Вперёд, Мулан! - [6]
Девочки молча умылись и вышли из дома Мэй. Когда Мулан направлялась домой, её взгляд задержался на здании школы. Мальчики снаружи занимались боевыми искусствами со своим учителем. Мулан восхищалась тем, как грациозно двигались их руки, как отточены были движения ног.
Мулан знала, что мальчики изучают все эти приёмы вовсе не для того, чтобы в будущем они смогли порадовать свою жену. Она жаждала присоединиться к мальчикам, наблюдая за тем, как они снова и снова отрабатывают комбинацию прыжка и удара ногой. Кто захочет целый день сидеть взаперти, рядом с другими, но всё равно поодиночке. измельчая рис в пудру для макияжа, когда можно тренировать прыжки, удары и работу в команде?
Глава 5
Секрет Ин
Уроки следующих нескольких дней проходили так же, как и первые два. Мулан была полна решимости стараться изо всех сил и не терять надежды. Но становилось ясно, что сваха вовсе не собирается их чему-то учить. Каждый день перед девочками ставилась новая задача, и каждый день одна из девочек справлялась с ней лучше, чем остальные.
На. которая часто помогала матери чинить одежду младшей сестры, лучше всех умела вышивать, но ей было запрещено кому-либо показывать свои навыки. Мэй была талантливой художницей, но сваха ругала её, когда та пыталась показать девочкам, как смешивать краски. Цзинь особенно хорошо умела смешивать травы для чая, но сваха запретила ей делиться своим рецептом. Чен знала, как правильно делать многие штрихи в каллиграфии, но не решалась делиться своими знаниями за спиной свахи.
Однако, как бы хорошо девочки ни справлялись с заданиями. Ин всегда была лучшей. Не было никаких сомнений, кто победит в состязании в конце обучения. Стежки На были превосходны, но Ин вышила больше цветов, чем все остальные девушки, вместе взятые. Картина Мэй была прекрасна, но картина Ин выглядела так, словно её можно было выставить на продажу на рынке. Чай Цзинь был насыщенным и ароматным, но чай Ин был таким вкусным, что казалось, его можно подавать в лучшей чайной столицы. Каллиграфические символы Чен были аккуратными, а у Ин – идеальными. Мулан полагала, что у неё и остальных девочек тоже есть шанс достичь не меньших успехов, чем Ин, если бы только они могли поработать над этими навыками. Если бы они могли объединиться и помочь друг другу.
В голове Мулан зародилась идея. Она не знала, пойдут ли на это остальные, особенно Ин, но знала, что нужно что-то менять. Как и предупреждала её мама, эти занятия совсем не похожи на школу для мальчиков. Тут девочки вынуждены соперничать друг с другом. И всё же Мулан надеялась, что остальные тоже действительно хотят чему-то научиться.
В тот день, когда Мулан решила рассказать остальным о своей идее, ученицы прибыли раньше свахи. На столе женщины стояли корзины с пушистыми белыми шариками и потки с извивающимися червями в бело-коричневую полоску. Мулан узнала в них шелкопрядов. При виде червей На. Мэй и Чен сморщили носы, а Цзинь подскочила.
– В чём дело? – спросила Мулан.
– Сколько бы раз я ни помогала маме кормить шелкопрядов, я никогда не привыкну к... к этим жутким мерзким существам!
– Кто бы мог подумать, что они производят такой красивый шёлк, – добавила На.
Другие девочки поддержали её сдержанным гулом. В этот момент в класс вошла Ин. Мулан отметила, что Ин даже не удосужилась посмотреть в переднюю часть комнаты, чтобы узнать сегодняшнее задание. Мулан задалась вопросом, каково это – быть настолько уверенной, что ты хороша во всём.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Цзинь.
Поддразнивая подругу. Чен продолжила:
– Что, если сваха заставит нас готовить из шелкопрядов изысканное блюдо? Что. если нам придётся их есть?
Цзинь вскрикнула:
– Этого не может быть! Правда ведь?
Мулан рассмеялась:
– Конечно, не беспокойся. В любом случае мы их сначала приготовим.
Лицо Цзинь стало белее, чем в тот день, когда девочки учились наносить макияж из рисовой пудры.
– Я просто пошутила! – сказала Мулан, а потом добавила с хитрой усмешкой: – Сваха наверняка заставит нас есть их сырыми.
– Прошу прощения, – раздался в комнате знакомый строгий голос. Мулан замерла. Она была так увлечена, веселясь с подругами, что не заметила, как вошла их учительница.
Женщина усмехнулась, глядя на Мулан:
- Шёлкоткачество является одним из самых ценных и уникальных ремёсел Китая. Шёлковую нить используют при производстве одежды, бумаги, рыболовной лески, в качестве обмена на другие товары... Если вы научитесь разводить шелкопрядов и делать шёлк, это может принести огромную пользу вам и вашей семье самыми разнообразными способами. Это вам не шутки.
Мулан покраснела. Будто сваха и без того была недостаточно в ней разочарована!
Женщина продолжила говорить о чуде и красоте шёлка, объясняя, как его производят шелкопряды, питающиеся листьями шелковицы, и рассказывая о торговцах, готовых преодолевать многие километры, чтобы купить шёлковую ткань. По крайней мере часть этих сведений Мулан слышала впервые, поэтому, несмотря на смущение, она с интересом прислушивалась к словам женщины. Обычно только во время таких лекций у Мулан действительно была возможность хоть чему-то научиться.
Мерида никогда не хотела быть примерной принцессой – даже в восемь лет. Особенно во время самого весёлого праздника года – Самайна. Но в этот раз всё не так просто – в гости приехала шестилетняя кузина Мериды, и ей приходится опекать малышку – устраивать экскурсии, отвечать на тысячи вопросов и вести себя как идеальная принцесса. Мерида этого просто терпеть не может, но похоже, ей придётся придумать, как найти с Кейли общий язык. Иначе эта история может закончиться совсем не весело…
Новая школа – это всегда непросто. Но новая школа-интернат, где никто не общается, никогда не слышен смех и даже краска осыпается со стен, стала настоящим испытанием для юной Аниты. Однако Анита не из тех, кто так просто сдаётся. Узнав о том, что в школе прежде было множество клубов по интересам, она решает открыть свой – художественный клуб. И хотя это оказывается очень непросто, находится кое-кто милый, хвостатый и пятнистый, кто наверняка поможет ей обрести друзей и сделать жизнь в школе чуточку счастливее.
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!