Все или ничего - [106]

Шрифт
Интервал

Теперь председатель не сомневался в победе. Его беспокоил лишь один вопрос — Кервилл.

— Джентльмены, — обратился он к коллегам, — я много думал над нашим техасским планом и пришел к выводу, что пора его пересмотреть.

За столом притихли. Пересмотр плана для многих означал потерю работы.

— Хочу вас успокоить. Вы все хорошо потрудились. Я вами доволен. Ясно, что на выборах мы победим. Таким образом, через несколько дней мы увидим плоды наших усилий. Я говорил о пересмотре не всего плана, а только его дислокации.

— Сэр, — подал голос второй вице-президент, которому было поручено захватить ранчо Макдональда и который провалил это задание, — согласно нашему исследованию, Кервилл — единственное место…

Председатель поднял руку. На губах его играла любезная улыбка. Сегодня он был настроен миролюбиво.

— Это не совсем так. Мы выяснили, что через двадцать лет Кервилл принесет нам наибольший доход — при условии, что в этом году мы откроем там казино. Однако мы столкнулись с большими трудностями. Все обернулось неудачно, в том числе и наше сотрудничество с Александром Котреллом.

Я решил закрыть этот проект и перебазироваться.

— Перебазироваться? — испуганно выдохнул молодой вице-президент. Остальные сидевшие за столом тоже были удивлены.

— Да. В Галвестон. Лучшего места нам не найти. Жилье там стоит дешево, экономика в полном упадке: то, что в прошлом году не разрушил ураган Алисия, в этом году уничтожил кризис. Мы все восстановим: отели, казино, бутики. Этот город — еще более ценный исторический памятник, чем Атлантик-Сити. Уже есть проект строительства железнодорожной ветки, которая свяжет Галвестон с Хьюстоном. Если нам не удастся привлечь туристов игорным бизнесом, мы сделаем рекламу на истории. За последний год я усвоил по крайней мере одну истину: на патриотизме можно неплохо заработать. Именно этим мы и займемся.

Лица сидевших вокруг засияли от радости. Все поголовно были согласны с предложением председателя и даже зааплодировали. Он снисходительно кивнул:

— Считайте, что дело сделано, джентльмены. С сегодняшнего дня Кервилл нас не интересует. Полагаю, мы не оставили там свободных концов? — Он взглянул на вице-президента.

— Нет, сэр.

— Отлично. Значит, все в порядке?

— Да, — отозвался кто-то.

Глава 42

Мягкий, но густой туман устилал горные долины. Трава по-прежнему ярко зеленела, и казалось, что заморозки начнутся не раньше декабря. Александр ехал на своем шоколадном «ягуаре» по загородным дорогам и думал о том, что уже много лет не вставал в такую рань. Он забыл красоту осенних рассветов, блеск росы на кустах и золотой листве дубов, В юности он не любил осень: она приходила на смену лету, Морин уезжала, и для него наступала пора одиночества.

Алекс съехал с дороги на две колеи, проложенные в грунте большой горнорудной техникой. У входа в шахту он взглянул на часы. Четверть шестого. Солнце встанет только через полчаса. У него есть время.

Он поставил машину слева от рудника, за огромной кучей вырытой земли, песка и камней, чтобы ее не было видно с дороги.

Выскочив из «ягуара», он открыл багажник и глубоко вздохнул, глядя на связки тротиловых шашек, которые должны были взорвать мечту Морин.

Александр колебался не больше секунды. Он был уверен в том, что делает. Ему необходимо ее вернуть, и это единственная возможность.

Он быстро достал четыре связки, моток огнепроводного шнура и кирку.

В шахте было темно, но горнорудная компания уже оснастила ее электрическими фонарями, работавшими от генератора. Александр увидел три коридора, которые отходили от главного ствола шахты.

Он пошел по первому коридору длиной всего ярдов в пятнадцать. Положив на землю взрывчатку, он взялся за работу — вырыл углубление в самом мягком месте стены, заложил туда связку тротила и прикрепил запальный шнур, потом достал из жилетного кармашка маленькую черную коробочку и вставил в нее проводок от шнура. Вложив в черную коробочку батарейку, он щелкнул маленьким серебряным выключателем. Загорелась красная лампочка.

— Есть! — воскликнул он, увидев, что пульт дистанционного управления работает.

Второй коридор был раза в четыре длиннее первого. Здесь он оставил две связки взрывчатки, прикрепив к каждой по пульту. Третий коридор оказался почти таким же длинным, как и второй, но стены его были намного крепче, и понадобилось больше времени, чтобы заложить туда взрывчатку.

Покончив с этим, Александр выбежал из шахты и выключил генератор. Снаружи было светлее, чем он ожидал.

Послышался звук подъезжавших машин. Он огляделся и увидел вдалеке пикап Морин, а за ним — еще один грузовик.

Рабочая бригада!

Александр взглянул на часы. Почти семь. Он сильно просчитался.

Бросившись в машину, он дал задний ход, держась за кучей земли, которая загораживала его со стороны дороги, объехал небольшой холм, петляя между дубами и кустами, и выехал на главную дорогу.

Морин остановила пикап у входа в шахту, вышла и включила генератор. В этот момент у нее вдруг возникло жуткое ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Осмотрелась — никого. Тем временем из грузовика высыпали рабочие и двинулись в шахту.

Девушка замерла на месте. Что-то не так! Откуда взялось это острое предчувствие беды? Она двинулась вперед. Ей вдруг показалось, что в воздухе витает слабый аромат одеколона Александра.


Еще от автора Кэтрин Лэниган
Волшебное очарование Монтаны

Он — преуспевающий брокер из Чикаго, сугубо городской человек. Она девушка, выросшая в уединенной хижине в горах, вдали от людей и цивилизации. Они нашли друг друга в горах Монтаны — нашли, чтобы никогда не разлучаться.


Пожар любви

Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…


Рекомендуем почитать
Сердце на снегу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Как найти мужа

В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…