Вперёд, Мулан! - [5]
Сваха продолжила рассказывать девочкам о способах наложения макияжа, которые пользовались популярностью в других деревнях: восково-красные губы, подведённые толстой чёрной линией глаза, выщипанные и нарисованные брови, украшения на лбу и щеках. Мулан не могла понять, зачем кому-то заниматься такими вещами!
После часа разговоров о различных способах нанесения краски на лицо сваха наконец перешла к основной части урока:
- Пудра, которую вы видите на моём лице, сделана из риса. Так что сегодня вы сами изготовите её из молотого риса и сможете использовать позже. Пожалуйста, выберите себе напарницу. Позднее вы нанесёте на её лицо то, что у вас получится. Итак, начнём!
Мулан решила объединиться с На. Девочке вновь показалось странным, что их просят выполнить задание, не научив сначала, как это сделать. Мулан никогда не изготавливала и не использовала косметику, и На, несомненно, тоже. Занимался пи этим кто-нибудь из девочек? Не этому ли другие мамы и бабушки учили своих дочерей, пока Мулан собирала яйца и кормила животных?
Как бы то ни было, Мулан собиралась сделать всё, что в её сипах. Если превращение риса в пудру поможет приумножить честь её семьи, она сделает всё что нужно, пусть это и кажется немного глупым.
Мулан взяла прочную деревянную доску с деревянной скалкой и положила на неё рис, как это сделали другие девочки. Перетереть рис в мелкую пудру оказалось не так уж легко. Зёрна всё время выскальзывали из-под её скалки. Неважно, как сильно она давила, перетирала и зажимала рис скалкой, он отказывался превращаться в шелковистую пудру. Она посмотрела на рабочее место На и увидела, что у её подруги те же проблемы. Мулан продолжила сражаться с рисом, в то же время осознавая, что сваха расхаживает по комнате, наблюдая за ними.
– Девочки, вы уже довольно долго работаете с рисом. Теперь начинайте накладывать макияж, – обратилась она через какое-то время к своим ученицам.
Мулан и На прекратили молоть рис. К тому моменту рис Мулан слегка размельчился, но всё ещё был слишком крупным.
– Ты первая? – спросила На Мулан.
Мулан вздохнула:
– Хорошо, – Девочка зачерпнула пальцами рисовую смесь и нанесла немного грубой пудры на щёку На. Мелкие крупицы риса прилипли к её коже, но более тяжёлые попадали на пол. Подруги проследили взглядом за падающими кусочками риса и с трудом подавили смешки.
Мулан понимала, что рисовой пудры хватит только на то. чтобы покрыть одну скулу На. Поэтому ей нужно было придумать способ прилепить более крупные частицы так, чтобы хоть как-то покрыть всё остальное лицо девочки. Не похоже, что сваха могла бы тут что-то посоветовать, она как раз остановилась, чтобы полюбоваться своим собственным макияжем в маленьком бронзовом зеркале.
Недолго думая. Мулан смочила пальцы в стоявшем рядом ведре с водой и зачерпнула новую порцию перетёртого риса. Нанеся смесь на лицо подруги, она увидела, что вода помогла более крупным частицам прилипнуть к коже. К несчастью, рисовый порошок стал больше похож на пасту, а не на пудру. Когда Мулан закончила, лицо На было покрыто неоднородным липким белым месивом.
Когда настала очередь На, та повторила тот же приём с водой, что проделала подруга. Мулан было странно ощущать на своём лице сырую склизкую массу. Закончив. На наклонила голову, изучая Мулан.
– Так вот как я выгляжу? – спросила На. оценив внешний вид Мулан. Две девочки склонились над ведром с водой, чтобы взглянуть на своё отражение. От этого движения сгустки рисовой массы отвалились и с брызгами шлёпнулись в воду. Мулан и На разразились смехом, который они сдерживали на протяжении всего урока. Мулан смеялась так сильно, что задела ведро, пролив немного воды на пол.
- Кхм!
Подруги подскочили. Сваха стояла в передней части комнаты, уперев руки в бока. Мэй и Чен выглядели ещё хуже, чем Мулан и На: на их лицах совсем не было пудры, только цельные зёрна риса, которые плохо держались на коже. Одно за другим они падали на пол, нарушая тишину равномерным постукиванием.
Ин и Цзинь представляли собой совершенно другую картину. Лицо Цзинь, на которое наносила макияж Ин, было покрыто ровным слоем мелкой белой пудры. Она выглядела совсем так же, как сваха, только без накрашенных бровей и губ. Лицо Ин было почти таким же идеальным: по большей части Цзинь удалось растереть рис в пудру, но кое-где ещё остались более крупные частицы.
Мулан заметила восхищение в глазах свахи, когда та осматривала лица Ин и Цзинь. Через мгновение она повернулась к Мулан, На. Мэй и Чен: «Пока вы хихикали и играли со своим рисом, эти двое успешно справились с заданием. Эти занятия – не место для глупостей и детских шалостей», – сказала сваха.
«Что ещё нам было делать?» – подумала про себя Мулан. Она действительно очень старалась... Что поделать, если результат оказался таким смешным.
– Если вы не исправитесь, – сказала сваха, указывая на остальных девочек, – то, когда придёт время, Ин может оказаться единственной, кто подходит для замужества.
Мулан почувствовала, как настроение в комнате упало. Депо не в том, что она может остаться без мужа – девочка до сих пор не была уверена, что это сильно её волнует. Но вот прошёл ещё один урок, а она так и не приблизилась к тому, чтобы произвести впечатление на сваху и в будущем приумножить честь своей семьи. Похоже, ей это никогда не удастся, пока она так сильно отстаёт в умениях от Ин.
Мерида никогда не хотела быть примерной принцессой – даже в восемь лет. Особенно во время самого весёлого праздника года – Самайна. Но в этот раз всё не так просто – в гости приехала шестилетняя кузина Мериды, и ей приходится опекать малышку – устраивать экскурсии, отвечать на тысячи вопросов и вести себя как идеальная принцесса. Мерида этого просто терпеть не может, но похоже, ей придётся придумать, как найти с Кейли общий язык. Иначе эта история может закончиться совсем не весело…
Новая школа – это всегда непросто. Но новая школа-интернат, где никто не общается, никогда не слышен смех и даже краска осыпается со стен, стала настоящим испытанием для юной Аниты. Однако Анита не из тех, кто так просто сдаётся. Узнав о том, что в школе прежде было множество клубов по интересам, она решает открыть свой – художественный клуб. И хотя это оказывается очень непросто, находится кое-кто милый, хвостатый и пятнистый, кто наверняка поможет ей обрести друзей и сделать жизнь в школе чуточку счастливее.
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!