Все, что я хочу на Рождество - [5]

Шрифт
Интервал

Ванда снова защелкала ножницами.

— Так как там Фил?

— Прекрасно. — Интересно, ей известна тайна, которую так тщательно скрывает Фил?

— Не собирается обратно в Нью-Йорк?

— Возможно. Он сейчас готовит для Жан-Люка нового телохранителя… в дневной смене появилась свободная вакансия. — На время отсутствия Фила Коннор взял на службу нового охранника, Тони, из числа смертных — предполагалось, что он будет жить в городском особняке Романа, пока не вернется Фил. Йен еще не видел этого парня, но порой гадал, неужели этот Тони тоже оборотень?

— Чем занимался в Шотландии? — полюбопытствовала Ванда.

— Да ничем особенным. После того как закончился процесс… хм… взросления, Ангус настоял на том, чтобы я взял небольшой отпуск.

— Значит, это действительно болезненно? — Ванда, перегнувшись через плечо Йена, заглянула ему в Глаза. — Надеюсь, сейчас все в порядке?

— Угу.

Недоверчиво фыркнув, Ванда снова защелкала ножницами.

— И как тебе Шотландия?

— Здорово. — Всякий раз, приезжая в Шотландию, Йен волновался — как-никак тут его дом, и при мысли об этом в его душу нисходил покой. Но проходило несколько дней, Йен понимал, что никого из тех, кого он знал когда-то, давно уже нет в живых, и тогда его охватывало тоскливое одиночество.

— У меня такое чувство, что ты о многом умалчиваешь, — Ванда вздохнула. — А мне почему-то казалось, что тебе хотелось поговорить.

— Мы и говорим. Разве нет?

— Знаешь, я ведь тоже теперь провожу не каждую ночь так, как мне хотелось бы. Теперь у меня свой бизнес — приходится уделять ему много времени.

Йен помолчал, прислушиваясь к мелодичному позвякиванию ножниц. Пора было переходить к делу. Но как? Он вдруг представил, как объявит изумленной Ванде, что хочет найти женщину, с которой может жить долго и счастливо… точнее, вечно и счастливо, поправился он, — только не знает, как приступить к делу. Интересно, что на это скажет Ванда? Он смущенно кашлянул.

— И как идут дела?

— Отлично. — Ванда швырнула ножницы на стол и резким движением смахнула на пол клочья волос. Йен мог голову дать на отсечение, что она злится. — Ну что, так и будешь мямлить, пока я не отстегала тебя хлыстом?

Йен с трудом спрятал улыбку.

— Все, сдаюсь. Так вот, обзаведясь новым лицом, я стал подумывать…

— Потрясающе! — саркастически хмыкнула Ванда. — Выходит, у тебя выросли не только мускулы, но и мозги?

— Очень смешно! Послушай, Ванда, я сегодня пришел сюда, поскольку надеялся отыскать тут… — Йен закусил губу. Он просто не мог заставить себя произнести слово «женщину». Ванда поднимет его на смех — он был уверен в этом. — У меня какой-то свищ на подбородке, — внезапно брякнул он.

— Глупости! Просто ямочка! — засмеялась Ванда. Склонив голову на плечо, она с интересом разглядывала его новое лицо. — Ты переживаешь из-за своей новой внешности? — внезапно сообразила она.

— Что ты! Конечно, нет, — запротестовал Йен, смущенно заерзав на стуле.

Ванда присела на край письменного стола.

— Неужели никто никогда не говорил тебе, как ты выглядишь?

— Ну… мужчины ведь обычно не обсуждают подобные пустяки. А новая жена Жан-Люка как-то сказала, что я выгляжу… ммм… неплохо.

Ванда насмешливо фыркнула.

Идиот! Он ведь с самого начала подозревал, что Хизер просто морочит ему голову!

— Сказать, что ты выглядишь неплохо — значит, ничего не сказать, — Ванда покачала головой. — По-моему, ты выглядишь просто потрясающе!

В сердце Йена вспыхнула робкая надежда. Может, найдется все-таки женщина, которой понравится его новое лицо?

— Ты… ты мне льстишь или?..

— Ты настолько плохо меня знаешь, что решил, будто мне вдруг вздумалось польстить тебе?

— Ну… ты всегда была добра ко мне.

— Подумаешь! — фыркнула Ванда. Но в ее глазах мелькнуло какое-то странное выражение. — Ты всегда немного напоминал мне моего младшего братишку. Впрочем, наверное, теперь мне не стоит обращаться с тобой как с ребенком.

— Прости, что нечаянно лишил тебя этого удовольствия, — буркнул Йен.

— Сказать по правде, я рада за тебя, — усмехнулась Ванда. — Должно быть, это здорово — вырасти наконец.

— Угу. — Йен нерешительно побарабанил пальцами по подлокотнику кресла.

— Не похоже, чтобы ты был в таком уж восторге, — Улыбка сползла с лица Ванды. — А ну-ка быстро говори, в чем дело?

— Ну, понимаешь, теперь, когда я стал старше… я думаю, мне пора найти себе…

— ЧТО?

— Женщину.

Уголки губ Ванды слегка дрогнули.

— Ну, наконец-то! А я уж было думала, ты так никогда и не решишься! — Внезапно глаза у нее стали круглые. — Слушай, — изумленно присвистнула она, — так ты и вправду еще девственник?!

— Нет, черт побери! — рявкнул Йен. — Позволь напомнить тебе, что мне уже пятьсот лет! Какого дьявола я стал бы ждать столько времени?!

— Но леди Памела… она сказала… Да и ты ведь этого не отрицал.

— Это не та тема, которую мужчина считает возможным обсуждать на людях, — отрезал Йен. — Это… это личное!

Ванда прикрыла рот ладошкой.

— Ты такой старомодный, — хихикнула она. — Подумаешь, большое дело! Секс — это не то, чего следует стыдиться.

— А я и не… — Йен прикусил язык. Глупо было отрицать очевидное. Бог свидетель, у него действительно бы не повернулся язык обсуждать при всех подобные вещи. — И потом, дело не просто в сексе, понимаешь? Проблема в том, как я к этому отношусь. Все это выглядит каким-то… неправильным, что ли.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Рекомендуем почитать
Восемнадцать Безбожных лет

С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.


Шёлковые тени Паутины

Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?


Рабыня

Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.


В тени короля драконов

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.


Раса проклятых

Годами существ, чьи способности за рамками человеческого понимания, отлавливали, держали взаперти, словно скот, мучили и скрывали от людей. Но ничто не длится вечно. На свободу вырывается настоящий монстр. Он жаждет всё изменить, узнать правду, отомстить людям, а ещё он... ужасно голоден.


Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.