Как выйти замуж за вампира-миллионера

Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.

Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.

Он нахмурился. «С вами сложно.»

«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»

Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»

«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»

«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»

Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»

«Вы можете помочь мне?»

О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: Vampire Bride, Асса, Ученица

Вычитка, редактура: Фиби

Жанр: Любовная фантастика
Серия: Ставка на любовь №1
Всего страниц: 113
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Как выйти замуж за вампира-миллионера читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Ромэн Драганести знал, что кто — то тайно проник в его офис. Это либо враг либо близкий друг. Друг, решил он. Враг никогда бы не смог пройти мимо охранников, стоящей при каждом входе в особняк в Верхнем Ист-Сайде на Манхэттане. Или мимо охранников, размещенных на каждом из пяти этажей.

С его превосходным ночным зрением Ромэн подозревал, что он мог видеть намного лучше, чем его незваный гость. Его подозрения подтвердились, когда темный силуэт наткнулся на грудь Луи XVI и тихо выругался.

Грегори Холстеин. Друг, но раздражающий. Вице-президент по маркетингу в Ромейтч Индастрис, он вникал в любую проблему с неустанным энтузиазмом. Этого было достаточно, чтобы Ромэн почувствовал себя древним. Очень древним. «Чего ты хочешь, Грегори?»

Его гость оглянулся и искоса посмотрел на Ромэна. «Почему ты сидишь здесь, в полном одиночестве, в темноте?»

«Хм. Сложный вопрос. Наверное, потому что хотел побыть один. И в темноте. Тебе надо делать это почаще. Твое ночное зрение не такое, каким должно быть»

«Зачем ты тренируешь мое ночное зрение, когда город осветил всю ночь?» Грегори ощупал стену, пока он не нашел выключатель. Комната осветилась приглушенным светом. «Так лучше.»

Ромэн отклонился назад на прохладную кожу кресла и сделал глоток из своего бокала. Жидкость обожгла горло. Жуткая вещь. «Ты пришел с определенной целью?»

«Конечно. Ты ушел с работы слишком рано, и мы не показали тебе кое-что важное. Тебе это понравится.»

Ромэн поставил стакан на стол красного дерева, стоящий перед ним. «Я узнал, что нас есть много времени.»

Грегори фыркнул. «Пробуй изобразить хоть немного волнения. Мы сделали удивительное изобретение в лаборатории.» Он отметил полупустой стакан Ромэна. «У меня есть желание это отпраздновать. Что ты пьешь?»

«Тебе это не понравится.»

Грегори шагал к бару. «Почему? Твой вкус слишком рафинированный для меня?» Он схватил графин и налил немного красной жидкости в бокал. «Цвет хорош».

«Советую взять другую бутылку из холодильника.»

«Ха! Если ты можешь выпить это, я — тоже.» Грегори отпил большую порцию и поставил стакан с победной усмешкой глядя на Ромэна. Затем его глаза расширились. Его обычно бледное лицо становилось красным. Приглушенный звук вибрировал глубоко в его горле, и затем началось бормотание, сопровождаемое проклятиями и сильным кашлем. Наконец он схватился ладонями за барную стойку и наклонился вперед, глотая воздух. Действительно, ужасная вещь, подумал Ромэн. «Тебе лучше?»

Грегори дышал глубоко и прерывисто. «Что было в стакане?»

«Чесночный сок, на десять процентов.»

«Что, черт возьми?» Грегори вернулся в вертикальное положение. «Ты сошел с ума? Ты пытаешься отравить себя?»

«Думаю, я хотел узнать, правдивы ли легенды.» Губы Ромэна сложились в улыбку. «Очевидно, некоторые из нас более восприимчивы чем другие.»

«Очевидно, некоторые из нас любят жить слишком, проклятье, опасно!»

Полуулыбка Ромэна исчезла. «Твое наблюдение имело бы больше значения, если бы мы не были уже мертвы.»

Грегори подошел к нему. «Ты не собираешься начинать старую песню 'горе мне, я — проклятый демон от ада' дерьмо снова, не так ли?»

«Смотри на факты, Грегори. Мы выжили в течение многих столетий, забирая жизнь. Мы — отвращение перед Богом.»

«Ты не будешь пить это.» Грегори выдернул стакан из рук Ромэна и поставил его вне его досягаемости. «Слушай меня. Никакой вампир когда-либо не делал больше чем ты, чтобы защитить существование и обуздать тягу внутри нас.»

«И теперь мы — самая благонравная свора демонических существ на Земле. Браво. Позвоните Папе. Я готов к святости.»

В нетерпеливом взгляде Григория появилась догадка. «Это действительно правда, да? То что они говорили. Когда-то ты был монахом?»

«Я предпочитаю не жить прошлым.»

«Я не очень в этом уверен.»

Ромэн сжал руки в кулаки. Его прошлое было предметом, который он не с кем не обсуждает. «Ты упоминал своего рода открытие в лаборатории?»

«О, точно. Я оставил Лазло жать в холе. Я хотел определить место действия, так сказать.»

Ромэн глубоко вздохнул и медленно расслабил руки. «Тогда я предлагаю тебе начать. У ночи осталось лишь несколько часов.»

«Правильно. И я иду в свет позже. Симона только что прилетела из Парижа, и боже, — ее крылья устали. Она была старой еще столетие назад.» Руки Ромэна опять сжались в кулаки. «Не уходи от темы, Грегори, или я буду вынужден отправить тебя в твой гроб на перерыв.»

Грегори послал ему сердитый взгляд. «Я только упоминул это в случае, если ты захочешь присоединиться к нам. Это чертовски более весело, нежели сидеть здесь в одиночестве и пить отраву.» Он поправил свой шелковый галстук — бабочку. «Ты знаешь, Симона всегда была слишком горячей для тебя. На самом деле, любая из леди внизу хотела бы развеселить тебя»

«Я не нахожу их особенно веселыми. В последний раз они выглядели как мертвые.»

«Хорошо, если ты собираешься быть придирчивыми, возможно ты должен пробовать живую.»

«Нет.» Ромэн вскочил, схватил свой бокал и с вампирской скоростью подскочил к бару. «Не смертная. Никогда снова.»

«Стоп. Это была дерзость.»

«Конец обсуждения.» Ромэн налил кровь и смесь чеснока, затем очистил графин от ядовитого варева. Он выучил урок уже давно. Отношения со смертной могут привести только к разбитому сердцу. Буквально. И он не собирается экспериментировать со своим сердцем. Какой большой выбор у него был для общения — мертвая женщина-вампир или живая женщина, которая будет хотеть его смерти. И это никогда не изменится. Это бессердечное существование продолжается снова и снова в течение многих столетий. Неудивительно, что у него депрессия.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Колчаковщина

Имя П. Н. Дорохова стоит в ряду зачинателей советской литературы. Произведения его достоверно передают атмосферу сурового времени гражданской войны, первых лет Советской власти. Наиболее значительное из них — роман «Колчаковщина».


Миров двух между

Сборник фантастических повестей, рассказов, очерков, критики, статей молодых писателей-фантастов. Подготовлен по материалам Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов при НПО ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”.Содержание:СеминарВиталий Пищенко. Миров двух междуСахиба Абдуллаева. Господство женщинЕвгений Сыч. Не имущий видаДмитрий Федотов. ДверьАлександр Копти. ПолетГости семинараЮрий Глазков. МышеловкаМихаил Пухов. Операция “Прогрессор”Неархос Георгиадис. Жертвы невмешательстваПерекресток мненииСергей Павлов.


Роза и корона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они пришли к городу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секретарь для С.У.П.(а)

Оборотень Виктория устраивается на работу в сомнительное агентство С.У.П. для обычной работы секретаря. Но кто ж знал, что агентство занимается устранением тёмных рас, а его руководитель, тот самый мужчина, что чуть не убил её недавно в клубе? Законченно. Не вычитанно, будет полностью переписанно.


Не бойся темноты

Тьма — как много значений кроется в одном коротком слове. Она многолика, капризна и неоднозначна. Она станет для меня убийцей, палачом всех моих свершений и единственной надеждой на возрождение. Тьма прячет под своим чернильным покровом блуждающего серийного убийцу, который обезумев, ищет справедливость. Она хранит давние секреты родовитых блистательных семейств. Тьма раскроет мне все свои тайны, если я добровольно вознесу свое сердце и душу ей на жертвенный алтарь.


Бесстрашная магия (ЛП)

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.


Пострадавшая магия (ЛП)

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.


Беспощадная магия (ЛП)

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.


Рыцарь

От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.