Время перемен - [8]
Коул остановил ее жестом неодобрения:
— Не сейчас.
— Лучше сделать это прежде, чем мы выпьем бокал или два.
— Могу тебя заверить, что бокал и даже два не повлияют на мою точку зрения. Хотя, возможно, тебе они помешают.
— Я всегда держу себя в руках, мистер Хантер.
— И перестань мне выкать и называть мистером. Меня зовут Коул. Ты ведь называешь моего отца Гатри?
— Это другое. Мы дружим.
— Правда? Он водил тебя на ужин?
— Конечно нет.
— Может, ты водила?
Она покачала головой:
— Меня сложно победить, Коул. Если ты хочешь выгнать меня с вашего канала, тебе придется вытаскивать меня силой. Буду кричать, сопротивляться и кусаться.
— А что случилось на твоем предыдущем месте работы?
Она сжала кулаки. Почему она уверена, что он уже все знает сам?
Появился Марко с вином, дав ей возможность немного подумать.
— Меня попросили уйти.
— Не ужилась с боссом?
— Мы прекрасно ладили.
— Ага… — Он сделал глоток вина. — Тогда понятно.
Тэрин была готова к тому, чтобы ответить ему в самых ярких красках, но вовремя сдержалась. Этого удовольствия она ему не доставит.
— Решение приняло высшее руководство. Мой непосредственный начальник был ко мне очень добр. Как отец.
— Видимо, ты часто испытываешь подобное к своим начальникам. У тебя есть отец?
— Нет. Никогда не было.
Голос Коула стал ниже и мягче.
— Мы говорили про твое последнее место работы.
Тэрин объяснила, как из нее сделали козла отпущения в связи с утечкой информации. Она не хотела вдаваться в подробности, но Коул дотошно расспрашивал ее. И совершенно неэмоционально, о чем уже предупреждал Роман. Наконец он удовлетворенно кивнул:
— Но ты снова встала на ноги.
— Похоже, это уже зависит от тебя.
— Точнее, от того, что ты можешь мне предложить.
В этот момент принесли еду, и Коул снова наполнил их бокалы. Тэрин и не заметила, как опустошила первый.
— Черт, я слишком голоден для серьезных тем. Давай поедим.
Наслаждаясь изумительной едой, они обсуждали общие темы: финансовый кризис, безработицу. Когда Коул спросил, Тэрин ответила, что личная помощница Гатри позвонила ей, чтобы извиниться и сказать, что Гатри не сможет повидаться с ней в ее первый рабочий день. Потом разговор перешел на менее серьезные темы: увлечения юности, образование, друзья. Оказалось, Коул служил на флоте вместе с другом, у которого теперь своя охранная фирма. Он сказал, что когда-то мечтал стать адмиралом. Тэрин улыбнулась. Кто бы мог подумать?
Затем Коул снова заговорил о семье. Сначала он упомянул свою мать: всего лишь несколько слов, но они были сказаны с таким теплом и нежностью, что Тэрин растрогалась. Инстинкты подсказывали ей, что эту сторону характера Коула удается увидеть не каждому.
— Большинство женщин близки с матерью, — сказал он. — Где живет твоя? В Сиднее?
К горлу Тэрин подкатил комок, но она постаралась унять эмоции. В конце концов, с этим она жила всю сознательную жизнь. Просыпалась каждое утро. И все же каждый раз, произнося эти слова, она не могла побороть дрожь в голосе.
— Моя мама умерла.
— Мне очень жаль.
Да. Когда речь заходила о ее матери, Тэрин тоже о многом жалела.
Но они не на свидании. Не собирались анализировать ее прошлое, гадать о том, почему одни рождаются с огромным наследством, а других бросают еще в колыбели. И хотя вечер проходил прекрасно, настало время определить четкие границы дозволенного.
— Я бы предпочла не обсуждать личную жизнь.
— Конечно. Я все понимаю. Просто пытался поддержать разговор…
— Коул, все в порядке. Но мы здесь из-за того, что ты был голоден. Давай вернемся к рабочему обсуждению.
Пока Тэрин доедала салат, Коул размышлял. Он понимал, что их встреча — не застольная беседа двух друзей и уж тем более не свидание будущих любовников. Он просто поддерживал вежливый разговор, но затронул при этом потайные струны ее души. Он знал, как больно терять родителя. Что должна чувствовать Тэрин, которая потеряла обоих?
Совершенно определенно, не стоит больше выносить их встречи за стены офисного здания. Конечно, если Тэрин пройдет испытание сегодня и у них еще будут обсуждения в будущем.
— Хорошо. Мы поели. Давай поговорим. — И разойдемся.
Тэрин отставила тарелку, водрузила на стол ноутбук и слегка придвинулась к нему. Коул закончил с праздными любезностями. Теперь он ждал от нее сути ее гениальной идеи. И чем скорее, тем лучше.
— И в чем наживка? Где то, что заставит всех, включая наших прабабушек, отложить все дела и неделю за неделей отслеживать программы, радуя рейтингом спонсоров?
Прелестный ноготок с продуманным маникюром нажал кнопку, и на экране появилась неожиданная фотография… группа людей, стоящих в совершенно обычном городском дворе.
Коул слегка ослабил узел галстука. Черт, почему он так волнуется? Почему она его так сильно волнует?
— Вместо привычных репортеров, — сказала Тэрин, переключась на следующую фотографию — группу детей, играющих в баскетбол на школьной площадке, — под девизом «Роскошь, доступная обычным людям», мы будем привлекать для исследования отелей в самых интересных местах планеты обычные пары, или семьи, или группы людей. Мы попросим зрителей присылать нам по электронной почте сообщения о том, почему они считают кого-то достойными насладиться полностью оплаченным путешествием в какое-нибудь необычное место. За счет империи Хантеров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?