Врата в рай - [11]
— Просто бесценно, — прошептал он.
Интересно, что же на самом деле он услышал за те долгие часы, что продолжалась наша беседа? Может быть, только одно: я такой же, как тысяча других мужчин, которые прошли через эти двери.
— А твой хозяин, мужчина, что покупает тебя в том греческом городе, — спросил он, — как он выглядит? Что ты к нему чувствуешь?
— Вы будете смеяться, но он влюбляется в меня, а я в него. Роман в оковах. Но в конце любовь торжествует.
Но Мартин не стал смеяться, а лишь понимающе улыбнулся и снова принялся попыхивать трубкой.
— Но, полюбив, он ведь не перестал наказывать или использовать тебя?
— Нет. Никогда. Для этого он слишком хороший гражданин. Но есть еще что-то… — Тут я почувствовал, как сильно бьется сердце. Какого черта мне надо все выкладывать?!
— Слушаю тебя.
Я вдруг ощутил растущее беспокойство, легкое смущение по поводу причины, которая привела меня сюда.
— Ну, понимаете, там была еще женщина, в моих фантазиях…
— Хмм, — хмыкнул он.
— Думаю, это жена хозяина. Ну, я знаю, что это так. Иногда она меня возбуждает.
— Что значит «возбуждает»?
— Нет. Я не хочу иметь дело с женщинами, — сказал я.
— Понимаю, — улыбнулся Мартин.
— Существует тысяча причин. почему ты выбираешь мужчину или женщину как партнера для любви, сексуального партнера. Так ведь? И кажется очень непривычным, когда ты не можешь переступить эту черту.
— Нет, все уже будет по-другому, — ответил он и спросил: — И ты был с женщинами так же, как с мужчинами?
— Да, и очень часто, — кивнул я.
— И та женщина из фантазии?
— Да. Черт бы ее побрал! Не знаю, почему вдруг вспомнил о ней. Я, похоже, ждал от нее жалости и нежности, и она увлеклась мной — рабом своего мужа, но она оказалась еще хуже.
— Чем хуже?
— Она нежная, она любящая, но в то же время она грубее, строже и жестокосерднее. Унижение — это как идти по лезвию бритвы. Понимаете, о чем я? Так странно.
— Да…
— Но она не всегда там. Но рано или поздно…
— Да…
— Но мы, пожалуй, отвлеклись от темы.
— Разве?
— Ну, я хочу сказать, что мне нужны любовники-мужчины, доминирующие мужчины, если угодно. Вот что я на самом деле хочу сказать. Вот почему я и пришел сюда. Ради мужчин. Слышал, у вас здесь очень красивые мужчины, лучшие…
— Да, — ответил он. — Думаю, тебе понравится альбом, когда придет время сделать выбор.
— Я что, должен выбирать парней, которые будут доминировать?
— Естественно. Как пожелаешь.
— Хорошо. Это должны быть мужчины. Мужчины для меня — экзотический секс. Горячий секс. Секс для безбашенных.
Мартин только молча улыбнулся и кивнул.
— Ничто не может сравниться с этим чувством: быть с кем-нибудь таким же крутым, как ты сам. Когда имеешь дело с женщиной, все слишком сентиментально, слишком надрывно и романтично, — закончил я.
— Так кого же ты любил в прошлом, по-настоящему любил, мужчин или женщин? — спросил он.
На минуту в комнате повисла напряженная тишина.
— А почему это так важно?
— О, ты прекрасно знаешь, почему это важно, — тихотихо ответил Мартин.
— Мужчину. И женщину. В разное время.
«Ну пожалуйста, не открывай эту дверь».
— Ты любил их одинаково?
— В разное время.
Не прошло и трех месяцев, как мы снова сидели и разговаривали в той же самой комнате, хотя я даже и представить себе не мог, что после всего случившегося там, наверху, я смогу сидеть здесь, полностью одетый, и слушать, как он говорит мне: «Эллиот, ты не должен мне больше платить. Вот что я пытаюсь тебе втолковать. Я могу договориться с тремя-четырьмя заинтересованными "хозяевами", и они покроют все расходы. Ты будешь приходить сюда, как обычно, но уже за их счет. Пока ты здесь, будешь принадлежать только им».
Нет. В данном случае деньги ни черта для меня не значат, я еще к этому не готов…
«Полное доминирование другого человека, его фантазии, вытесняющие твои собственные… Нет, не сейчас. Осторожнее. Слишком тяжело».
Это напоминало мне крутую лестницу, ведущую из комнаты в цокольном этаже, и я собирался взобраться по ней на самый верх.
— Я бы хотел женщину, — вдруг вырвалось у меня. «Неужели я действительно это сказал?!» — Я имею в виду… Да, женщину, — продолжил я. — Думаю, пришло время. Для по-настоящему привлекательной женщины, которая знает, что делает. А я ничего не хочу о ней знать и не хочу выбирать ее по фотографии в альбоме. Вы сами выберите ее для меня. Только убедитесь в том, что она хороша в этом деле, даже больше, чем хороша. Что она может принять на себя руководство. Пришло время… Похоже, мне пора подчиниться женщине. Как думаете?
Мартин одобрительно улыбнулся:
— Как сказал джинн, вылезая из лампы: «Да, хозяин». Пусть будет женщина.
— Она должна быть привлекательной, и хотя ей вовсе не обязательно быть красавицей, она должна хорошо знать свое дело…
— Конечно, — терпеливо кивнул он. — Но скажите мне… — Тут Мартин затянулся трубкой, выпустив в потолок кольцо дыма. — А ты хотел бы познакомиться с этой дамой в спальне в викторианском стиле? Словом, в старомодной обстановке. Я имею в виду — в очень женской комнате: кружевные занавески, кровать под балдахином и все такое.
— О-о-о! Господи! Неужели все это происходит со мной?!
Вверх по ступенькам, все выше и выше, из одного сладостного сна в другой. И вот теперь, спустя полгода, куда ведет меня судьба? В Клуб.
Вампирская психодрама, созданная «посланницей оккультного мира» Энн Райс, стала поистине классикой не только жанра, но и мировой литературы. История вампира, рассказанная им самим в нарушение всех заповедей, завораживает с первых страниц. Гипнотический голос повествует о жизни и нежизни и, словно во сне, переносит слушателя то на плантации Луизианы, то в Париж XIX века, то в крохотную прикарпатскую деревушку… Неужели обитатели Мира Тьмы – это воплощенное зло – способны, подобно смертным, страдать и радоваться, любить и ненавидеть, вечно искать ответы на вечные вопросы?
Исповедь Лестата, героя «Вампирских хроник», пытающегося отыскать истоки своего вечного существования и встретиться с Детьми Тысячелетий, проносит нас сквозь века и континенты: Древний Египет и Америка ХХ века, Римская империя и Венеция эпохи Возрождения…Исторически точное и в то же время исполненное безграничной фантазии повествование позволяет приоткрыть завесу над тайнами прошлых эпох, проникнуть в секреты древней магии…
Какая связь может существовать между сожженной на костре в семнадцатом веке неграмотной знахаркой из затерянной в горах шотландской деревушки и молодой женщиной-нейрохирургом, спасающей жизни в одной из самых современных клиник Сан-Франциско, между энергичной красавицей – владелицей плантации на экзотическом острове Сан-Доминго и несчастной полубезумной калекой, много лет не покидающей стен старого особняка в Садовом квартале Нового Орлеана?Ответ может вас шокировать: все эти женщины принадлежат к одному семейному клану, и имя им – Мэйфейрские ведьмы.Прочтите документы, собранные на протяжении четырех столетий агентами Таламаски – тайного ордена ученых-историков, посвятивших себя изучению паранормальных явлений.
Царица Египта, Мать всех вампиров, пробудилась наконец от своего сна, длившегося шесть тысяч лет. Она мечтает «спасти» человечество и вместе с Лестатом царствовать в новом, построенном по ее законам мире. Но разве первородное зло способно создать красоту и гармонию?Могущественные Дети Тысячелетий должны решить непростую проблему: найти способ противостоять Царице Проклятых, отомстить ей за причиненные многим страдания и при этом выжить, ибо ее уничтожение грозит гибелью всем вампирам.
Как мучительно одиночество! Мир неожиданно предстает совершенно иным, и даже в душу вампира закрадываются сомнения. Именно они заставляют бесстрашного и неотразимого Принца Тьмы – Вампира Лестата пойти на отчаянный риск и принять невероятное на первый взгляд предложение Похитителя Тел.
Пятнадцать лет спустя Лестат возвращается в новом долгожданном романе Энн Райс!Мир вампиров погрузился в кризис: число новых обращенных растет, и благодаря высоким технологиям им все проще общаться между собой. Но древние вампиры, пробужденные ото сна загадочным Голосом, развязывают междоусобную войну. Голос приказывает им убивать молодых вампиров по всему миру. Но кто же или что этот Голос? Чего он хочет?Впервые на русском языке!
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Белинда! С виду она невинна и беззащитна, а на самом деле сама страсть. Она может соблазнить и святого. Она обнаженной позирует знаменитому иллюстратору. Она становится его музой, и карьера героя оказывается под угрозой. Она скрытна, и попытка узнать ее тайну приводит героя в мир роскошных особняков Беверли Хиллз, экзотических песчаных пляжей греческих островов. В мир, где все как зеницу ока хранят семейные тайны…Впервые на русском языке!