Все, что я хочу на Рождество - [96]
— Говард и ты, Карлос, возьмите оружие и за мной, — скомандовал Йен.
Те, кивнув, взяли каждый по мечу с кинжалом, потом, подумав, прихватили еще несколько заостренных кольев. Тони молча смотрела на Йена. А ей что делать? Не думает же он, что она станет сидеть сложа руки?
— Может, останешься? — Их взгляды встретились.
Тони покачала головой:
— Даже не думай! В горе и в радости, пока смерть не разлучит нас.
— Тогда отправляйся с Говардом. — Лицо Йена исказилось, словно от боли.
Тони кинулась выбирать себе оружие.
— Отыщите там поблизости какое-нибудь укромное местечко, звоните мне, и я телепортируюсь к вам, — велел Йен. — Потом подумаем, что делать дальше.
— Пошли, ребята! — Говард, кивнув Карлосу с Тони, направился к двери.
До студии они добрались за считанные минуты.
— Не вздумай сцепиться с вампиром, — покосившись на Тони, предупредил Говард. — Каждый из них намного сильнее тебя. И быстрее. К тому же они наверняка попытаются манипулировать твоим сознанием.
— Ясно. — Да, вампиры ей не по зубам, с грустью думала Тони. Даже Говард с Карлосом обладают возможностями, о которых она может только мечтать.
Машина, взвизгнув тормозами, свернула на Бруклинский мост.
— Карлос, если почувствуешь, что кто-то пытается проникнуть в твое сознание, немедленно перекидывайся, понял? — продолжал инструктаж Говард. — Вампиры не имеют над нами власти, когда мы в зверином обличье.
— Можешь не сомневаться, — хмыкнул сидевший сзади Карлос.
— Будь осторожен, — одними губами шепнула Тони.
— Ты тоже, девочка.
— Интересно, сколько у Йедрека людей? — Тони нервно пощупала связку кольев.
— Ну, с ним в студии трое — двое мужчин и женщина, — вмешался Говард. — А по последним подсчетам, численность русского клана составляет около дюжины вампиров.
— Стало быть, около здания их может шататься не меньше десятка, — подытожил Карлос.
Тони прикинула в уме соотношение сил. Трое смертных и шестеро вампиров — Йен, Финеас, Дугал, Золтан, Джек и Грегори — против двенадцати.
Говард оставил машину в переулке рядом со служебной парковкой «ЦВТ» и схватился за телефон. Через минуту шестеро вампиров уже стояли рядом, вооруженные до зубов. В лунном свете зловеще поблескивали рукоятки мечей. Йен шепотом объяснил свой план. Мужчины молча закивали, против была только Тони.
— Нет, Йен. Это слишком опасно для тебя.
— Ему нужен я. Другого способа нет.
— Шшш… — Финеас поднял руку. — Кто-то идет.
Мужчины беззвучно растаяли в темноте. Мгновением позже Тони услышала приглушенный возглас.
— Мне кажется, в насилии нет никакой нужды! — возмущался кто-то.
Тони вытаращила глаза. Перед ними стоял Стоун Коффин.
— Что вы тут делаете? — рявкнул Йен, когда Финеас подтолкнул к нему беднягу комментатора.
— Вы, значит, хорошие ребята? — догадался Коффин. — Я так и думал. Короче, я хочу вам помочь. — Он поправил свою безупречную прическу.
— Шшш, — зашикал на него Йен. — Удержишь в руке меч?
— Э-э… нет, разве что расческу. Зато я знаю, как можно пробраться в студию незамеченным. Вам ведь это нужно?
— Да. Бери с собой двух смертных и проведи их туда, — приказал Йен. — Грегори, ты с ними. Остальные знают, что делать. Пошли. — Он направился к выходу из аллеи. Тони бросилась за ним.
— Йен, прошу тебя, не делай этого! Наверняка есть другой способ…
— Я все взвесил. Тони, если мы нападем, Йедрек убьет заложников. Атак он решит, что победил, и нам будет легче одолеть его. — В глазах Йена мелькнула тревога. — Если я попрошу тебя ждать нас тут, ты выполнишь мою просьбу?
— Ты же знаешь, я не могу. Я должна быть с тобой.
Йен тяжело вздохнул.
— Только не пытайся ввязаться в бои с кем-то из мятежников.
— Да, да, я помню, что вампиры мне не по зубам! — обиженно пробурчала она.
— Ты мне очень дорога. — Йен сжал ее руку. — Не сердись — я всего лишь забочусь о твоей безопасности.
— Между прочим, я тоже.
— Со мной все будет в порядке, поверь мне. — Поцеловав ее, Йен бросился к парковке перед зданием студии. Финеас, Дугал, Золтан и Джек беззвучно, словно тени, растаяли в темноте.
Йен, не обращая внимания на двоих мятежников у входа в здание, взялся за ручку двери.
— Я — Йен Макфи. Принес эликсир для Йедрека, — отрывисто бросил он.
Один из мятежников держал Йена на прицеле, другой тщательно обыскал его.
— Он безоружен. — Открыв дверь, он кивком велел Йену проходить.
Оба вампира вошли в здание вслед за Йеном. Минут через пять Тони краем глаза заметила какое-то быстрое движение — Финеас с Дугалом вихрем неслись к никем уже не охраняемой двери. Миг, и они были внутри. Из мрака выступили еще двое. Тони прищурилась — Золтан с Джеком, встав по обе стороны двери, словно растворились в стене.
— Холера! — выругался Грегори. — Сигнализация сработала, Должно быть, кто-то засек наших парней.
— Ну, мы были к этому готовы. — Говард философски пожал плечами.
— Хорошо хоть в студии звуконепроницаемые стены, — пробормотал Грегори. — Йедрек ее не услышит.
Тони попыталась вспомнить придуманный Йеном план. По замыслу Йена, Дугал с Финеасом должны были захватить помещение охраны.
Внезапно из здания, держа мечи наголо, выскочили двое мятежников. К счастью, они успели сделать всего несколько шагов — за их спинами беззвучно выросли Джек с Золтаном, что-то блеснуло в темноте, и через мгновение от обоих охранников осталась только кучка пыли. Убрав кинжалы в ножны, Золтан и Джек выхватили мечи и бросились в здание. По плану Йена они должны были вихрем промчаться по этажам, убивая мятежников, попавшихся им на пути.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.