Возвращение волшебства - [19]
Придвинувшись ближе к неподвижному телу, она заговорила очень мягко:
— Это не должно было так кончиться! — Рядом с ним ей вновь стало лучше. Но минутное успокоение было прервано вспышкой ярости. — Я не могу смириться с этим! — Она заглянула прямо в его стеклянные глаза. — Твоя сила волн сделала тебя тем, кем ты был! — сказала она ему.
Она осторожно приподняла ему голову. Никакого отклика.
— Калеб! — продолжала она. — Калеб! Услышь меня! Пожалуйста!
Она погладила его по лбу.
— Не забывай, кто ты на самом деле! — вскричала она, взяла его безвольную руку и нежно погладила. Пальцы были холодные, безжизненные. — И не забывай о нас!
Корнелия поднесла руку Калеба к губам и поцеловала. Когда-то девочка поклялась, что ради него будет сильной. Но это так сложно… Его рука лежала в ее руке, они были созданы друг для друга. Ее глаза наполнились влагой, и слезы потекли но руке Калеба. Какое-то мгновение в комнате было слышно только, как тихо всхлипывает Корнелия. Затем внезапно что-то произошло.
Калеб-шептун вскочил с пола! Он приложил руку к груди и поднялся в воздух.
— Твоя слеза… — вскричал он.
Словно запущенная ракета, Калеб взметнулся до потолка, а затем стал опускаться. И когда он достиг земли, началось преображение. Его длинные волосы стали превращаться в знакомую пышную копну. Зеленая кожа постепенно желтела, а потом побелела, приобретя обычный цвет. Его стеклянные глаза стали ясными и голубыми. Они уже не таращились бессмысленно в никуда, в них светился разум. Он обратил взгляд на Корнелию, в нем светилось обожание и доля смущения. Затем Калеб заговорил низким голосом:
— Твоя слеза… во мне… навсегда!
"Он вернулся! — подумала Корнелия. — Таким, как и должен быть".
Девочка ликовала. Она не могла в это поверить. После всего, что было, ее мечты наконец сбылись! Корнелия, протянув руки, подбежала к Калебу, бросилась ему на шею, обняла изо всех сил. "Я больше никогда его не отпущу! — подумала она. — Никогда!"
— Калеб, это и правда ты? — вскричала она радостно и смолкла. Никакими словами нельзя было выразить ее облегчение, восторг, любовь. Корнелии казалось, что, если она скажет еще хоть слово, чары рассеются и он вновь исчезнет.
— Корнелия! — закричал Калеб, чтобы убедить ее, что это действительно он.
Они стояли, держа друг друга в объятиях, и им казалось, что это длится вечно. Корнелия закрыла глаза, наслаждаясь ощущением того, что Калеб вернулся. Ей хотелось прочувствовать это мгновение. Когда она поднимала глаза на Калеба, то видела, что он тоже смотрит па нее. Он не мог отвести от нее глаз.
Калеб отстранился первым. "Не надо! — подумала Корнелия. — Этого не было так давно. Не отпускай меня!" Но Калеб и не собирался ее отпускать, он просто обнял ее за талию, еще ближе притягивая к себе.
— Наконец-то! — прошептала Корнелия. Быть рядом с Калебом — это всё равно что вернуться домой. Ее душа обрела покой.
Калеб закружил ее. Они танцевали в этой потайной комнате, и голова кружилась от восторга. Затем Калеб сделался серьезным.
— Я обязан тебе жизнью! — искренне сказал он. Корнелия закрыла глаза руками и отвернулась, чтобы спрятаться от его пылающего взгляда.
— Не смотри на меня! — вскричала она. — Я превратилась в монстра!
Теперь, когда Калеб вернулся, ей не хотелось думать о том, что она натворила. Она злоупотребила доверенными ей чарами и оттолкнула подруг.
— Я знаю всё, что произошло с тобой, — с нежностью в голосе произнес Калеб. — И не волнуйся, ты прекрасна! Даже после того, как Фобос меня заколдовал, я не переставал слышать, что происходит.
"Значит, Калеба не беспокоит, что моя магия вышла из-под контроля? — думала Корнелия. — II что я взяла Любу в плен и бросила своих товарищей".
— Я слышал, когда ты говорила со мной, — продолжал Калеб, — хоть и не мог тебе ответить. — Он погладил волосы Корнелии. — Твой голос спас меня от окончательного превращения!
"Значит, я не зря старалась", — подумала Корнелия. Но ей было трудно выразить переполнявшие се чувства.
— Я не… — с запинкой проговорила она. Калеб прикрыл ей рот ладонью, еще крепче прижал к себе, успокаивая.
— Не волнуйся! — сказал он.
Но Корнелии было не до спокойствия. На псе нахлынули тревожные мысли: Люба. Совет, темница.
— Мы должны выбраться отсюда! — с тревогой сказала она Калебу. — Хранительница капель хочет…
Она забыла, что Калеб всё знает. Он держал ее руки, успокаивал взглядом. И сказал именно то, что Корнелия хотела услышать.
— Нет, убегать мы не будем, — заявил он. — Мы вместе встретимся с Любой и Советом!
Корнелия пришла в отчаяние.
— Но как? — вскричала она. — У меня больше нет чар!
"Ничто не укроет нас от Совета, ничто не защитит нас от наказания. Ведь моя магия исчезла, и не осталось подруг, которые бы нас поддержали", — думала Корнелия.
— Не говори так! — остановил ее Калеб.
Он притянул девушку к себе и обнял, словно защищая от целого мира. И когда Корнелия потянулась губами к его губам, Калеб объяснил, почему им не надо бояться. Надежду им давало то, что он выжил, сумел вернуться. Калеб знал это, и Корнелия знала тоже. В ее душе забрезжил лучик надежды.
— Когда мы вместе, — сказал Калеб, — мы сильнее всех на свете!
Маленькие принцессы Эльза и Анна приезжают вместе с родителями в летнюю резиденцию и с нетерпением предвкушают беззаботный семейный отдых. Однако для Эльзы всё оказывается совсем не так – надоевшие в замке уроки продолжаются и здесь, а из-за её магии, которую она надеялась изучить без посторонних глаз, девочка попадает в очень неприятную ситуацию. Эльза уже готова повесить нос, но Анна этого не позволит – она всегда сумеет развеселить сестру и втянуть её в самые невероятные приключения!
Восьмилетняя принцесса Анна живёт в замке Эренделла с родителями и сестрой, которая больше с ней не общается. Когда король с королевой уезжают по делам на несколько дней, одиночество и скука совсем одолевают Анну. К счастью, ей повезло познакомиться с королевским посыльным, который подкинул ей отличную идею для развлечения – написать письмо! И пусть подружку для переписки пришлось выдумать, это ничего – всё равно отправлять почту оказалось очень интересно. Каково же было удивление Анны, когда на её письма начали приходить ответы! Кто же пишет ей эти послания?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Вилл, Тарани, Ирма, Корнелия и Хай Лин заняты подготовкой школьного спектакля. Местные сплетницы, сестры Грампер, прилагают массу усилий, чтобы их рассорить. В это время на Землю прибывает семья беженцев из мира Меридиан. Их сынишка теряется на улицах Хитерфилда. Команду чародеек ждет новое задание — отыскать маленького чешуйчатого монстрика и вернуть его родителям.
Для Вилл, Тарани, Ирмы, Корнелии и Хай Лин настали нелегкие времена. Им не дают покоя агенты Интерпола, расследующие исчезновение Элион. Чародейки боятся, что агенты найдут в доме Элион портал и раскроют магические тайны Кондракара.Тем временем в Меридиане Элион с нетерпением ожидает своей коронации. Ждет ее и Фобос — но вовсе не для того, чтобы передать сестре бразды правления. В день коронации он наконец-то сможет поглотить волшебную силу Элион…
Получив возможность управлять стихиями, подруги решают померяться силами — что не прибавляет сплоченности их команде. А ведь сейчас не время для ссор. Перед чародейками стоит непростая задача — найти портал, который приведет их в мир зла под названием Меридиан, и разгадать тайну исчезновения их подруги Элион.Путешествие в Меридиан — только первый шаг к разгадке тайны, но он оказывается роковым для одной из чародеек!Текст адаптирован Элизабет Ленхард.
Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин постепенно привыкают к своим волшебным способностям. Но, оказывается, магию не так-то просто контролировать, и Ирма… заколдовывает одного из учеников Шеффилдской школы. Но на этом странные вещи, происходящие с чародейками, не заканчиваются. Их подруга Элион и ее родители внезапно оставляют свой дом и уезжают в неизвестном направлении. Чтобы разгадать тайну исчезновения семьи, чародейки отправляются в заброшенный дом, не подозревая о подстерегающей их там опасности.