Все краски ночи - [112]
Криду нравилось смотреть, как Нина смеется. Ему нравилось смотреть, как она откидывает голову и как искрятся у нее глаза. Напряжение последних дней сказалось на Нине, и под глазами легли темные круги. Иногда он видел, как в глазах ее застывала печаль, но через мгновение лицо ее прояснялось. Он хотел бы сделать так, чтобы она никогда не хмурилась, чтобы боль обходила ее стороной. Он знал, что ему это не под силу. Он знал, что всем, кто был в Трейл-Стоп, придется не раз мысленно возвращаться к тем дням, что трагедия для них никогда себя полностью не изживет и что каждому придется на свой лад справляться с последствиями пережитого. Он и сам оказался опаленным той короткой войной, и дело не в раненой ноге. Старые воспоминания военных дней ожили, всплыли на поверхность, взбудораженные пережитым насилием. Он справлялся с ними раньше, справится и теперь: такие воспоминания есть у всех, кто побывал на войне.
«Резня в Трейл-Стоп», так окрестили события жадные до крови журналисты, стала новостью номер один в масштабах если не страны, то штата точно. В Трейл-Стоп потянулись репортеры, телевизионщики, которым не хватало номеров в мотелях.
Со временем все уляжется, но сейчас полиция допрашивала каждого жителя и с ног сбилась, пытаясь найти жилье для всех пострадавших, пока не восстановят электроснабжение и телефонную связь. Но вначале надо восстановить мост. Мосты, даже небольшие, за ночь не построишь, так что люди могли не вернуться в свои дома до самого Рождества. Крид нашел решение получше. Он уже позвонил кое-кому, кто знал кое-кого, и восстановление моста в Трейл-Стоп стало первым в списке первоочередных задач. Так что, по оценке Крида, новый мост должны открыть через месяц.
Хотя мост не решит все проблемы. Еда в холодильниках и морозильниках сгниет, сквозь разбитые окна, пробитые полы и стены в дома попадет дождевая вода, сделав их непригодными для жилья. Непоправимо испорченное имущество, поврежденные машины…
По крайней мере, двое из копов склонялись к тому, что события проходили по сценарию гангстерских разборок. Один из бандитов выступил против остальных. И, поскольку Келвин не считал нужным ничего говорить, Крид тоже поддержал эту версию. Официально.
Но на самом деле Крид не был настолько наивен. Он не раз бывал с этим хитрым чертом на заданиях, чтобы не узнать почерк Келвина. Какое бы трудное задание им ни выпадало, Крид знал, что Келвин дело сделает. Келвин не был ни самым сильным, ни самым быстрым, но, видит Бог, он всегда был самым лучшим.
– Ты улыбаешься, как волк, – заметила Нина, возможно, чтобы предупредить его о том, что другие тоже могут это заметить.
– Аразве волки улыбаются? – удивленно поинтересовался Крид.
– Вообще-то нет. Скорее, они скалятся. Ладно, тогда она подобрала верное сравнение.
– Я как раз думал о Келвине и Кейт. Приятно видеть их вместе. – Крид солгал только наполовину. Он думал только о Келвине. Но, черт возьми, он и вправду молодец, если, положив на Кейт глаз три года назад, смог дождаться, пока она обратит на него внимание, без лишнего шума привязал к себе ее детей и вошел в ее жизнь так плотно, что без него она уже и не знала бы, как жить. В этом был весь Келвин. Он решал, чего хочет, а потом претворял желаемое в действительное.
Крид показал Нине дорогу к своему дому и вдруг, впервые в жизни, задался вопросом, не оставил ли он на полу нижнее белье. Он знал, что не мог такого допустить – военная дисциплина вошла в его плоть и кровь, но если он все-таки оставил белье на полу, то оно будет там и когда Нина увидит его дом впервые в жизни.
Крид добрался до парадной двери и уже начал было ее отпирать, когда заметил выбитое Келвином стекло. Он засмеялся, просунул руку и отпер дверь изнутри.
Крид любил свой дом. Он был грубоватый и маленький, но в нем было две спальни. Кухня была современной, хотя он особо ею не пользовался, мебели ровно столько, чтобы туда можно было убрать вещи с глаз долой, и кровать такая, чтобы на ней было удобно спать. Декор… Скорее, никакого декора не было. Мебель стояла там, где ему было удобно, и кровать была заправлена. Собственно, на этом заканчивались его представления о домашнем уюте, и этим его способности поддерживать уют в доме ограничивались.
Ей, Нине, негде было жить. Он только сейчас до конца осознал этот факт. Дом ее сильно пострадал.
– Твой дом похож на тебя. Никаких сантиментов, – сказала она, безмятежно улыбаясь. – Мне нравится.
Он прикоснулся к ее щеке одним пальцем, ласково поглаживая гладкую кожу.
– Ты можешь остаться тут, – предложил он без обиняков.
– Ты хочешь, чтобы я занялась с тобой сексом?
Он чуть не упал. Костыли как-то сразу отказались его держать. Но он не нашел в себе сил солгать. Глядя в ее голубые глаза, он мог говорить только чистую правду.
– Да, черт возьми.
– Ты знаешь, что я была монахиней?
Как она может быть такой спокойной, когда у него сердце чуть ли не выпрыгивает из груди?
– Я слышал. Ты девственница?
Она улыбнулась. Едва заметно.
– Нет. Это имеет значение?
– Да, и еще какое! Знаешь, ты меня здорово успокоила. Мне пятьдесят лет, мне такого стресса не выдержать.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.