Все под контролем - [122]

Шрифт
Интервал

— Ничего себе стрижечка!

На набережной мы взяли такси. Навыки есть навыки, все они служат одному — защитить тебя: когда начинаешь терять навыки, начинаются проколы. Заметая следы, мы указали шоферу окольный путь и добирались до гостиницы двадцать минут вместо десяти по прямой.

Как только мы вернулись в номер, я включил телевизор для Келли и позвонил прислуге. Все проголодались.

Эван уже вовсю болтал с Келли. Похоже, ей нравилось, что появилась возможность поговорить с кем-то еще, пусть даже со взрослым и мужчиной. Это был хороший знак, между ними постепенно завязывались отношения, и Келли было с ним легко.

Принесли еду: бифбургер и чипсы для Келли и два многослойных бутерброда с мясом, помидорами, салатом и майонезом для нас.

— Ешь спокойно, не будем тебе мешать, — обратился я к Келли. — Пойдем в ванную — ты ведь смотришь кино, а я хочу кое о чем поговорить с Эваном. Договорились?

Келли кивнула с набитым ртом.

— Скоро увидимся, Келли, — улыбнулся Эван. — Оставь нам хоть одну чипсину.

Мы пошли в ванную, прихватив с собой кофе и бутерброды; звук телевизора умолк, стоило мне закрыть дверь.

Я начал рассказывать. Эван внимательно слушал. Он явно расстроился, узнав, что случилось с Кевом и Маршей. Я дошел до того места, когда Лютер и компания попытались вмешаться и схватить нас. Эван присел на край ванны.

— Говнище! Откуда они вообще взялись? Думаешь, это та же группа, которая пришила Кева?

— Очень может быть. — Я сел рядом. — Кев знал троих людей, убивших его. Келли подтвердила, что Лютер работал вместе с Кевом. Тогда встает вопрос: кому он звонил насчет этого дела?

— Ты считаешь, Лютеру?

Я кивнул.

— Черт его знает, как он вписывается в общую картину, но мне кажется, что он из УБН и тоже подкуплен. Похоже, что кое-кто из УБН прогнулся и работает на деньги, полученные от наркотиков.

Я рассказал Эвану про убийство Макгира и про то, что обнаружил на дискете, когда де Сабатино открыл графические файлы.

— Так, значит, все это связано с тем, что ВИРА поставляет наркотики в Европу? Чтобы держать канал открытым, нужны предательство, шантаж и угрозы… Ну а насчет Макгира он что-нибудь сказал?

— Ни слова. Он понимал, что ему все равно не жить.

— А этот парень, де Сабатино? У него что-нибудь осталось?

— Вот уж чего я тебе не скажу, — рассмеялся я. — Оперативная маскировка, дружище, ОМ!

— Все правильно. — Он пожал плечами. — Просто любопытно.

Я продолжал и объяснил, что обнаружил у Кева. Эван молчал. Просто сидел и впитывал все, что я говорю. Внезапно я почувствовал страшную усталость, будто, после того как я передал эстафету Эвану, все случившееся за последние десять дней наконец вот-вот настигнет меня и возьмет свое.

Я посмотрел на Эвана. Он сам выглядел как выжатый лимон.

— Послушал я тебя, и только одно как-то не вяжется.

— Что именно, дружище?

— Неужели колумбийцы не предвидели, что бомба только повысит зоркость разведки на Скале и провозить наркотики станет еще труднее?

— Это было предупреждение. Они подсовывали такие штучки каждому, кто отказывался поддерживать бизнес. Скажу тебе откровенно, что это слишком серьезное дело для меня, чтобы в него впутываться. Я просто хочу передать все это Симмондсу — и умываю руки.

— Чем смогу — помогу.

Он распечатал пачку «Бенсон и Хеджес»; его явно снова потянуло на старое. Я встал, не хотелось дышать дымом.

— У меня нет никакого желания втягивать тебя в эту историю. Кев, Пат, я — все мы облажались, но мне понадобится твоя поддержка, если дела пойдут наперекосяк.

— Просто скажи, что делать.

Я вдохнул запах серы от его спички. Эван улыбнулся, когда я стал отмахиваться от дыма. Он знал, что я терпеть не могу курения. Даже под гнетом обстоятельств определенные вещи не меняются.

— Завтра днем ты получишь копии файлов по «Федэксу». Если что-нибудь случится со мной или Симмондсом, придется взяться за это тебе.

В ванной повисло облако дыма. В любую минуту могла сработать сигнализация.

— Без проблем, дружище, — ответил Эван, как всегда с расстановкой, очень спокойно, взвешивая каждое слово.

Если бы вы сказали Эвану, что он выиграл в национальную лотерею, он ответил бы: «Прекрасно», — а затем преспокойно вернулся бы к повседневным делам.

— Сколько копий дискеты существует, не считая тех, что ты посылаешь мне?

— Не скажу, дружище. Догадайся сам!

Эван улыбнулся. Он понимал, что это для его же блага.

— И еще одно, — сказал я. — Я не хочу брать Келли с собой на встречу с Симмондсом. Ему не очень-то понравилось, как мы последний раз поговорили. Если это выльется в какую-нибудь разборку, мне не хотелось бы, чтобы она оказалась под перекрестным огнем. Ты единственный, кому я могу ее доверить. Всего на один вечер, может, на два. Можешь это сделать ради меня?

Я ожидал немедленного ответа и получил его.

— Без проблем. — Улыбка скользнула по его лицу.

Эван понимал, что я позволил ему так свободно разговаривать с Келли, чтобы они получше узнали друг друга.

— Возьмешь ее с собой в Брекон?

— Да. Ты говорил ей, что я живу в Уэльсе?

— Я сказал, что ты живешь в загоне для овец.

Эван бросил окурок в унитаз, потому что знал, что я терпеть не могу и этого запаха.


Еще от автора Энди Макнаб
До наступления темноты

Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.


Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь.


Агрессор

Бывший спецназовец Ник Стоун живет райской жизнью: привязав доску для серфинга к крыше фургона и закинув парашют в багажник, он путешествует по Австралии с красивой молодой подругой.Увидев репортаж о жестокой резне, устроенной террористами на другом конце планеты, Ник понимает, что обязан рискнуть всем, чтобы вернуть долг дружбы.


Русский

«Battlefield 3» — популярная компьютерная игра, продающаяся миллионными тиражами по всему миру. Один из разработчиков оригинального сюжета Энди Макнаб дарит поклонникам новую встречу с полюбившимися героями на страницах своего романа «Русский».Бывший спецназовец Дмитрий Маяковский никогда не отличался особой выдержкой, равно как и сержант морской пехоты Генри Блэкберн по прозвищу Блэк. Во время выполнения опасного задания в Иране их пути пересекутся, и под угрозой окажутся жизни тысяч людей…


Рекомендуем почитать
Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…