Возвращение в любовь - [25]
Она подошла к плите и заглянула в духовку, проверяя, не готова ли курица, потом взяла банку фасоли и попыталась ее вскрыть старым затупленным консервным ножом, который нашла в ящике кухонного стола.
Рэй подошел, мягко взял открывалку у нее из рук и сам открыл банку.
— Прости, — сказал он. — Меня расстроило то, что сказал тебе отец.
— Почему? — подняла брови Саманта. — Такая чудесная история, этого не надо стыдиться.
— Такие вещи не делаются на публику, — нахмурился Рэй. — Я делал это, чтобы их порадовать, а не для того, чтобы сказали: «Ах, какой хороший мальчик, посмотрите только!»
Саманта повернулась к Рэю и заглянула ему в глаза.
— Здорово, что ты делал это искренне, — серьезно сказала она. — Но мне кажется, что ты слишком боишься показаться добрым человеком с живым сердцем. Ты носишь ледяную маску и колючую шкуру, хочешь, чтобы тебя считали скалой бесчувственной… Но зачем? Почему ты так боишься показать, что у тебя чуткая душа?
— Чуткая душа — выдумки писателей и романтичных девиц, — выдавил Рэй. — Человек либо дело делает, либо «демонстрирует чуткую душу».
Ну и пусть он считает ее романтичной девицей! Саманта сдаваться не собиралась.
— Напрасно ты стараешься казаться человеком из камня, — горячо сказала она. — Ты гораздо лучше, чем пытаешься показать. А твоя прочная броня только мешает тебе жить, отгораживая тебя не только от врагов, но и от друзей. Пойми, ты задохнешься там, внутри, если не выберешься наружу. А если ты и дальше хотел находиться в вакууме, то зачем ты тогда вернулся?
Закончив свою пламенную речь, Саманта отвернулась и продолжила готовить еду: вынула курицу из духовки, доложила фасоль и томатный соус и поставила противень обратно. Когда она выпрямилась, Рэя в кухне уже не было.
После ужина Кит задремал в своем кресле, а Рэй и Саманта мыли посуду, как тогда, во время бурана.
— Тебя отвезти или ты доберешься сама? — как бы невзначай спросил Рэй, ставя на место еще одну чистую тарелку. Он явно боялся, что Саманта решит остаться на ночь.
— Спасибо, доберусь.
— Кстати, насчет ресторана… — начал Рэй.
— Ты не обязан никуда меня вести. Забудь, пожала плечами Саманта.
— Ну нет, я обещал, а я свое слово держу. Завтра вечером ты свободна?
Ему, видно, не терпится развязаться со всем этим раз и навсегда. Расплатиться с ней ужином за ужин и не считать себя должником. Ну что ж, пусть все так и будет.
— Да, свободна, — ответила Саманта.
— Тогда я за тобой заеду.
— Хорошо, — согласилась Саманта, домыла последнюю вилку и закрыла кухонный кран.
Когда она стояла в прихожей и Рэй помогал ей надеть пальто, его руки на мгновение задержались на ее плечах.
— Спасибо тебе, Саманта, — тихо произнес он. — Нам с отцом давно никто, кроме тебя, не готовил ужин.
Саманта уехала, а на кухне по-прежнему пахло аппетитной едой и домашним уютом. Рэй задумчиво мерил кухню шагами, сложив руки за спиной. Как давно он не вспоминал о том, что такое семья… А ведь раньше они собирались за этим самым столом впятером: папа, мама, Рэй, Дороти и Саймон. И им не было тесно, им было весело. Пусть они жили бедно, зато дружно…
Как-то все разрушилось, рассыпалось в прах.
Когда он в последний раз видел Дороти с семьей? Впервые за долгое время Рэй понял, что хочет видеть сестру и ее мужа не потому, что так велит родственный долг. Он действительно по ним соскучился.
Он прошел в гостиную, где дремал в своем кресле Кит.
— Пап… пап… — Рэй легонько потряс отца за плечо. — Ты заснул в кресле. Иди, ложись как следует. Уже поздно.
Кит открыл глаза.
— Я заснул? Что за вздор! Я просто задумался.
— Хорошо, ты задумался, — с улыбкой согласился Рэй. — Но, по-моему, тебе стоит пойти и лечь.
— Я как раз собирался это сделать, — сообщил Кит, откидывая с колен плед и поднимаясь. — Пойти, лечь и почитать перед сном. Думаешь, без твоих советов я бы не догадался это сделать?
— Спокойной ночи, папа. — Рэй подошел к камину и присел на диван.
— Спокойной ночи. — Кит забрал свою книгу, вышел из комнаты и стал подниматься вверх по лестнице.
Рэй посидел в задумчивости еще немного, потом пододвинул к себе телефонный аппарат, взял со столика записную книжку и открыл ее на букве Д.
Пока в телефонной трубке раздавались гудки, Рэй размышлял: а может быть, ее нет дома? Или она спит?
Наконец трубку сняли, и знакомый голос произнес:
— Алло, слушаю вас.
— Дороти… Здравствуй. Это я, Рэй.
— О! Не прошло и ста лет! — Сестра была сильно удивлена, но это не помешало ей вложить в свой тон максимальную дозу иронии.
— Да, я знаю, я давно не звонил, — виновато кивнул Рэй.
— Ты вообще никогда не звонил, братишка, — уточнила Дороти. — Звоню всегда я, но тебе не всегда есть куда позвонить. Чем обязана? Надеюсь, никто не умер?
— Все в порядке. Я просто хотел уточнить… Ты нормально переносишь перелеты?
— Я нормально переношу перелеты, Рэй, тихо сказала Дороти. — Я ненормально переношу разлуку. Я не слышала тебя сотню лет и даже не знала, жив ли ты.
— Прости, — вздохнул Рэй. — Прости меня.
Конечно, я должен был тебе позвонить. Я вернулся домой, к отцу, работаю теперь в Саммерленде.
— Надо же, — удивилась Дороти. — Кто бы мог подумать. А у меня столько всего произошло! Масса работы, столько планов, новостей… И ты даже не представляешь, какие потрясающие вещи нашел Саймон во время последней экспедиции! Знаешь, это научная сенсация…
Джессика и Антонио познакомились в Венеции, где она подписала свой первый контракт с модельным агентством, а он выиграл очередной этап в автогонках. Они безумно полюбили друг друга и поженились буквально в одну неделю. Но вскоре после свадьбы Антонио разбился насмерть во время одной из гонок. Джессика словно превратилась в ледяную статую. Ее больше не интересовал противоположный пол. Однажды она уже отдала свое сердце мужчине, и потеряла любимого человека. Ей не хотелось еще раз испытать боль потери…
Кристел влюбилась в Диего много лет назад, когда ей было всего пятнадцать. Но Судьбе было угодно развести их в разные стороны. Они не виделись двенадцать лет, и Кристел уже думала, что от ее детской влюбленности не осталось и следа. Но, оказывается, чувства никуда не исчезли, они тихонько тлели в ее сердце. И неожиданно все переплелось в жизни Крис — прошлое, настоящее, разочарование, любовь…
Молли Смитсон несказанно повезло. Ведущая в штате Висконсин юридическая фирма взяла вчерашнюю школьницу на работу секретарем-стажером. Но она недолго удержалась в этой должности. Двое парней подрались из-за Молли прямо в приемной фирмы, а глава конторы Грегори Уилфилд посчитал ее виновной в инциденте и безжалостно выставил вон. С тех пор прошло три года, но Молли так и не смогла забыть унижения, которое испытала в тот момент. И уж, тем более, вовсе не желала снова встретиться с Уилфилдом. Но судьба распорядилась иначе…
Жизнь Кристи Карлтон потеряла всякий смысл с тех пор, как во время пожара погибли ее родители. Случайное знакомство с Айвором Холдейном перевернуло представления Кристи о никчемности ее бытия. Она вновь готова любить и быть счастливой. Но узнав Айвора поближе, Кристи делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье…
На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…
Корделия Силлитоу, подданная одного из небольших европейских государств, пересекает Атлантический океан и оказывается в Филадельфии. Она молода, красива, умна, и на нее возложена важная дипломатическая миссия, от успешного осуществления которой во многом зависит политическая обстановка в ее стране. В отеле Корделия знакомится с преуспевающим бизнесменом Александром Карпентером. Любовь между молодыми людьми вспыхивает внезапно и с такой силой, противостоять которой невозможно. Однако вскоре выясняется, что мистер Карпентер вовсе не тот человек, за которого себя выдает…
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.