Время-память, 1990-2010. Израиль: заметки о людях, книгах, театре - [49]
При этом о событиях многотысячелетней давности Михаил Коган рассказывает так, будто они произошли совсем недавно, и мы все принимали в них живейшие участие. В то же время перед нами серьезное теософское сочинение, которое неизменно привлекает внимание заинтересованного читателя. Это как раз тот случай, когда книгу с интересом читают, как специалисты в области теории и практики иудаизма, так и люди, только еще делающие первые шаги в изучении традиционных религиозных основ.
Недавняя книга Михаила Когана «Иудейские праздники» (М.:ОЛМА медиа групп, 2015) — великолепное подарочное издание немалого для сегодняшнего дня тиража 3500 экземпляров, рассчитанное на широкий круг читателей разных национальностей, образования и взглядов на жизнь. Она знакомит наших заинтересованных сограждан со всей чредой праздничных дней еврейского календаря во всей полноте и многообразии.
Впрочем, автор видит свою задачу гораздо шире, чем простое перечисление праздников с пространными комментариями. Книгу предваряет обширное Введение, где речь идет об основных принципах еврейской жизни и национального самосознания. Но прежде всего, он рассказывает о фундаментальных понятиях иудаизма: что такое письменная и устная Тора, мидраши, Иерусалимский Храм, галут (изгнание) и геула (возвращение). Автор полагает, что именно «Дорога во многом определяет свойства еврейского народа». Конечно, он имеет в виду далеко не только пространственные перемещения, он говорит о Дороге как способе познания своего назначения в мире, при том, что еврейские праздники — своеобразные вехи на этой Дороге. «В праздниках, — пишет М. Коган, — пространство и время сплелись тугим корабельным канатом, на котором крепятся паруса нашей исторической памяти. Именно они, подобно маятникам, святят нам в тумане современной высокотехнологичной жизни, полной соблазнов и преклонения перед идолами потребления…» По мнению автора, праздник, по самому определению противостоящий будням, в конечном счете, есть возвращение к своей истинной духовной сути. Ведь «слово „хаг“, означающее праздник, имеет отношение к окружности, символизирующей бесконечность». Но еврейский праздник также и часть народной души, выраженной в песнях, танцах, традиционном убранстве и блюдах национальной кухни.
Михаил Коган убедительно показывает, что древняя религия евреев обрела свои животворные формы в ходе повседневной жизни Иерусалимского Храма. И вот перед нами «знойный израильский полдень», многотысячные толпы людей, пришедших из разных концов страны, в огромном внешнем дворе Храма. Жаркий воздух, плотный до осязаемости, пропитан запахами благовоний, свежевыпеченных жертвенных хлебов, мяса жертвенных животных… Так начинается эта замечательная экскурсия, которая словно «машина времени» переносит нас на много веков вспять, помогая почувствовать биение сердца еврейского народа — сквозь толщу тысячелетий.
Внимание читателя наверняка привлекут страницы, рассказывающие о календаре, вроде бы привычном атрибуте интерьера наших квартир, который, однако, М. Коган называет «одним из рукотворных чудес человечества». Почему? Об этом мы узнаем из текста соответствующей главы, где автор увлекательно повествует об устройстве современных календарей, особенностях лунно-солнечного еврейского календаря, месяцах и днях недели, о некоторых важнейших датах истории евреев.
Далее Коган подробно останавливается на каждом из еврейских праздников, не забывая при этом познакомить читателя с историческим контекстом давно ушедших эпох. Таким образом, по его словам, «выстраивается вполне реальный событийный ряд, описывающий историю рождения и становления еврейского народа». В главе «Особые дни в еврейском календаре» автор говорит о важнейших событиях в жизни каждого еврея — брит-миле (обрезании), бар/бат-мицве (совершеннолетии), хупе (свадебной церемонии)… Вроде бы, специальный разговор. Но при этом страстная заинтересованность автора, его погруженность в тему, точное знание деталей не позволяет читателю расслабиться и отложить текст «до лучших времен».
Следует добавить, что книга написана доходчиво, хорошим литературным языком. Она прекрасно проиллюстрирована и содержит 78 репродукций полотен знаменитых художников: Микеланджело, Тициана, Рембрандта, Делакруа, Пуссена, Репина, Левитана, Поленова, Крамского и многих других.
Книга «Иудейские праздники» поможет в решении сразу трех задач: во-первых, на достойном теоретическом уровне познакомит заинтересованного нееврейского читателя с некоторыми фундаментальными проблемами иудаизма; во-вторых, укажет правильные ориентиры евреям, вступающим на путь следования национальной традиции; в-третьих, поможет найти компетентные ответы на вопросы, связанные с историей и культурой еврейского народа.
«Тому, кто стремится к истине, — пишет Михаил Коган, — надо не бояться задавать самые неожиданные вопросы. Может быть, тогда удастся хоть немного приподнять завесу, скрывающую суть всего происходящего с нашей цивилизацией».
Елена Аксельрод. Ожившая эпоха
Важнейшей фигурой в современной культуре русскоязычного Израиля со всей очевидностью предстает поэтесса Елена Аксельрод. Именно ей повезло с раннего детства стать частью уникальной культурной среды, которой, впрочем, в советское время официально как бы не существовало. Но на самом деле она, эта среда, жила напряженной творческой жизнью, создавая удивительные эстетические и нравственные ценности, о которых немногое было известно так называемой широкой публике.
Книга Леонида Гомберга «Дорога на Ханаан» охватывает огромные временные и пространственные массивы истории человечества, отраженной в Библии, – от стоянок «палестинского неандертальца», жившего 70 тысяч лет назад в пещерах Восточного Средиземноморья, до водворения в Ханаане клана переселенцев Иври из Ура и Харана в начале II тысячелетия до н. э. В повествовании представлены ключевые фигуры ранней библейской истории Каин, Ной, Нимрод, Авраам в контексте реально возможных событий, отраженных в мифах Месопотамии и Леванта: строительства Иерихона, Всемирного потопа, Вавилонского столпотворения, гибели Содома и Гоморры.
К поэту Юрию Левитанскому настоящее признание пришло, когда ему было уже за сорок. «Вот и живу теперь – поздний», писал поэт в одном из своих стихотворений. Великая Отечественная, на которую он ушел девятнадцатилетним добровольцем, студентом знаменитого ИФЛИ, оставила глубокий след в его жизни и судьбе, и при этом стихи его стоят всё-таки особняком в творчестве поэтов «фронтовой плеяды»… Тончайший лиризм, блестящее владение словом, уникальные находки в области поэтики делают Юрия Левитанского одним из наиболее выдающихся русских поэтов второй половины ХХ века. Друг и биограф Юрия Левитанского Леонид Гомберг много лет работает с материалами о жизни и творчестве поэта.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.