Врата скорби. Часть 2 - [75]

Шрифт
Интервал

– А намаз совершать?

Велехов взглянул на часы

– Не время.

Атаман кивнул

– Действительно – не время. Что за люди с тобой?

– Набрал в Одессе. В основном казаки, с запаса. Второго возраста, третьего уже нет. Все проверенные, дуриком не отбирали.

– Зачем?

– Мстить…

– Мстить, оно дело хорошее. Скажи подробнее…

Велехов рассказал. Кратко, не вдаваясь в подробности…

– Мда…

Атаман задумался. Потом – крякнул, резко отмахнул рукой

– Сказать тебе ничего не скажу. Давай, размещайся. Натаскивай людей. Когда пойдем – я и сам не знаю…

– А что здесь за народец?

– Народец? Казацво, в основном. Есть наемники. На днях приедет амир какой-то, тут и разбираться будем. Пока – все на довольствии, дело есть какое-никакое. Чего ж еще…

Да, действительно. Чего ж еще…

Аравийский полуостров,

Оман, регион Хадрамут

03 мая 1949 г.

Базовый лагерь Йоршкир

Йоркширский пудинг, йоркширский пудинг…

Сэр Роберт повторял это, чтобы помогать себе в пути. Еще одна уловка опытного походника – не думай о том, сколько ты уже прошел и сколько тебе еще предстоит пройти. Просто пой или бубни что-нибудь под нос. Время пролетит незаметно…

Сэр Роберт вспомнил, как во Франции – они поднимались на Ахаггарское нагорье, и его спутники – из Иностранного легиона – сказали, что им надо пройти двадцать миль. Когда они прошли уже примерно двадцать пять – сэр Роберт взбунтовался, сказав, что они его завели куда-то не туда, нахрен, и лагеря нет как нет. Французы только рассмеялись. Оказалось, что они имели в виду свою милю – французскую. Почти четыре с половиной километра в переводе на метрическую систему, втрое больше британской мили. Черт бы их побрал. Потом сэр Роберт узнал, что есть еще шведская и норвежская миля – по десять километров.

Йоркширский пудинг, йоркширский пудинг…

Мулла – начал ощутимо сдавать и сэр Роберт как то неосознанно – взял его под опеку, помогая преодолевать наиболее сложные остатки пути. Он так же предложил взять на себя часть груза, хотя это и противоречило всяким правилам[88] – но араб, явно бедуин по складу – гордо отказался. Но теперь – они шли вместе…

– Чему вы собираетесь учить этих людей, эфенди… – спросил сэр Роберт, когда они переходили еще влажное от недавней большой воды ущелье

– Я собираюсь учить мой народ, как завоевать свободу… – гордо ответил араб

– Вы родом отсюда?

– Нет, из пустыни. Но и здесь и там – мой народ. Арабский народ разделен.

– Но разве не мы учим, как завоевать свободу? Словами ее не завоюешь…

– Винтовкой тоже.

Араб постучал кулаком в грудь

– Свобода – здесь. Свобода от мира неверных. Нужно стать свободным здесь – и Аллах даст свободу от всего остального. Каждый, кто верит в Аллаха – свободен.

Сэр Роберт покачал головой

– Я долгое время жил в Северной Африке. Там люди не выглядели свободными

– У нас разная свобода…

– Вот как?

– Да. Хоть вы и думаете, что вы свободны – но это не так. Лишь Аллах дает свободу. Свободу от всего кроме веры в Аллаха и почитания Аллаха.

– А как же закон?

– Закон? А что нам дал ваш закон? Разве он дал нам хоть что-то, кроме казней, виселиц и зависимости от т'агута?[89]

– Что вам дал наш закон – сказал сэр Роберт – да, действительно. Пока он дал вам немного, но дал бы больше, если бы вы потрудились его соблюдать. Посмотрите на себя, как вы живете. И посмотрите на нас.

Сэр Роберт достал свой Маузер. Бедуин не испугался

– Посмотри. Это сделали мы. Да, мы безбожники, но мы сделали то, что я держу сейчас в руках. Я могу убить тебя этим, могу оставить в покое – но это у меня есть и будет. Мы плаваем по морям на кораблях, столь больших, что ты и представить себе не можешь, летаем на самолета, которые летят быстрее любой птицы. Можешь ли ты сказать, что сделали вы? Даже винтовки, которыми вы воюете – даем вам мы. Вы живете во лжи, убиваете друг друга беспрестанно.

– Нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед Пророк Его. Наш народ силен верой в Аллаха и своими традициями.

– Эти традиции не сделают вас ни сильными, ни сытыми. Твои дети будут голодать, как голодал ты сам, как голодали твой отец и твой дед. Традиции не накормят и Аллах тоже. У вас есть только один выбор – к кому присоединиться. Германия сделает вас рабами, заставить работать, а если поднимете восстание – парашютисты перебьют вас до последнего человека. Русские отнимут у вас ваш язык, ваши традиции, вашу религию Аллаха и сделают вас такими же, как они – варварами, людьми без истории и без племени. Только принятие подданства Его Величества Короля Георга позволит вам оставаться самим собой и при этом – воспользоваться плодами прогресса и благотворным влиянием британского законодательства и британского духа. Наша империя – империя, над которой никогда не заходит солнце. Мы небольшой народ, и не смогли бы создать такую громадную империю, воюя с народами, которые ее населяют, мы – не русские. Мы единственный народ из великих, который предлагает вам братство и содружество – а не рабство.

Сэр Роберт всегда и в любой стране оставался британским дворянином, проводником воли Империи. Собственно говоря, он и был британской империей, безвестным строителем ее военной, политической и экономической мощи, имеющим право говорить от имени Империи, полученным в расплату за те жертвы, которые он положил на алтарь Империи. Он родился в безвестной больнице в Пррт-Судане, в отсутствие элементарных удобств, когда его матушку привезли уже рожающую, и первым, что видели его глаза – был потолок с трещинами и в мухах. Он с детства бегал босиком по глиняной африканской земле, дрался на палках с местными пацанами, после получения достойного образования пошел на передний край борьбы за Империю, жил в захолустье, рискуя погибнуть, и не требуя за это никаких особых почестей и наград. И здесь, в смертельно опасных горах – он был потому, что его послала сюда Империя. Так что сэр Роберт был достойным наследником тех капитанов Королевского флота, которые из походов привозили Англии миллионы ничейных квадратных километров африканской земли. Однако, сэр Роберт знал, что говорить – и кое-чего не упоминал. О том, что во время Второго Сипайского восстания погибли тридцать тысяч человек: англичане придумали новую, варварскую форму казни: обливали приговоренных нефтью


Еще от автора Александр Владимирович Маркьянов
Бремя империи

Начало девяностых годов двадцатого века. Российская Империя, раскинувшаяся от Северного Ледовитого океана до Средиземного моря, подвергается нападению исламских фундаменталистов, одним из главарей которых является Осама Бен Ладен. Имперские спецслужбы принимают решение ответить террором на террор, только в отличие от мусульманских фанатиков их цель — не мирное население, а главари бандформирований. Неожиданно для самих себя два русских флотских офицера, Александр Воронцов и Али Халеми, получают задание ликвидировать Бен Ладена.


Ближний круг, ч. 2

Последний роман из серии "Наступление".


Адепты стужи

И пришли к Конфуцию его ученики и спросили: «Учитель! Чем нужно платить за зло? Может быть, за зло следует платить добром, как подобает всякому хорошему человеку?»И ответил им Конфуций: «Нет, ни в коем случае! Нельзя платить за зло добром! Ибо если вы заплатите за зло добром — то чем же тогда вы расплатитесь за добро?».


Ближний круг, ч. 1

Введите сюда краткую аннотацию.


Сожженные мосты

Третья часть «Бремени Империи». Судьба народов и империй решается не во дворцах и не на дипломатических раутах. Тегеран и Багдад, Варшава и Вашингтон, Вена и Санкт-Петербург — везде идет невидимая и жестокая тайная война, в которой каждый вынужден отстаивать свое право на дальнейшее существование. И в этой войне нет непобедимых!Все семь частей в одном файле.Сетевая публикация.


Разновидности зла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.


Врата скорби. Часть 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Врата скорби. Часть 1

Гимн достойным временам, великому противостоянию и отличным людям.