Все, что я хочу на Рождество - [3]
Йен замялся. О существовании придуманного Романом эликсира, позволявшего вампиру не спать днем, который уже прозвали «Незасыпайка», мало кто знал. И это правильно» решил Йен. Пусть так будет и дальше.
— Это… Просто я кое-что съел… в Техасе, — сбивчиво объяснил он.
— Ты что-то съел?! — поразилась Кора. — Ты хотел выглядеть старше?!
— Угу.
— Но зачем тебе понадобилось делать такую глупость?
Йен скрипнул зубами. Пять столетий не иметь возможности избавиться от пухлой мальчишеской физиономии — удовольствие довольно сомнительное. Все эти годы он жил как в аду. Если Кора-Ли не понимает, что он имеет в виду, что ж, он не обязан ей объяснять.
— Может, мне просто захотелось с кем-то переспать, — буркнул он.
Кора шумно фыркнула:
— Ну и ну… а еще казался таким милым, невинным мальчиком!
— Угу… — Йен одним глотком допил содержимое бокала.
— Но если ты получил то, что хотел, почему ты такой сварливый? — нахмурилась Кора.
Йен почувствовал на себе ее недоверчивый взгляд.
— Да не сварливый я! — буркнул он.
Видимо, в голове Коры внезапно мелькнула догадка, потому что глаза у нее вдруг снова стали круглые.
— Ой… кажется, я догадалась! Тебе так и не удалось ни с кем переспать, да? Может, я могу чем-то помочь?
Кровь Христова, уж с этим он как-нибудь справится без посторонней помощи! Йен вдруг заметил, что музыка стала тише. «Индеец» со своими перьями, наконец, ускакал со сцены, и женская половина, заметно, забеспокоилась. Ему нужен совет… и поскорее.
— А Ванда сегодня здесь? Мне нужно повидать ее.
— Минутку. — Кора, выскочив из-за стойки, бросилась к столику, за которым сидела дамочка в компании двух мужчин. — Памела! Держу пари, ты в жизни не догадаешься, кто пришел!
Проклятие… неужто Кора вознамерилась сосватать ему леди Памелу Смит-Уортинг?! Нет… лучше уж сразу повеситься! Прославившаяся в эпоху Регентства виконтесса в свое время тоже была украшением гарема Романа Драганешти — Йен еще не забыл, как она полвека подряд при виде его презрительно морщила свой аристократический нос.
Леди Памела, поднявшись из-за стола, окинула его оценивающим взглядом. Отделанный множеством оборок и рюшей вычурный туалет в духе эпохи Регентства сменили ярко-алая мини-юбка и черный кожаный жилет в обтяжку. Видимо, виконтесса тоже решила отдать дань современной моде.
— Господи помилуй, что это еще за тряпка? — бросив презрительный взгляд на его килт, процедила леди Памела. Над некоторыми время не властно, хмыкнул про себя Йен. — Еще один неотесанный горец! Проклятие… неужели в их кошмарной Шотландии больше никто не умирает естественной смертью?
Йен выразительно поднял бровь. Пусть знает, что он ее слышит.
— Памела, ты что, не узнала? — ухмыльнулась Кора. — Это же Йен!
Глаза Памелы полезли на лоб.
— Шутишь! — недоверчиво фыркнула она. — Не пугай меня, Кора. Я этого не переживу!
— Говорю тебе, это Йен! — стояла на своем Кора. — Он просто немного подрос.
— Это уж точно. — Памела окинула Йена выразительным взглядом. — Однако это наводит меня на весьма интересную мысль…
— Ты имеешь в виду, как ему это удалось? — сообразила Кора. — Он сказал, что он что-то такое съел…
— Нет, — отмахнулась Памела. — Вопрос в том… — она нагнулась к самому уху Коры, — удалось ли ему расстаться с невинностью?
— Ну и ну! — захихикала Кора. — Знаешь, он сказал, что ищет, с кем бы переспать!
— Ммм… — Памела забарабанила пальцами по столу, словно обдумывая внезапно пришедшую в голову мысль. — Пять веков оставаться девственником… это может оказаться интересным!
Вот сука! В умении оскорбить леди Памеле равных не было. Почувствовав себя цирковым уродцем, выставленным на потеху толпы, Йен резко повернулся и торопливо направился к кабинету Ванды.
— Куда? — Кора-Ли метнулась вперед и закрыла собой дверь кабинета. — Ванда терпеть не может, когда ей мешают во время работы! Если ты ворвешься к ней, она взбесится!
— Это уж точно. — Памела неторопливо направилась к ним. — Ванда чуть ли не единственная, у кого Сеть мозги именно на ней держится клуб. А у нас зато есть красота, — проворковала она.
— Мои поздравления! — буркнул Йен. Господи, неужели эти дурочки даже не сообразили, что только что расписались в полном отсутствии мозгов?
Кора-Ли, приоткрыв дверь кабинета, опасливо сунула туда нос.
— Эй, Ванда! Ты занята? Тут кое-кто пришел… спрашивает тебя.
— Надеюсь, это новый танцовщик! — рыкнула Ванда. — Нам нужен кто-то посексуальнее! Бизнес в этом месяце идет не слишком хорошо.
— Пальчики оближешь! — Памела покосилась на Йена, и на губах ее мелькнула коварная усмешка.
Йен ринулся в кабинет.
Услышав шаги, Ванда подняла глаза от экрана компьютера.
— Симпатичный прикид, — одобрительно кивнула она. — А теперь давай глянем, что у тебя там под юбкой.
— Супер! — Кора-Ли с восторгом захлопала в ладоши.
— В самом деле, — замурлыкала Памела, неслышно проскользнув в кабинет, она плотно закрыла за собой дверь.
— Я вам не стриптизер! — Йен, нахмурившись, скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что его голыми руками не возьмешь. — И это не танцевальный костюм.
— Держу пари, девочкам понравится его акцент. — Поднявшись из-за стола, Ванда придирчиво оглядела Йена с ног до головы. Она почти не изменилась за прошедшие годы. Тонкая талия вместо пояса стянута хорошо знакомым Йену хлыстом. — Только нужно еще раздобыть плед… и обязательно в тон килту.
«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.
Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…
Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.
Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.