеловал.

– Да.

– На виду у всех.

– Да.

– Но мы даже не встречались на людях.

– Прости, – сказал Уилл. – Я сволочь. А тогда я не мог толком ни о чем думать и был под кайфом от победы. Ты пришел на матч, и я понял, что ты меня поддерживаешь… но, по-моему, я даже не осознавал, как сильно мне хотелось, чтобы ты сидел на трибуне, пока я тебя там не увидел. Я собирался спросить, можем ли мы попробовать еще раз, но не представлял, как это сделать, если я ничего не способен пообещать. Я еще не был готов и не хотел тянуть тебя вниз, пока разбирался в себе самом.

– Это я не должен был так говорить. Ты не тянул меня вниз только из-за того, что тебе необходимо больше времени.


Еще от автора Софи Гонзалес
Если о нас узнают

Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.


Прекрасно в теории

Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку. Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать. Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Еще одна станция

Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой.


Эти ведьмы не горят

Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам. И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть… Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город.


Идеальный парень

Люк О’Доннелл никогда не хотел быть знаменитым. Но когда имя его отца, скандальной рок-звезды, снова появляется в газетах, Люк оказывается под прицелом камер. И всего одна фотография может все разрушить. Чтобы восстановить испорченную репутацию, Люку нужно вступить в нормальные отношения… а Оливер Блэквуд настолько нормальный, насколько это возможно. Он адвокат, веган и ни разу не был замечен в скандале. Другими словами, он и есть идеальный парень. Люк и Оливер одиноки и нуждаются в спутнике для мероприятий, но это все, что их объединяет.


Красный, белый и королевский синий

После того как мать Алекса избрали президентом, парня стали воспринимать кем-то вроде небожителя. Привлекательный, умный, харизматичный, – просто находка для PR-службы Белого дома. Есть только одна проблема: отношения Алекса с Генри, принцем Великобритании, не задались с самого начала. И когда в СМИ появляется фото неприятного инцидента между Алексом и Генри, становится понятно, что пора что-то предпринять. Так появляется план: сделать вид, будто молодые люди – давние приятели. И что начинается как фальшивая дружба, красивая только на фото в социальных сетях, становится глубже и опасней и для Алекса, и для Генри.