Врата вселенной - [55]

Шрифт
Интервал

Оно не продержалось. Раздался еще один рев, и что-то появилось на краю пространства освещенного оставшейся передней фарой. Оно выдвинулось дальше на освещенное пространство, его косматые, похожие на стволы деревьев ноги переступали на месте, его хобот раскачивался в воздухе, загнутые бивни почти касались земли.

"Ты только что подумал о животных, не так ли? - часть сознания Росса усмехнулась ему. - И вот между нами и строением появился мамонт, и, надеюсь, теперь ты удовлетворен".

Уголком глаза Росс мог видеть, что Орл полез одной рукой за своим пистолетом, в то время как вторую он использовал для того, чтобы держаться за бульдозер, и прикипел глазами к привидению впереди. Кэри, у которой инстинкт победил здравый смысл, уже выпустила в тварь стрелу. Она ударила в плечо животного, произведя эффект не больший, чем булавочный укол.

- Держись! - крикнул Росс Орлу. - Я останавливаюсь!

После, он решил что было бы лучше, если бы он продолжал двигаться, используя инерцию бульдозера для того, чтобы отбросить тварь с дороги. Но тогда единственное, о чем он подумал, была боязнь столкновения. Даже пока он говорил, его руки метались от рычага к рычагу, освобождая передачу, снижая обороты двигателя, пока он не стал работать на холостом, ходу, переводя рычаг скоростей в нейтральное положение, а сам он бормотал проклятия по поводу сложности действий. Прежде, чем он закончил все операции, машина замерла на месте, едва не сбросив Орла на одну из гусениц. Когда мамонт устремился на них, все еще трубя, словно десятитонный баньши [мифический дух, чьи стоны предвещают смерть (ирл., шотл.)], Росс поднял нож бульдозера, чтобы встретить его, а Орл спрыгнул на землю.

- Лучше убирайся оттуда! - крикнул ему Росс. - Если эта штука достанет до тебя на земле, все, что ей нужно будет сделать - это наступить на тебя.

Орл качнул пистолетом.

- Я смогу стрелять более эффективно с земли.

Прежде, чем он вообще смог выстрелить, раздался страшный скрежет, когда бивни ударились о поднятый нож, сопровождаемый толчком, который сорвал Росса с сидения, когда вся масса создания врезалась в машину, сдвинув ее на несколько дюймов назад, несмотря на заблокированные гусеницы.

Затем тварь отступила, подняв в воздух хобот, и Росс смог разглядеть, что один из бивней сломан почти наполовину, и что во лбу у нее зияла рана. Нет, не рана; мамонт был такой же машиной, как и бульдозер. Значит, поломка. Тварь, казалось, не была обескуражена поломкой. После недолгого разглядывания противника она снова напала.

Орл, тем временем, переместился так, что мог без помех стрелять в тварь, а Кэри с опозданием воспользовалась своим разумом и сменила свой лук на пистолет, довольно неуверенно направив его на мамонта.

Огненный луч ударил из оружия Орла, наполнив ночную темноту искрами, когда отдельные капли дождя вспыхивали и исчезали на его пути. Он зашипел под дождем, и раздался громкий треск, когда он коснулся бока мамонта и начал проникать в него.

Мамонт продолжил нападение, развернувшись к источнику луча. Ожило оружие Кэри, ударив по твари с другой стороны, и начав проделывать отверстие шириной в фут в серых, лишенных крови, внутренностях, даже не замедлив его движения.

- Ноги! - закричал Росс. - Перебейте ноги!

Почти одновременно лучи переместились, словно пара ракетных следов в заполненном дождем воздухе. Они сфокусировались на передних ногах, когда тварь выдвинулась из-за бульдозера, и Орл спрятался за машиной. Мамонт потянулся к нему хоботом, а когда он увернулся, развернулся к Кэри, которая стояла на открытом пространстве, в стороне от какого-либо укрытия. Не в состоянии что-либо сделать, кроме, как наблюдать, Росс беспомощно сел, когда тварь, казалось, собралась втоптать девушку в землю. Затем, на расстоянии всего лишь одного ярда, его передние ноги подломились, и она завалилась вперед, замерев так близко от кэри, что она могла вытянуть руку и коснуться ее. Лучи погасли.

Но с искусственным монстром не было покончено. Раздался рев, теперь так близко, что буквально оглушил, и хобот метнулся к Кэри, которая отскочила назад с дороги. Даже за то время, пока Кэри огибала чудовище и бежала к бульдозеру, Росс мог увидеть, как брешь в боку твари начала затягиваться таким же сероватым материалом, какой был уничтожен. Ноги начали восстанавливаться, в то время, как их обрубки упирались в траву.

Росс наблюдал за этим в оцепенении какое-то время, прежде чем повернулся, чтобы крикнуть своим компаньонам.

- Бегите в здание! - заорал он. - Я приведу бульдозер!

Орл неуклюже побежал через поляну, в то время, как Кэри последовала за ним, временами приостанавливаясь, чтобы проверить, где находится мамонт. Росс отпустил тормоза и постарался заставить машину двигаться вперед с минимумом лишних движений. Когда машина начала ползти вперед, Росс скосил глаза в темноту за пределы освещенного передней фарой пространства. В двух или трех сотнях ярдов впереди он смог разглядеть слабое свечение окружавшее призрачные фигуры Кэри и Орла. За ними слабо проступало транспортное строение. Росс с отчаянием пожалел о способе ускорить бульдозер, но такого не было. Позади, на границе света от задних фар, он мог видеть, как мамонт начал подниматься на ноги. Как он это делал? Росс знал, что компьютер - а значит и чужое существо, инфицировавшее одну из компьютерных секций - был способен создавать искусственных животных или почти все что угодно. Но прямо из воздуха, на пустом месте?


Рекомендуем почитать
[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник Мафусаила

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всё он перепутал

Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...


Положительный мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…