Всего лишь полностью раздавлен - [76]
– Но я не находился на том этапе, когда мог действительно дать тебе то, к чему ты стремился.
Я кивнул.
– И что изменилось?
– Ну… думаю, несколько вещей. Например, у папы появилось достаточно подозрений, чтобы попросить меня держать дверь открытой, но он не потребовал, чтобы я выкладывал ему все, что происходит, и не говорил, чтобы я держался от тебя подальше. И еще Лара совершила каминг-аут, а Мэтт все равно хотел с ней быть, хоть ей и нравятся девушки тоже. Наверное, это придало мне немного храбрости. Я боялся, но я устал от собственного страха. Неведение было гораздо хуже, чем мысль о том, чтобы просто нырнуть в это и встретиться с последствиями.
– Самая тяжелая часть позади, – заметил я. – Твои родители в курсе, как и твои лучшие друзья. И они тебя любят.
– Да. Мне кажется, и правда любят.
Я сделал глубокий вдох.
– Как и я.
Вот и наступил подходящий момент для признания. И Уилл не отвернулся, не запаниковал, не стал наспех что-то отвечать. Он слегка сжал мою руку и откинул назад голову, уставившись в потолок. Наверное, он пытался заставить слезы закатиться обратно в слезные протоки.
– Я этого не заслуживаю.
– Но я все равно тебя люблю.
Он выдохнул так, словно вместе с воздухом его тело покинуло облако частиц напряжения.
– Я тоже тебя люблю. Думаю, всегда любил. Я просто боялся того, что будут значить эти слова.
– А теперь не боишься?
– Ни капли, Олли.
После всего. Случайной встречи, и стремительной влюбленности, и расставания, и опять влюбленности, и отталкивания его от себя. Впервые то, что связывало нас, стало спокойным и разумным. В этом моменте не чувствовалось никакой импульсивности, боязни разоблачения или страсти и желания разоблачить кого-то другого. Можно сказать, что здесь находились лишь мы. Двое людей, которые перестали быть чужими, и хорошо разбирались во всем, что могло помешать их отношениям, и, наконец-то, нашли способ быть вместе.
Остальные, похоже, устали ждать и подошли к нашему столику.
– Они вроде не очень злились, – произнес Мэтт, махнув рукой на дверь.
– Вообще не злились, – небрежно сказал Уилл голосом, лишенным нежности. Какие-то вещи никогда не меняются. – Все спокойно.
Но он продолжал держать меня за руку под столом. Что ж, кое-что изменилось.
– Круто. И… – начал Мэтт, демонстративно поворачиваясь ко мне. – Привет, Олли.
– Привет, Мэтт.
– Поверить не могу, что все происходило с лета и никто не подумал ввести меня в курс дела, – иронично продолжал он. – Это плохое начало. Между нами теперь вражда, Олли, прости. Теперь тебе придется постараться, чтобы добиться моего расположения. Все знают, что условия в отношениях диктует лучший друг.
– С каких пор ты его лучший друг? – спросил Дарнелл, недоуменно склонив голову набок. – И почему мы даже не знали?
Уилл смущенно пожал плечами, и я проявил инициативу.
– А он должен был вам рассказать? – спросил я. – Когда вы прикалывались по поводу того, кто хочет выйти за меня замуж? Или когда гнобили его за то, что он взял меня за руку на танцах? Или, может, когда вы смеялись, что мы встречаемся, если он упоминал меня за обедом?
Дарнелл раскрыл рот буквой «О», а Мэтт выглядел глубоко оскорбленным.
– Черт возьми, чувак, мы просто шутили, – выпалил он и взглянул на Уилла, ища поддержки, но тот отказывался смотреть товарищу в глаза. – Стой, Уилл, это же не серьезно. Мы не думали, что ты… типа…
– Но так и было, – проронил Уилл. – По-моему, я би. Как Лара.
– Извини. Мы и не догадывались.
– Может, с этой секунды мы запретим всю фигню с гейскими шутками? – резко бросила Лара. – Кто за?
– Я согласен, – заявил Дарнелл, и Нив пожала ему руку.
– Ладно, – встряла Джульетт. – Мы идем на вечеринку или как?
Мы посмотрели на Уилла. Он покраснел и пожал плечами. Похоже, на большее он пока не был способен.
– Не знаю. Народ может странно отреагировать на случившееся.
– Перестань, ты должен, ты ведь выиграл матч, – возразил Мэтт. – Если я иду с чертовым сотрясением, то и ты тоже.
– Но разве это одно и то же? – спросил я, и Лара еле удержалась от смеха.
– А вдруг… – Уилл умолк.
– Мы с тобой, – сказал Дарнелл.
– Да. Пусть только попробуют что-нибудь отмочить, – добавил Мэтт.
– К тому же, – проговорила Лара, ухмыляясь Джульетт, – даже если они попробуют, мы способны кричать гораздо громче.
– Когда ты расскажешь Уиллу? – спросила мама.
Она сидела в гостиной, держа дымящуюся кружку черного кофе. Дядя Рой и папа тоже были здесь, но пили пиво.
Я бегал из гостиной и обратно, заполняя машину одеялами, складными стульями и сумкой-холодильником с газировкой. Я не знал, чего все хотели: колу, диетическую колу, безалкогольное пиво, «Доктор Пеппер» или «Маунтин Дью», – поэтому просто хватал все, что попадалось под руку.
– Я же говорил, что сегодня, – проворчал я, сгибаясь под тяжестью сумки-холодильника, пока нес ее к открытой входной двери, чтобы загрузить в багажник.
Я пнул что-то непонятное и посмотрел себе под ноги. Стеклянный шар.
– Криста, я же просил тебя про шарики, о них можно споткнуться!
– Ой! Прости, мне очень жаль.
– Тебе должно быть жаль, – пробормотал я, сдерживая улыбку, пока она, бросив айпад, кинулась к шарику.
Восемнадцатилетние Рубен Монтес и Зак Найт – участники бой-бэнда Saturday, одного из крупнейших в Америке. Вместе с товарищами по группе, Энджелом Фаном и Джоном Бракстоном, они разбивают сердца фанаток перед камерами и лучшие друзья за кулисами. Во время европейского тура с сумасшедшим графиком и минимальным надзором Рубену и Заку приходится полагаться друг на друга все больше, и их отношения становятся ближе. Но едва они решают признаться во всем своим поклонникам, то понимают, что никогда не получат ту поддержку, которая им по-настоящему нужна. Когда мир трещит по швам, остается только крепче держаться друг за друга.
Кто же мог знать, что Броэм застукает ее у шкафчика 89, где она ведет свой полулегальный бизнес! Теперь анонимность Дарси под угрозой. Если она хочет, чтобы Александр сохранил ее секрет, то должна стать его личным тренером по отношениям, чтобы вернуть бывшую девушку. Правда, тут есть загвоздка, ведь Дарси самой нравится Брук. И ладно это, анонимность девушки находится под угрозой. Если народ в школе узнает, что это она стоит за шкафчиком 89, Брук, скорее всего, вообще перестанет с ней разговаривать. Хорошо, нужно всего лишь помочь высокомерному, нахальному (пускай и очень горячему) парню вернуть девушку, которая уже однажды в него влюбилась.
Разве могла представить Лиза, что в двадцать первом веке ее проиграют в карты?! Как вещь. Да и кто! Собственный муж! Это просто не укладывалось в ее голове. Но самое страшное — знать, кто тобой теперь владеет… Когда-то они любили друг друга. Были единым целым. Но смерть ребенка разрушила их судьбы. Теперь Максим мечтает уничтожить Лизу, чего бы это ему ни стоило! Ведь именно она виновата в смерти их малыша…18+В тексте присутствуют откровенные сцены и нецензурная лексика.
Лена понравилась Климу с первого взгляда, а вот Клим ей – не очень. Он снова хочет встретиться с ней, а у нее нет никакого желания идти к нему на встречу. Но от Клима зависит будущее того, в кого Лена влюблена, и ей придется отважиться и согласиться поужинать с тем, кто ей не мил. Но ограничится ли все одним ужином? Или едва ответив "да", Лена уже попала в ловушку?
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Шестнадцатилетняя девушка Юлия Рубина после переезда из города Краснодара решает, что жизнь – это несправедливость и эгоистичность. Но в ее жизни появляется симпатичный американец Николас, который приехал в Россию по обмену.Как изменится жизнь Юли после поездки в Нью-Йорк – город её мечты? Кто же такой на самом деле этот таинственный красавчик и самый главный вопрос – сбываются ли мечты? Всё это предстоит узнать юной девушке, которой предстоит пережить столько новых эмоций, переживаний и провалов.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
Вашему вниманию представлен мир «Богов», тех самых, что вершат судьбы людей на нашей земле. В ходе изрядных путаниц они становятся сами участниками своих игр. Что есть сон, это реальность или миф? Насколько забвение и реальность разные миры? Нашему герою «Богу» Егору предстоит разобраться в этих мирах и в самом себе.
Ханна – настоящая ведьма из Салема, Массачусетс. Ее магия – секрет, и если обычный человек застанет ее за колдовством, то она может лишиться сил. Большую часть времени девушка избегает свою бывшую – и по совместительству еще одну ведьму, – работает в «Полете у ночного котла», продавая свечи и кристаллы туристам, готам и местным викканам. И все бы ничего, но на посвященном концу учебного года костре кто-то устраивает кровавый ритуал, и Ханна начинает замечать следы темной магии по всему Салему. Для нее очевидно – это дело рук Кровавой Ведьмы, но ковен не разделяет опасений Ханны и заставляет ее объединиться с последним человеком, которого она сейчас хочет видеть… Во время попытки поймать Кровавую Ведьму на вечеринке Ханна встречает Морган – милую балерину, которая только недавно переехала в город.
Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой.
Люк О’Доннелл никогда не хотел быть знаменитым. Но когда имя его отца, скандальной рок-звезды, снова появляется в газетах, Люк оказывается под прицелом камер. И всего одна фотография может все разрушить. Чтобы восстановить испорченную репутацию, Люку нужно вступить в нормальные отношения… а Оливер Блэквуд настолько нормальный, насколько это возможно. Он адвокат, веган и ни разу не был замечен в скандале. Другими словами, он и есть идеальный парень. Люк и Оливер одиноки и нуждаются в спутнике для мероприятий, но это все, что их объединяет.
После того как мать Алекса избрали президентом, парня стали воспринимать кем-то вроде небожителя. Привлекательный, умный, харизматичный, – просто находка для PR-службы Белого дома. Есть только одна проблема: отношения Алекса с Генри, принцем Великобритании, не задались с самого начала. И когда в СМИ появляется фото неприятного инцидента между Алексом и Генри, становится понятно, что пора что-то предпринять. Так появляется план: сделать вид, будто молодые люди – давние приятели. И что начинается как фальшивая дружба, красивая только на фото в социальных сетях, становится глубже и опасней и для Алекса, и для Генри.