Вперёд, Мулан! - [10]
– Зачем ты это сделала? – спросила Ин у Мулан, как только её мать скрылась из виду. Её глаза внимательно изучали лицо Мулан, словно желая прочесть на нём ответ, – Я думала, ты меня ненавидишь.
– Я вовсе не ненавижу тебя, – сказала Мулан, – Я злилась из-за того, что ты нас обманывала. Но я понимаю, каково это – желать приумножить честь семьи.
– Именно этого я и хочу, но это очень сложно, – ответила Ин, – Моя мама постоянно твердит о том, что я должна заполучить лучшего жениха. Если я не стану лучшей в классе, то не знаю, как переживу разочарование моих родителей. Но я была не права, когда решила сжульничать. Прости меня.
Мулан положила руку на плечо Ин.
– Я тебе верю. И я не шутила насчёт дополнительных занятий… – и она рассказала об их плане.
– Наверное, они не захотят меня там видеть, – сказала Ин, – Девочки сильно разозлились на меня.
– Уверена, они быстро остынут, – сказала Мулан, надеясь, что это правда, – Кстати. я хотела у тебя кое о чём спросить. Как тебе удалось проследить за свахой ещё до того, как у нас начались занятия? Ведь тогда никто из нас даже не знал, кто она такая!
– О, – Ин пожала плечами, – до первого занятия я за ней не следила.
Мулан изумлённо разинула рот:
– Так ты на самом деле можешь приготовить идеальный рис? Сама?
– Видимо, да! – оживилась Ин.
– Думаю, если ты научишь нас готовить рис, то это станет первым шагом на пути к тому, чтобы девочки тебя простили.
Ин улыбнулась:
– Это мне по силам.
И обе девочки направились в учебный класс, расположенный в доме Мэй.
Глава 9
Становление команды
После ещё одного дня заучивания «Наставлений» со свахой Мулан ощутила на себе взгляды других девочек, наблюдавших за тем, как она покидает дом Мэй вместе с Ин. Как только они оказались на улице, Мулан обратилась к подругам.
– Я предложила Ин присоединиться к нам, – сказала она и ощутила, как напряглась стоящая рядом Ин. Мулан сжала её руку, – Я хочу, чтобы она занималась с нами.
Девочки пристально посмотрели на Ин.
– Простите меня, – выпалила она, – Мне так жаль. Я никого не хотела выставить в дурном свете. Я знаю, что поступила неправильно.
Воцарившееся молчание длилось, казалось, целую вечность. Мулан уж было начала нервничать, но тут вперёд вышла Цзинь.
– Я тебя прощаю, – сказала она, – Последние пару дней ты выглядела такой грустной. Похоже, ты разочарована в себе ещё больше, чем мы.
– Ну не знаю, – сказала Чен, – Я разочарована в ней очень сильно.
На переступила с ноги на ногу.
– Мне не нравится то, что ты сделала. Ин. Но я чувствовала себя плохо из-за того, что мы отгородились от тебя.
– Это было ужасно, – призналась Ин, – Войдя вчера в класс, я сразу поняла, что мне не рады.
– Мы не должны были так жестоко с тобой поступать, – подала голос Мэй, – Каждый заслуживает второй шанс.
Чен скрестила руки на груди.
– Откуда нам знать, что ты не расскажешь свахе о наших дополнительных занятиях, чтобы выглядеть лучше в её глазах?
На мгновение Ин задумалась:
– Могу лишь сказать, что из-за этого обмана я чувствовала себя невероятно одинокой. Я ни за что не хотела бы пережить это снова. Быть лучшей того не стоит.
Лицо Чен смягчилось, и она улыбнулась:
– Мне этого достаточно. Давай станем не лучшими вместе.
Следующие несколько недель, вплоть до состязания, устроенного свахой после окончания школы, шесть девочек встречались каждый день. Благодаря тайным встречам Мулан ощутила, что они с подругами способны на многое. Несмотря на не особо полезные «уроки» свахи, они всё же могли учиться, хотя для девочек не было такой же школы, как для мальчиков. Они не изучали боевые искусства, но сражались по-своему.
Правда, с материалами для занятий девочкам пришлось проявить фантазию. На принесла из дома обрезки ткани, чтобы девочки могли потренироваться делать аккуратные стежки. Мулан показала, как работают счёты, раскладывая на земле мелкие камешки. Они тренировались считать до тех пор. пока Мулан не убедилась, что каждая из них могла бы стать великолепной торговкой. Ин, используя высушенные Цзинь цветы и травы, объяснила, в каких пропорциях следует использовать ингредиенты, чтобы приготовить вкусный рис. Каждый вечер дома со своими семьями девочки оттачивали рецепт Ин, пока у них тоже не стал получаться идеальный рассыпчатый рис. Чен учила всех каллиграфии и тем иероглифам, что знала сама, чертя их на земле палкой. Что касается «Наставлений», заучивание которых одинаково тяжело давалось всем девочкам, Мэй придумала особый приём запоминания. Нужно было сочинить с «Наставлением» глупую песенку. И хотя этот способ, несомненно, помогал девочкам с запоминанием трудных строк, всякий раз, прибегая к нему, они заливались смехом, который обычно не смолкал до конца дня.
Кроме того, девочки смогли лучше узнать друг друга. На рассказала о своих многочисленных младших братьях и сёстрах и о том. как приятно проводить время вне дома. с друзьями своего возраста. Ин рассказала о давлении, которое она испытывала, пытаясь стать лучшей на занятиях свахи. Как оказалось, многие девочки чувствовали то же самое. Мулан призналась, что завидовала образованию мальчиков и жалела, что не может ходить в ту же школу, что они. Она даже показала девочкам подсмотренную комбинацию прыжка и удара, которую время от времени отрабатывала. У девочек этот приём получался ненамного лучше, чем у Мулан, но было очень весело пытаться вместе им овладеть.
Мерида никогда не хотела быть примерной принцессой – даже в восемь лет. Особенно во время самого весёлого праздника года – Самайна. Но в этот раз всё не так просто – в гости приехала шестилетняя кузина Мериды, и ей приходится опекать малышку – устраивать экскурсии, отвечать на тысячи вопросов и вести себя как идеальная принцесса. Мерида этого просто терпеть не может, но похоже, ей придётся придумать, как найти с Кейли общий язык. Иначе эта история может закончиться совсем не весело…
Новая школа – это всегда непросто. Но новая школа-интернат, где никто не общается, никогда не слышен смех и даже краска осыпается со стен, стала настоящим испытанием для юной Аниты. Однако Анита не из тех, кто так просто сдаётся. Узнав о том, что в школе прежде было множество клубов по интересам, она решает открыть свой – художественный клуб. И хотя это оказывается очень непросто, находится кое-кто милый, хвостатый и пятнистый, кто наверняка поможет ей обрести друзей и сделать жизнь в школе чуточку счастливее.
Замечательная детская книжка, написанная по мотивам итальянского фольклора, про местного Ходжу Насреддина или скорее Санчо Пансу.Книга с любовью иллюстрирована художницей Т. Прибыловской.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моана не может в это поверить – наконец-то начался долгожданный праздник Тиале! Впереди столько интересного, старые легенды предков и новые приключения! Празднование будет длиться несколько дней, но больше всего Моана ждёт соревнований в конце. Ей так хочется показать себя с лучшей стороны! Есть, правда, одна проблема – Моана не умеет нырять в море с высокой скалы, а это главное, в чём придётся состязаться. Но это ничего, потому что – вот ведь неожиданность! – кое-кто из её близких умеет делать это лучше всех на острове! Теперь Моану ждёт весёлое празднество, захватывающие уроки, соревнования, а ещё… одно очень серьёзное испытание.
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!