Время лжи - [13]

Шрифт
Интервал

Джен с сочувствием посмотрела на меня, казалось, искренне. Я не знала, что меня удивило, ведь у меня не было повода думать, что Джен меня ненавидит… из-за того, что она не нравилась мне.

И теперь я ощущала себя плохо из-за того, как думала о ней все это время. Она не была злой сукой, какой я ее представляла. Или была?

Она прошла ко мне, цокая каблуками по паркету, и протянула руки.

— Хочешь, я отнесу остальные твои вещи в комнату?

— Нет, я справлюсь сама, — сказала я. Я шагнула к ней, но мокрые ботинки скрипнули, напомнив, что было грубо, наверное, идти так по ее (их) квартире. Я склонилась и начала тяжкий процесс развязывания шнурков, но она сказала мне не утруждаться.

— Мы тут не привереды, — добавила она и поманила меня за собой. Я не зала, можно ли этому верить. Декс, может, и был немного хаотичен, а квартира выглядела чисто, наверное, заслугами Джен. Ладно. Если я могу оставить ботинки, я их оставлю.

— Тут я буду спать? — спросила я.

— Да, прости за бардак, — сказала Джен и коснулась моего плеча, направляя меня в комнату, где было тесно, но не грязно. — Это не совсем спальня, ведь тут даже нет окна.

Декс использует комнату как свой кабинет.

Я опустила сумку и шлем на маленькую кровать, накрытую фисташковой простыней, и посмотрела на его стол в углу, где был большой плоский экран и разная техника. Рядом стояли стопки ящиков с камерами и прочими приборами. Полки над компьютером почти прогнулись под весом книг от «Естественное сверхъестественное» до «Гибель звукозаписывающей индустрии от страха и ненависти в Лас-Вегасе». На другой стороне стола стояли две гитары и бас. Стены комнаты от пола до потолка были покрыты фотографиями рок-звезд и плакатами с концертов «Secret Chiefs 3» и «The Cars». Если не считать зеленую простыню, комната точно принадлежала Дексу.

— Надеюсь, ты не против, — добавила она. — Не обращай внимания на его фигню в углу.

Эти слова показали, как мало Джен знала обо мне, а я — о ней. Я решила, что не стоит это показывать.

Я повернулась к ней, посмотрела в ее яркие и честные глаза и сказала:

— Спасибо, что позволила остаться с тобой и Дексом на эту неделю Я это ценю.

Она отмахнулась с застенчивым видом, что казалось игрой.

— Ой, ладно тебе. Я настояла, чтобы ты осталась с нами. Декс хотел, чтобы ты жила в дурацком отеле дальше по улице.

Я не успела подумать об этом, как услышала, что открылась дверь, коготки застучали бешено по полу, раздалось собачье дыхание.

Маленький белый французский бульдог пробежал мимо двери, остановился, вернулся и подбежал к нам.

Собака, видимо, была Жирным кроликом, ведь пес был очень похож на это описание.

Пес прыгал у моих ног, как большеглазый цилиндр, полный восторга.

— Это Харви, — гордо сказала Джен.

Я отвернулась от собачьих поцелуев и посмотрела на нее.

— Я думала, что это Жирный кролик.

Джен закатила глаза, а я услышала хохот Декса за дверью.

— Ты всем сказал, что его зовут Жирный кролик?! — возмутилась она.

— Но он так и выглядит, — сказал Декс и появился на пороге с улыбкой на лице и мокрым поводком в руках.

Я ожидала, что тело снова покинут чувства, как пару минут назад, но этого не было.

Только сердце покалывало теплом. Он, конечно, выглядел хорошо, усы были аккуратными, черные волосы блестели. Его нос немного изменился, и я ощутила укол вины, но в остальном он оставался дьявольски красивым. Особенно, когда его глаза засияли, встретившись со мной взглядом.

Я отвела взгляд, пока мы не стали играть в гляделки, и нервно посмотрела на Джен.

— Эй, а ведь Харви был как раз кроликом.

Она растерялась и посмотрела на Декса в поисках объяснения.

— Это фильм, детка, — объяснил он ей. — «Харви». С Джимми Стюартом. Большой невидимый кролик. Понимаешь…

Она покачала головой, а я мысленно фыркнула, радуясь, что мы с Дексом знали то, чего не знала она. Я снова посмотрела ему в глаза и ощутила привычное притяжение. Он был передо мной, и я… ощущала себя не то чтобы целой, но словно все было в порядке.

Но это было не так. Потому что я вдруг поняла, что не могу смотреть на него, как делала это порой, потому что его девушка, винная кроха Джен была в одной комнате с нами. И пес тоже.

Я ожидала, что Декс подойдет и обнимет меня в приветствии, но он этого не сделал.

Он только кивнул, оставаясь на пороге, и сказал:

— Как дорога?

— Мокро, — ответила я. Жирный кролик прыгнул, и Джен поймала его на руки. Они зашумели, и я не ожидала, что можно так шуметь.

— Харви, Харви, Харви, — сказала она собаке, смотревшей огромными глазами на ее идеальное лицо.

— Девчата, вы голодны? — спросил Декс, забавляясь пару секунд, глядя на это.

Я была голодна, но ждала ответ Джен. Она подошла к нему с собакой на руках и замерла перед ним.

— Зови его Харви, — сказала она, протягивая собаку. — Ты его папа, так что зови его по имени.

Декс усмехнулся, обхватил ухо пса рукой и шепнул в него:

— Жирный кролик.

Джен издала возмущенный вопль напоказ и шлепнула Декса по попе. Он вздрогнул, притворившись, что ему больно, и улыбнулся ей. А я-то думала, что такая улыбка предназначалась только мне.

Да. Это был кошмар. Я представляла это раньше, но теперь, видя это, я невольно прищурилась. Это была не ревность (хотя все-таки она), но Декс ведь знал о моих чувствах к нему, и все же они тут… от этого мне было неловко, если не сказать хуже.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Рекомендуем почитать
Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Гувернантка для Его Величества

Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского!  .


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Путь

Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.